我們對雷蒙德?錢德勒的了解總是摻雜著各類秘聞和真真假假的逸事,他的一生同他的代表作《漫長的告別》一樣撲朔迷離。如今,“文學偵探”湯姆?威廉斯跨越大西洋兩岸,吸納大量新的采訪、此前未曾公開的信件和檔案,幫助我們剝絲抽繭地了解這位神秘的作家。
雷蒙德從小倍感孤獨,他的童年籠罩在父母失敗婚姻的殘酷陰影之下,父親酒后不斷動用暴力,迫使他和母親離家出走,先去了愛爾蘭,后來去了倫敦。雷二十多歲時為了追求新生活而回到美國。他在腐敗叢生的洛杉磯遇到了畢生摯愛:比他年長十八歲的茜茜。人到中年,雷因酗酒葬送了一份報酬豐厚的工作,直到這時才轉向犯罪小說的寫作,他的寫作生涯喜憂參半。他執(zhí)著的寫作理念、未竟的文學抱負,以及在茜茜過世后一度輕生的念頭,都讓他漸漸遠離踏入文壇時的初衷。但是,他留下的文學遺產經受住了時間的考驗,他筆下的私家偵探菲利普?馬洛激勵著一代代犯罪小說家,奔襲在破敗的街道上。
湯姆?威廉斯將一路追隨這位文學巨匠,告訴你犯罪小說何以升華到藝術的高度。
他是《漫長的告別》作者,他是硬漢派犯罪小說家,他是雷蒙德?錢德勒。
他何以坐擁粉絲無數?他何以被寫入世界經典文學史冊?村上春樹、加繆、艾略特、奧登、奧尼爾、錢鍾書等文學巨匠何以對他推崇備至?
★錢德勒傳記首度譯成中文,披露大量此前未曾公開的資料。
搜集散落英美兩國的私人信件與珍貴檔案,完成錢德勒的人生拼圖。
★一次漫長的告別,與錢德勒耳鬢廝磨,讀他不為人知的故事,陪他走完傳奇的一生。
艱辛的童年,混亂的青春期,失敗的詩人歲月;倫敦的文學失格者,洛杉磯的文學明星;奉行騎士精神的老派紳士,女性的守護神;害怕孤獨卻難以相處;靦腆卻雄心勃勃……
★一則硬漢派犯罪小說指南,勾勒錢德勒創(chuàng)作發(fā)展脈絡,講述錢德勒創(chuàng)作心路歷程。
為《黑面具》雜志撰稿的歲月;《長眠不醒》《漫長的告別》等作品曲折的寫作與出版過程;偵探菲利普?馬洛的登場與改變;闡述創(chuàng)作理念的獨*性信件;與“硬漢派”“犯罪小說”等標簽錯綜復雜的關系;與達希爾?哈米特、詹姆斯?凱恩、克諾夫等人的故事……
★一部羅曼蒂克史,寫盡錢德勒的深情與多情。
他與茜茜的相戀、相守、死別;他與娜塔莎?斯彭德等眾多女性友人的交往……
★一段好萊塢往事,演繹錢德勒與眾導演的戲劇性糾葛。
比利?懷爾德與《雙重賠償》;希區(qū)柯克與《火車怪客》……
★一趟跨世紀城市冒險,跟隨錢德勒的腳步,穿梭于歐美各大城市。
感受倫敦的安寧、巴黎的藝術氣息,見證洛杉磯的非凡發(fā)展與黑幫故事……
★裝幀由屢獲“*美的書”殊榮的知名設計師周偉偉精心打造,封面黑色印銀,飾以錢德勒生活中頗具代表性的四種事物:煙斗、眼鏡、黑貓、酒杯。
湯姆?威廉斯(Tom Williams),1981年生于英國紐卡斯爾,畢業(yè)于英國倫敦大學學院,F(xiàn)居倫敦北部的肯迪什鎮(zhèn),并在出版業(yè)工作。本書是他的出道之作。
譯者簡介
陶澤慧,畢業(yè)于廈門大學英文系,現(xiàn)為圖書編輯,業(yè)余從事文學、歷史翻譯,譯有《奇想之年》《偷書賊》《教宗與墨索里尼》《午夜將至》等。
中文版前言
致謝
前言
第一章 “我的父親是個酒鬼”
第二章 “我浸淫在拉丁語和希臘語里”
第三章 “沒有國家的人”
第四章 歡迎來到洛杉磯
第五章 雷米奧
第六章 初出茅廬
第七章 通俗作家
第八章 創(chuàng)作《長眠不醒》
第九章 “生蠔上的幾滴辣醬”
第十章 好萊塢
第十一章 “外行可沒活路”
第十二章 “通俗藝術的局限”
第十三章 “克制的魔力”
第十四章 “伴我做夢,在我身旁”
后記
注釋
參考文獻
英漢名稱對照表
第八章 創(chuàng)作《長眠不醒》
節(jié)奏感對他來說很重要,為了確保小說的節(jié)奏感,他有個不同尋常的方法。他會將8.5英寸*11英寸的黃色信紙裁成兩半,將它們“豎著”卷進打字機的紙筒里。然后使用三倍行距打字,這樣每張紙上就只能打125個到150個單詞。他認為這樣急促、簡短的寫作方式,能夠使得他的文字樸素而有力道:“如果不在每張(紙)上都寫出點真材實料的東西,那么寫作就有問題。”如果仔細審視《長眠不醒》的文本,我們有時可以很清晰地看出,它是由不到150個單詞的豆腐塊組成的。評論家們已然指出,《長眠不醒》與作為素材的兩個短篇故事有許多差別,這清晰地向我們證明,雷在處理大體相同的材料時,在寫作上較以往更有野心。這種見解確實不假,與此同時,它也顯示出,雷在重寫的過程中其實做了非常多的處理,因而簡直是在“錦上添花”。他充實了舊作的元素,補充了新鮮的內容,而在套用基本上現(xiàn)成的劇情時,他也有精力去關注對他而言更為重要的方面,比如角色塑造和故事效果。
在雷開始寫犯罪小說的年代,大部分懸疑作家都把心思放在劇情上,用故事吊住讀者的胃口。就連注重角色塑造、探索現(xiàn)實主義寫作路線的達希爾?哈米特,也至少給予劇情和動作同樣程度的關照。雷與眾不同。他始終把角色塑造置于懸疑之上,而這正是他成功的秘訣。
為了深入挖掘馬洛,雷著重刻畫了偵探與老將軍之間的關系。短篇小說中的溫斯洛將軍也因此搖身一變,成了《長眠不醒》中的斯特恩伍德將軍,我們可以從他的名字中猜到他是個不茍言笑的人,《帷幕》中隱約的關系也在《長眠不醒》中變得非常直白。在短篇小說中,卡馬迪非常敬重老將軍,所以他不想讓溫斯洛知道殺害他女婿的兇手正是他的外孫。而在《長眠不醒》中,馬洛不僅僅是敬重老人,他還對老人產生了感情:“(將軍,)你隨便想對我說什么都行,我不會生氣的。我想把你付給我的報酬還給你。這么做也許對你沒有任何意義。對我來說卻有意義!彼固囟魑榈滤坪跻蚕矚g馬洛,至少管家諾里斯是這么認為的:
“他沒有看起來那么虛弱,先生。”
“如果真那么虛,他也估計要入土了。那個叫里根的家伙,將軍到底看上他什么了?”
管家平視著我,面無表情的臉龐略顯奇怪!澳贻p氣盛,先生,”他說,“還有那雙軍人的眼睛!
“就跟你的一樣。”我說。
“依我看,先生,倒是跟您的很像。”
如此溫情的瞬間在通俗作品中顯得格格不入,甚至在雷的作品中也略顯突兀。在通俗作品中,英雄人物總是被擊敗惡人的欲望所感召,然而在這本書中,馬洛的動機卻是保護將軍。在馬洛和斯特恩伍德初次見面的場景中,他們因為都愛喝酒,都熟悉私酒販、冒險家和罪犯的黑話而拉近了關系。故事的最后,他們發(fā)展出一種隱約的父子關系:馬洛拼命地想要打動老人,取代已然失蹤、為老人所疼愛的女婿魯斯蒂?里根!堕L眠不醒》為我們提供了看待這位偵探的一個全新的視角:馬洛是一個渴求真情的孤獨之人。他超越了對斯特恩伍德將軍的職責,卻沒能因此求得好結局,他收獲的唯一真情似乎是埃迪?馬爾斯的妻子。他吻了維維安?里根,但目的是借此撬出她丈夫失蹤的真相;他也吻了綽號叫“銀頭發(fā)”的馬爾斯夫人,這一吻的意味就截然不同。在小說的最后幾行,馬洛用戲仿守靈的方式,哀悼了這段真情的逝去:“在進城的路上,我把車停在一家酒吧,喝了幾杯雙份蘇格蘭威士忌。它們沒有讓我好受一點,只會讓我更加想念‘銀頭發(fā)’。從此往后,我再也沒有見過她!薄堕L眠不醒》在結尾處給我們留下了一個哀悼所失、孤苦伶仃的男人的形象。它就像是一張揮之不去的孤獨人生的快照,比當時大多數懸疑小說干凈利落的結尾更震撼人心。
第十四章 “伴我做夢,在我身旁”
直到生命的最后,雷依舊在思考菲利普?馬洛。逝世前一個月,他曾寫道:
馬洛這類人不應該步入婚姻,因為他是個孤獨的人,貧窮的人,危險的人,還是個富有同情心的人,而這些品質與婚姻都不合。我想,他永遠都會有一間破舊的辦公室、一處孤寂的住所、一些風流韻事,卻和任何人都無法建立恒久的感情……我眼里的他永遠形單影只地走在街道上、待在房間里,雖然困惑卻不曾被擊垮。
在這最后一封信中,我們發(fā)現(xiàn)了雷和他筆下角色最關鍵的區(qū)別。馬洛和任何人都“無法建立恒久的感情”,但是雷有屬于他的那個人:他的妻子茜茜。她的過世動搖了他小心建立起來的自我,令他輕易地被各種傷害所累,尤其是他從此難以抵擋酗酒的誘惑。酒在雷的人生中投下了一道恒常的陰影,并在最后幾乎徹底將他吞噬。不過,茜茜的影響不僅僅如此。他努力創(chuàng)作了一輩子,為的就是寫出能夠配得上妻子的作品,寫出能夠流傳下來的經典。他從來不曾把任何作品獻給茜茜,因為他覺得這些作品還不夠優(yōu)秀?墒窃谶@件事上,歷史告訴我們,他的判斷是錯誤的。雷蒙德&?錢德勒的作品足以躋身最上乘的英語小說行列,他筆下的城市因其偉大而更顯脆弱,他所創(chuàng)造的孤獨英雄散發(fā)著人性的光輝,令一代又一代讀者為之著迷。但是,對雷蒙德?錢德勒來說,這些成就還不足夠。他失敗了,而這是他一生巨大的悲哀。他曾在逝世前一年寫下一首十四行詩,表達過這種心緒,至少對他來說,這是一首悲傷的墓志銘:
任憑季節(jié)流轉,美好的事物自會久存,
那些曾經振奮的,如今已黯淡且遲鈍。
哦,那輝煌將由我來創(chuàng)造
只可惜絕妙的思緒來得太晚。
這便是雷走到人生終點時給予自己的評價。所幸的是,在他的讀者眼中,他的為人和成就遠不止如此。