威利終于離開了看守所,但這并不意味著她是安全的。死去的母親出現(xiàn)在眼前,父親神秘失蹤,這一切都和她有關。
zui信任的人,原來是zuida的偽裝者?此坪翢o關聯(lián)的事件,其實都暗藏玄機。
很快,她發(fā)現(xiàn)了一個埋藏已久的秘密,而自己也卷入了一個比想象中更大、更危險的陰謀。與此同時,瑞爾也召集異類,展開調查。zui終,線索將她們引向同一個地方。越接近真相,事情越發(fā)撲朔迷離……
◎一個超能女孩引發(fā)的追殺案!一場齷齪骯臟的政治陰謀!超能、異類;科幻,懸疑,極具影視化的刻畫,懸念迭生、扣人心弦。離真相越近,危險就多一分……
◎《紐約時報》暢銷書作家金伯利?麥克雷特新奇幻驚悚巨作,其作品曾被提名埃德加?艾倫? 坡獎、安東尼獎、美國圖書館協(xié)會亞力克斯獎。
◎《出版者周刊》、青少年之聲以及各位暢銷書作家高度評價。
◎《超能第七感》大結局,步步驚心,危險萬分!
◎每一次巧合,都是處心積慮的設計;冠冕堂皇的口號背后,是令人發(fā)指的齷齪勾當!
◎細膩如臨日常,恐懼如芒在背!耙徊孔屇泱@嘆的懸疑小說,讓你一直猜到最后一頁!
◎同名電影熱烈籌拍中,奧斯卡影后、《一往無前》《律政俏佳人》瑞茜?威瑟斯彭擔任制片,《分歧者》制作公司強勢加盟!
親愛的瑞秋:
不要覺得我不感激你所做的一切。你是我的救命恩人,而且到現(xiàn)在為止,你讓我躲起來是十分正確的。你之前說的都是對的。
我知道,你認為我不應該去看守所看威利。你跟我說這樣做很危險,不管是對她,還是對我。你說得很有道理。
● 這是看守所,到處都有攝像頭:去了就不能再裝死了。
● 本已經(jīng)失蹤了。我真的想讓自己的孩子們變成孤兒嗎?
● 威利可能因此受到更大的傷害。他們沒準兒會用威利要挾我。
你看,瑞秋,你說的話我都聽到了。我也相信你說的是對的。
但是,我同樣也得相信自己的直覺。盡管去那個看守所有很大的風險,但是不去的話風險更大。也許我和威利會免于身體上的損傷,但是我想說,瑞秋,傷痛有很多種,傷心比傷身更要命。
我一直是威利的精神支柱和依靠,卻對她說了謊。她以后還怎么相信我?我害怕我可能已經(jīng)永遠失去她的信任,有時候怕得心臟都要停跳。要是我不回去找她的話,她肯定不會原諒我。
而且我這邊已經(jīng)有了轉機。你建議我聯(lián)系的那些人,那個參議員,還有你在美國公民自由聯(lián)盟(ACLU)的朋友——他們?yōu)檫@場戰(zhàn)斗出謀劃策。我們必須要做好準備,這一點是毫無疑問的。
但是現(xiàn)在,我需要先做威利的媽媽。這才是最重要的。她需要確定地知道:我還活著。因此,她需要親眼看到我。我別無選擇,在她經(jīng)歷了這么多事情之后。我不能再傷害她了。我不會再傷害她了。
好了,我咆哮完了。我只是想陳述一下我的情況和理由,記錄在案。這樣我們就完全清楚了:接下來我要去見威利,不管有沒有你的幫助。但是,不管發(fā)生什么事情,都請你知道,我非常感激你。我很高興又和你做回朋友。我曾經(jīng)懷念你,超乎你的想象。
愛你
祝好
金伯利?麥克雷特(Kimberly McCreight)是《紐約時報》的暢銷書作家,其作品曾被提名埃德加?艾倫?坡獎、安東尼獎、美國圖書館協(xié)會亞力克斯獎。她畢業(yè)于賓夕法尼亞大學法學院,現(xiàn)與丈夫和兩個女兒居住在布魯克林。