本書在文化研究視野中,對英美文學這一重點展開論述。首先介紹了全球化語境下英美文學研究的走向,然后先后梳理了美國華裔文學和中國文化視角下的英國文學,最后重點對英美文學研究與教育的結合進行詳細的闡述和總結。
第一章 全球化語境下英美文學研究的走向
第一節(jié) 文學的含義及研究英美文學的意義
第二節(jié) 從單向度向多維度審美理念轉化
第三節(jié) 從社會歷史美學向接受美學和結構美學延伸
第四節(jié) 從文本研究向視聽形象研究領域拓展
第五節(jié) 從男性作家作品中發(fā)掘女性主義
第六節(jié) 從荒誕載體的深層結構把握現(xiàn)代主義
第二章 美國華裔文學
第一節(jié) 美國華裔文學中的西方文學傳統(tǒng)
第二節(jié) 跨文化視角下的記憶、文學與歷史
第三節(jié) 文化政治化:美國華裔文學中的身份思考
第四節(jié) 《第五和平之書》的文化解讀
第五節(jié) 華裔文學——美國的少數(shù)族裔文學
第三章 中國文化視角下的英國文學
第一節(jié) 中、英女性文學及其女權主義文學之比較
第二節(jié) 從莎劇劇名翻譯看中國翻譯文化
第三節(jié) 莎劇《威尼斯商人》的主題思想與儒家思想
第四節(jié) 《呼嘯山莊》的象征
第四章 英美文學研究與教育的結合
第一節(jié) 簡·奧斯丁《傲慢與偏見》的喜劇美學透視
第二節(jié) 艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》人格心理闡釋
第三節(jié) 海明威“準則英雄”的獨特魅力
第四節(jié) 艾麗斯·沃克《紫顏色》現(xiàn)代發(fā)展心理觀照
第五節(jié) 格洛麗亞·內(nèi)勒《林登山》與但丁《神曲·地獄篇》對比研究
第六節(jié) 英美文學的語言學研究之一:語篇分析與文學研究
第七節(jié) 英美文學的語言學研究之二:語用原則在文學創(chuàng)作中的應用