魯迅文學(xué)獎、女性文學(xué)獎、全國圖書獎、加拿大華語文學(xué)獎、英國筆會文學(xué)獎得主迄今為止*精*全文集
莫言 李敬澤 陳曉明 戴錦華 聯(lián)袂推薦
她被譽(yù)為后社會主義中國*出色的小說家(澳大利亞著名女性文學(xué)研究學(xué)者Kay Schaffer );
她是高度技巧化地傳達(dá)被遮敝的聲音的小說家(世界著名出版社西蒙舒斯特Atria Books副總裁Judith Curr語)
她是飛翔的姿態(tài)越來越優(yōu)雅的小說家(莫言語)
她是守護(hù)著超驗(yàn)的神性的迷幻花園的小說家(李敬澤語)
她是把語言之美發(fā)揮到極致的小說家(陳曉明語)
她是站在中國文壇金字塔*上的小說家(戴錦華語)
總序夢想成精徐小斌的小說世界
陳曉明
徐小斌在當(dāng)代中國文壇雖然說不上是婦孺皆知,但說她聲名遠(yuǎn)揚(yáng)是不為過的。這當(dāng)然主要體現(xiàn)在徐小斌是一位個性顯著的作家,喜歡她的人會交口稱贊。若不對路子,則感受不深。無疑,徐小斌是一位實(shí)力派作家,她獲得的贊揚(yáng)與她作品創(chuàng)造的意義相比是恰如其分的,甚至有不少評論家會說,徐小斌是一個被低估的作家,她的作品中顯然有很多的內(nèi)涵還有待深入挖掘。徐小斌內(nèi)心十分沉靜,始終以自己的方式寫作。她對文學(xué)的那種執(zhí)著的態(tài)度和方式,是當(dāng)今中國作家所少有的。徐小斌追求一種純粹的文學(xué),一種用漢語的純美品性來書寫的文學(xué)。這種說法似乎顯得很不必要,這能說明什么問題呢?她似乎并不為時代熱點(diǎn)所動,也不追逐重大的歷史命題,她的探索也不介入某些潮流。但徐小斌個性鮮明卻又具有多面性:對于一部分人來說,徐小斌是一個玄奧的有神秘主義意味的作家;在另一些人看來,她是一個準(zhǔn)女性主義者;一些人認(rèn)為她的寫作非常前衛(wèi),也有一些人會把她看成一個把傳統(tǒng)風(fēng)格發(fā)揮到極致的人。說到底,這主要源自她的寫作本身的多面性。但不管怎么說,徐小斌對小說孜孜不倦則是肯定的。對于她來說,小說就是她的生存世界,她傾心于這個世界,把自己全部交付給這個世界。以這種態(tài)度來寫作小說,也就不難理解徐小斌的小說充滿著虛構(gòu)的色彩,這個世界融瑰麗的想象、詩性、形而上的神秘意念于一體,在我們的面前無止境地伸展敞開。
一、讓女人成為文學(xué)的精靈
徐小斌的小說寫出一系列極其獨(dú)特的女性形象,足以讓她在當(dāng)代中國文壇獨(dú)樹一幟。她筆下的女性與在歷史和現(xiàn)實(shí)中還原的女性形象很不相同,她的女性形象,更主要是詩意想象與神秘體驗(yàn)的產(chǎn)物。1993年的《迷幻花園》標(biāo)志著徐小斌寫作的新階段,她把女性的絕對的愛欲放置到她的寫作中心,把語言的精致化,與生存世界不可知的可能性及其宿命論思想相結(jié)合,構(gòu)造了一種純粹隱含著復(fù)雜變異的小說敘事文體!睹曰没▓@》屬于實(shí)驗(yàn)性很強(qiáng)的作品,它沒有明晰的故事情節(jié),但是有著非常精致的感覺片段。寫過《對一個精神病患者的調(diào)查》的徐小斌寫下這種小說是一點(diǎn)也不奇怪的,那篇關(guān)于精神病人的小說,據(jù)說給詩人海子以很大震動。而《迷幻花園》又是一次對女性的某種接近瘋狂狀態(tài)的心理描寫。在最低限度上,這篇小說可以看成是關(guān)于兩個女人和一個男人的故事。顯然,這個故事并不重要,重要的是它引向?qū)ε越^對命運(yùn)的探尋。少女之間慣有的純真友情,在這里被處理成女人最初的鏡像置換。芬與怡最初通過對方認(rèn)識到自己的特征,并且在后來的歲月里,她們總是處在奇怪的分離和重疊的狀態(tài)中,她們各自占有對方的位置,又不斷迷失。徐小斌似乎試圖表明女人永遠(yuǎn)找不到自己的位置,芬奪取怡的位置不過是完成了一次放逐。女人的形體與靈魂永遠(yuǎn)錯位,因?yàn)橹虚g總是插入一個絕對的男性,她們永遠(yuǎn)無法跨越這道門檻。徐小斌對女人存在境遇的書寫,充滿了絕望的詩情,那些悲劇式的女性閃爍著精靈一樣的美感。
隨后的《雙魚星座》看上去是在講述一個女人和三個男人的古老故事,但這個古老的故事被徐小斌以非常個人化的當(dāng)代性的經(jīng)驗(yàn)加以改造。卜零,這個優(yōu)雅而聰明絕頂?shù)闹R女性與其說這是典型的知識女性形象,不如說是知識女性樂于認(rèn)同的自我形象。這個優(yōu)雅的女人在三個男人之間周旋,對家的厭惡,對權(quán)力和社會制度的拒絕,與對愛欲的純粹追尋相混淆,使卜零如此密切地扣緊這個時期的物質(zhì)生活。那些流行的俗世價值觀念,又不斷地在虛幻的空間、在自我的想象中呈現(xiàn)。古典時代溫情脈脈的兩性關(guān)系,那個生活的寄托家,在這里卻是生活的牢籠,一個極為虛假而沒有實(shí)際內(nèi)容的處所。在20世紀(jì)90年代,這個被普遍描述為商業(yè)/文化二元對立的時代,徐小斌率先展開了對變了質(zhì)的兩性關(guān)系的書寫。這一切混雜著對這個時代的流行價值的抨擊和那些生命神秘體驗(yàn)的寓言性敘述,使得徐小斌的這個既古老又當(dāng)下的故事具有犀利的直接性和女性神話學(xué)的另類經(jīng)驗(yàn)。
徐小斌一直在探索一種新的寫作法則,促使那種玄妙的形而上的思想意念與明晰流暢的故事相交合這在某種意義上也表征著20世紀(jì)90年代趨向于形成的多元性的敘事法則顯然,對女性愛欲的關(guān)注使她找到連接二者的自然通道。把女性的愛欲與某些循環(huán)論和文化原始神話相混合,構(gòu)成她敘事的內(nèi)在意蘊(yùn),它們使她的那些關(guān)于女性愛欲的故事具有不可知的神秘性。她刻畫的那些女性像是一些鏡子中的人,像在水上行走的精靈,她們以遺世孤立的姿態(tài)決絕地走向生活的絕境。然而,她們卻又異常明晰地折射出當(dāng)代生活的那些直接的現(xiàn)實(shí)和流行的價值觀念,以女性的特殊的話語實(shí)踐對當(dāng)代生活作出尖刻的析解。她的敘述是一些獨(dú)白,又是一種現(xiàn)實(shí);是一種呈現(xiàn),也是撕裂;是一種撫慰,更是一種抗議。
《敦煌遺夢》是徐小斌20世紀(jì)90年代有代表性的長篇小說,它顯示了她對形而上事物的愛好,以及具有多元綜合的描寫生活的能力。這部長篇更是抓住敦煌這個神秘而神奇的空間來展開敘事。宗教的神秘、世俗的愛欲、權(quán)力和陰謀,三位一體構(gòu)成這部小說的敘事主體。
整個宗教世界在敘事中起到了雙重的作用,其一是與世俗的愛欲相對構(gòu)成了一個生命之輕的敘事圈;其二是宗教的那種神秘性氛圍與世俗的陰謀構(gòu)成了一個生命之重的敘事圈。這兩個敘事圈又經(jīng)常交合在一起,它們顯示了生存的復(fù)雜意味。
小說敘事的表層是一個典型的浪漫的愛情故事。男主人公張恕和女主人公肖星星邂逅于敦煌,他們之間很快就產(chǎn)生了感情。但這個感情關(guān)系很快被另外兩個人的出現(xiàn)打破了,一個是無曄,另一個是玉兒,這里迅速出現(xiàn)了四角關(guān)系。令人驚異的是他們各自都找到了另一種愛欲,出現(xiàn)了錯位式的愛情。這部小說的敘事,或者說肖星星和張恕這兩個人物總是在精神、愛欲、陰謀三者之間循環(huán),他們像某種怪圈組合在一起,在每一個極端總是預(yù)示著另一個起始,總是向另一個對立項(xiàng)轉(zhuǎn)化,而具有一些奇妙的雙重意味。這部小說無疑企圖求解生命存在的極端含義它是那些女性末世學(xué)或宿命論,靈魂轉(zhuǎn)世學(xué)說以及玄奧的博弈論相混淆的超級方程式。然而,對于徐小斌來說,這些形而上的理念,這些神秘而玄奧的宿命哲學(xué),絕對不是她要明確解決的理論問題,它們僅僅是一些懸而未決的背景。她的小說的敘事是快樂的,是靈巧而智慧的。她把中國古代的宗教與當(dāng)今中國的生存現(xiàn)實(shí)相連接,把最神秘的宗教體驗(yàn)與女性的愛欲經(jīng)驗(yàn)相混淆,把邂逅的浪漫與販賣文物的國際陰謀相接軌……這些都顯示了徐小斌的小說敘事的開放筆法和引人入勝的精彩結(jié)構(gòu)。
徐小斌發(fā)表于2000年的《女覡》是一部神秘而怪誕的作品,在短篇小說的篇幅里,講述了一位虛構(gòu)的燕國公主的奇特人生,在戰(zhàn)國征伐、荊軻刺秦的歷史縫隙中,這個未得史書記載的女性尋覓著自己的人生價值。她曾追逐情欲,卻愛而不得,她曾試圖重整河山,卻發(fā)現(xiàn)什么也改變不了。在命運(yùn)的無聲指引下,她終于走向了女覡的神巫洞,在最深的自我封閉中接近了最玄妙的真理。這個神秘主義的故事始終有一個愛情故事的形狀,公主的愛情和她的開悟糾纏不可分割,不可捉摸的世界本質(zhì)有了感人至深的世俗形象,二者嚴(yán)絲合縫,折射出徐小斌高明的敘事策略和深刻的形而上思考。
徐小斌,著名作家,國家一級編劇。畫家、刻紙藝術(shù)家。自1981年始發(fā)表文學(xué)作品。主要作品有《羽蛇》《敦煌遺夢》《德齡公主》《雙魚星座》等。在美國國家圖書館、哈佛大學(xué)、耶魯大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)等均有藏書。2014年入選美國國會圖書館亞洲著名女作家。曾獲全國首屆魯迅文學(xué)獎,全國首屆、三屆女性文學(xué)獎,第八屆全國圖書獎,加拿大第二屆華語文學(xué)獎小說獎首獎,2015年度英國筆會文學(xué)獎等。代表作《羽蛇》成為首次列入世界著名出版社Simon & Schuster國際出版計劃的中國作品。部分作品譯成英、法、意、日、西班牙、葡萄牙、挪威、巴西、希臘、阿拉伯等十余國文字,在海外出版發(fā)行。