在斯文赫定所處的年代,人類對(duì)地球的探索還沒(méi)有全部完成,征服地球依舊是人類追求的目標(biāo)。斯文赫定結(jié)合自身多年探險(xiǎn)經(jīng)歷與歷史上其他著名探險(xiǎn)家的事跡,描繪了一幅人類如何勇敢地挑戰(zhàn)自然、探索未知區(qū)域的畫卷,在人類立足地球、放眼太空的今天,這樣的經(jīng)歷和探索精神依舊值得回味。在本書中,讀者可以看到斯文赫定從歐洲一路往東,橫跨亞洲大陸到達(dá)中國(guó)、日本,穿越沙漠,翻越高原,登上冰山之巔,九死一生的豐富經(jīng)歷,還可以看到對(duì)他產(chǎn)生影響和激勵(lì)的先行者哥倫布、利文斯通、斯坦利、富蘭克林、沙克爾頓等人在全球各地的精彩故事。
本書曾經(jīng)在瑞典作為青少年的教科書,與著名的《尼爾斯騎鵝旅行記》誕生于同一時(shí)代,既是供青少年了解世界歷史地理的簡(jiǎn)明讀本,也是了解斯文赫定經(jīng)歷和人類探索地球歷史的全球性讀物,既有生動(dòng)的人文地理描寫,也有自然知識(shí)和歷史故事的講述。想重溫人類探索和征服地球未知區(qū)域的事跡,就從這本書開始吧!
我們希望,《從南極到北極》的出版,能夠幫助今天的青少年讀者乃至成人讀者了解人類的探索與發(fā)現(xiàn)歷史、世界地理和人文概況。在斯文赫定所處的年代,人類對(duì)地球的探索還沒(méi)有全部完成,征服地球依舊是人類追求的目標(biāo)。斯文赫定通過(guò)對(duì)自己和其他探險(xiǎn)家經(jīng)歷的敘述,描繪了一幅人類如何挑戰(zhàn)自己所生存的環(huán)境、探索未知區(qū)域的畫卷,即便在今天的讀者看來(lái),這樣的經(jīng)歷依舊值得回味。本書首次被譯成簡(jiǎn)體中文,是了解斯文赫定本人探險(xiǎn)經(jīng)歷的一個(gè)簡(jiǎn)明讀本,具備一定的歷史、地理、人文、自然知識(shí),也是一部適合各年齡段讀者、比較有趣味性的著作。
19世紀(jì)末20世紀(jì)初,關(guān)于瑞典教育體系中學(xué)齡兒童所使用的教科書,在瑞典發(fā)生了一場(chǎng)爭(zhēng)論。批評(píng)者堅(jiān)持認(rèn)為,過(guò)往的教科書常常是過(guò)時(shí)的,以一種學(xué)齡兒童并不熟悉的語(yǔ)言風(fēng)格來(lái)撰寫,因此并沒(méi)有激發(fā)起兒童的閱讀興趣。一些瑞典作家受命編寫關(guān)于瑞典歷史和地理的新式教科書,以圖改善。有兩部著作因其文學(xué)品質(zhì)至今依舊被廣泛閱讀,尤其是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主塞爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerlf, 18581940)的《尼爾斯騎鵝旅行記》(The Wonderful Journey of Nils, 1906),講述了小男孩尼爾斯騎著鵝前往位于瑞典極北之地的筑巢區(qū),描寫了沿途所見(jiàn)風(fēng)景,帶領(lǐng)讀者進(jìn)行一場(chǎng)跨越瑞典的旅行;另一部是同為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主的魏爾納·海頓斯坦姆(Verner von Heidenstam, 18591940)所撰寫的關(guān)于瑞典歷史的著作。
其中被忽略掉的,是一部面向稍微大一些的學(xué)齡兒童的地理著作,這部著作講述的不僅是瑞典,還包括整個(gè)世界。撰寫這本書的任務(wù)被交給了斯文·赫定(18651952),他是此后世界知名的瑞典地理學(xué)家和探險(xiǎn)家。在當(dāng)時(shí),他已經(jīng)進(jìn)行了三次主要的探險(xiǎn)經(jīng)歷,此后還有前往中亞和波斯的兩次旅行。他的游記十分暢銷,被翻譯成多種語(yǔ)言。這些著作顯示出,斯文·赫定不僅有豐富的探險(xiǎn)經(jīng)歷可以向讀者講述,還能駕馭一種具有吸引力的語(yǔ)言風(fēng)格,即便他的文章充斥著所探索地域的各種信息。
斯文·赫定始終如一地遵循著一種發(fā)表探險(xiǎn)素材的策略。首先,他迅速在報(bào)刊上用瑞典語(yǔ)和其他語(yǔ)言發(fā)表文章。然后,他轉(zhuǎn)向發(fā)表加入插圖和地圖的完整游記,這些給他帶來(lái)了可觀的收入。第三步,則是將完整的探險(xiǎn)敘述整合為面向青少年讀者的書,實(shí)際上也面向那些在大部頭版本前望而卻步的讀者。正是通過(guò)這一精簡(jiǎn)的版本,他開始出版科學(xué)性的、卷帙浩繁的一系列著作,這些來(lái)自他在其領(lǐng)域內(nèi)工作的積累。
當(dāng)讀者在沒(méi)有既定目標(biāo)的情況下尋找一本地理書時(shí),斯文·赫定的聲譽(yù),以動(dòng)人語(yǔ)言風(fēng)格寫作的習(xí)慣,對(duì)全世界地理、歷史的廣博知識(shí),以及已被證實(shí)的面向青少年讀者的興趣,使得他的著作成為不二之選。赫定還因他迅速地發(fā)表文章而變得愈發(fā)知名。他的手稿可以輕松地轉(zhuǎn)化成最終發(fā)表的文字。《從南極到北極》第一卷就在數(shù)月時(shí)間內(nèi)完成。赫定此前已經(jīng)表現(xiàn)出他是一名整合其他探險(xiǎn)家和作家作品的專家,且不會(huì)遺漏原作的特質(zhì)。
《從南極到北極》的結(jié)構(gòu)由上部所決定。上部以歐洲和亞洲為主題。這些是赫定所熟知的大陸,文章來(lái)自他的旅行、他的所見(jiàn)、他的經(jīng)歷,以及他的閱讀。下部所涉及的其他大陸,赫定沒(méi)有訪問(wèn)過(guò),并沒(méi)有第一手的了解,他不得不引用其他實(shí)踐者的作品,以其他實(shí)踐者來(lái)充當(dāng)故事主線,以推進(jìn)寫作。這些實(shí)踐者,常常是如他一樣的探險(xiǎn)家、旅行者,也常常是虛構(gòu)的主角,比如一只鳥或一頭鯨魚。
《從南極到北極》不僅成為瑞典國(guó)內(nèi)的教科書,還是一部面向全球讀者的著作。在問(wèn)世后數(shù)年時(shí)間里,這本書就以多種語(yǔ)言出版,在那之后,還出現(xiàn)了更多版本。它所描述的那個(gè)世界可能在今天已經(jīng)過(guò)時(shí),但它仍舊是那一類著作中的經(jīng)典。在瑞典,《從南極到北極》在學(xué)校里被使用了數(shù)十年,相對(duì)其他地區(qū)的孩子們,瑞典的學(xué)齡兒童更多地閱讀了中國(guó)和中亞。
倘若斯文·赫定知道他的這部著作如今與中國(guó)讀者見(jiàn)面,一定會(huì)非常高興。
伍賀庚(Hkan Wahlquist)
編者注:伍賀庚,瑞典人類學(xué)家,尤其有志于喜馬拉雅及中亞地區(qū)人類學(xué)研究,瑞典國(guó)立民族博物館亞洲和大洋洲收藏部高級(jí)負(fù)責(zé)人,瑞典皇家科學(xué)院斯文·赫定基金會(huì)負(fù)責(zé)人。本序由編者譯出,伍賀庚系采用楊鐮先生譯法。
斯文赫定(Sven Hedin,18651952),瑞典人,世界知名的探險(xiǎn)家,著作等身的學(xué)者、作家、畫家,在亞歐大陸的探險(xiǎn)經(jīng)歷在世界范圍內(nèi)為人所稱道,在瑞典國(guó)內(nèi)與諾貝爾齊名。他與西域探險(xiǎn)有著密不可分的關(guān)系,取得了許多矚目的成就,比如穿越亞洲腹地、發(fā)現(xiàn)樓蘭古城、穿越塔克拉瑪干沙漠等,他還曾經(jīng)與中國(guó)合作組織西北考察團(tuán)。他的探險(xiǎn)經(jīng)歷被寫成多部著作,如《我的探險(xiǎn)生涯》《亞洲腹地探險(xiǎn)八年》等,風(fēng)靡全球。
編者的話001
中文版序言001
原書出版聲明001
上部
第一章穿越歐洲003
從斯德哥爾摩到柏林003
柏林007
從柏林到君士坦丁堡012
君士坦丁堡018
神圣智慧教堂021
斯坦布爾的巴扎027
第二章從君士坦丁堡到德黑蘭(1905)033
黑海033
從特拉布宗到德黑蘭036
第三章穿越高加索、波斯和美索不達(dá)米亞(18851886)042
從圣彼得堡到巴庫(kù)042
穿越波斯047
阿拉伯半島051
從巴格達(dá)到德黑蘭052
第四章波斯沙漠(1906年)058
穿越卡維爾鹽漠058
臺(tái)伯斯綠洲065
第五章在吉爾吉斯草原(18931895)071
從奧倫堡到亞洲071
撒馬爾罕和布哈拉076
帕米爾高原079
冰山之父084
吉爾吉斯賽馬會(huì)087
第六章從波斯到印度(1906)091
從臺(tái)伯斯到錫斯坦091
俾路支偷襲活動(dòng)094
蝎子100
印度河102
克什米爾和拉達(dá)克108
第七章穿越塔克拉瑪干沙漠(1895)111
塔克拉瑪干沙漠111
穿越沙之海113
旅行隊(duì)的末日116
終于有水121
第八章沙漠水路(1899)127
沿葉爾羌河而下127
塔里木河132
游移的湖133
野駱駝136
第九章在禁地(19011902,19061908)138
西藏高原138
嘗試進(jìn)入拉薩142
來(lái)到日喀則152
野驢和牦牛155
第十章穿越印度半島159
前往西姆拉159
德里和阿格拉162
貝拿勒斯和婆羅門教165
亞洲之光169
孟買173
印度的有用植物174
野象178
眼鏡蛇182
第十一章從孟買到中國(guó)南部沿海(1908)187
印度洋187
巽他群島189
檳榔嶼和新加坡191
北上中國(guó)海193
第十二章從香港到蒙古197
前往上海197
中央王國(guó)201
藍(lán)河207
在華北210
蒙古216
馬可·波羅219
第十三章日本(1908)226
長(zhǎng)崎和神戶226
富士山和東京233
日光、奈良與京都239
第十四章回到歐洲243
朝鮮243
滿洲247
西伯利亞鐵路250
伏爾加河與莫斯科257
圣彼得堡和我的祖國(guó)261
下部
第一章從斯德哥爾摩到埃及265
前往倫敦和巴黎265
拿破侖之墓270
從巴黎到羅馬275
永恒之城278
龐貝285
第二章非洲292
戈登將軍292
攻陷蘇丹306
鴕鳥308
狒狒310
河馬312
食人獅316
大衛(wèi)·利文斯通322
斯坦利如何找到利文斯通338
利文斯通之死346
斯坦利的杰出探險(xiǎn)352
廷巴克圖和撒哈拉364
第三章北美洲374
發(fā)現(xiàn)新世界374
紐約388
芝加哥和五大湖區(qū)398
穿越廣袤西部407
第四章南美418
印加帝國(guó)418
亞馬遜河430
第五章在南極海441
信天翁與鯨魚441
魯濱遜·克魯索的島嶼445
穿越太平洋449
穿越澳大利亞458
第六章北極465
約翰·富蘭克林爵士和西北航道465
織女星之旅476
南森483
第七章南極498