關于我們
書單推薦
新書推薦
|
漢語長距離反身代詞 讀者對象:其他
與英語中的反身代詞不同,漢語的反身代詞在理論上可以離先行詞無限遠,因此成為檢驗、修正和批判喬姆斯基理論中“約束條件”(Binding Condition)的熱點問題。自80年代以來,國際理論語言學界圍繞漢語長距離反身代詞展開了持續(xù)的爭論。生成語法學派沿襲喬氏經典約束理論框架,提出一系列的修正方案和規(guī)則,以解釋管轄語域之外反身代詞長距離受約束的問題,如“曲折短語附加法”、“題元等級”和“中心詞移位”等,而語用學派則認為“自己”類的長距離反身代詞主要是語義—語用的問題。本書旨在概述相關研究中具有代表性的三種觀點并簡要評述。主要內容包括:一、漢語和一些西非語言中長距離反身代詞對喬姆斯基句法理論的挑戰(zhàn);二、黃正德等生成學派語言學家對喬氏理論的修正;三、徐烈炯等國內學者對生成學派的批判和修正;四、黃衍的新格賴斯語用學理論對漢語長距離反身代詞的解釋。
你還可能感興趣
我要評論
|