本書作者根據(jù)自己的親身經(jīng)歷,將其在美國(guó)生活的場(chǎng)合和情景按照主題編排成英語日常會(huì)話手冊(cè),內(nèi)容包括打電話、購(gòu)物、在公寓、去醫(yī)院、去銀行等,豐富而實(shí)用,有助于學(xué)習(xí)者輕松交流、輕松生活。
Chapter 1 Telephone Call 打電話
Section 1 Appointment with Doctor 預(yù)約看醫(yī)生
Dialogue 1 Making an Appointment預(yù)約
Dialogue 2 Canceling an Appointment 取消預(yù)約
Section 2 Calling a Taxi 打電話叫出租
Dialogue 1 Calling Action 打電話給行動(dòng)出租車公司
Dialogue 2 Calling Barwood 打電話給橫木出租車公司
Section 3 Making Emergency Call 打緊急電話
Dialogue 1 Reporting Fire 報(bào)告火災(zāi)
Dialogue 2 Medical Emergency 緊急醫(yī)療情況
Chapter 2 Shopping 購(gòu)物
Section 1 Buying Food 買食品
Dialogue 1 Asking about Items on Sale 詢問減價(jià)食品
Dialogue 2 Looking for Advertised Goods 尋找廣告上的商品
Dialogue 3 Checking Out through an Express Lane 通過快速通道結(jié)賬
Dialogue 4 Checking Out at Self Service 在自助服務(wù)機(jī)上結(jié)賬
Dialogue 5 Scanning Non-barcode Items 掃描非條碼商品
Dialogue 6 Using a Card to Make Payment 用卡付款
Dialogue 7 Avoiding Overpayment 避免多付款
Section 2 Purchasing Clothes 買衣服
Dialogue 1 Looking Around 走走看看
Dialogue 2 Looking for Clothes 找衣服
Dialogue 3 Paying for Clothes at the Check-out Counter 在收銀臺(tái)付款
Dialogue 4 Returning Clothes at Customer Service 在顧客服務(wù)處退衣服
Section 3 Purchasing Other Necessities 購(gòu)買其他必需品
Dialogue 1 Asking about “Rebate” 詢問返現(xiàn)
Dialogue 2 Testing a Purchase 測(cè)試需購(gòu)買的商品
Dialogue 3 Buying a Computer Accessory 買電腦配件
Dialogue 4 Bargaining討價(jià)還價(jià)
Chapter 3 At the Apartment 在公寓
Section 1 Having Problems with Apartment Equipment 公寓設(shè)備有問題
Dialogue 1 Asking for Equipment Repair and Maintenance 要求設(shè)備維修
Dialogue 2 Equipment Problems 常見設(shè)備問題
Dialogue 3 Changing the Toilet Lid and Seat 換馬桶蓋和馬桶座
Section 2 Getting Other Services 獲得其他服務(wù)
Dialogue 1 Paying Rent 交房租
Dialogue 2 Copying Documents 復(fù)印文件
Dialogue 3 Getting Quarters 換25美分的硬幣
Dialogue 4 Requesting Exterminator 要求滅蟲
Dialogue 5 Catching a Mouse 捉老鼠
Section 3 Having Contacts with Neighbors 和鄰居接觸
Dialogue 1 Talking about the Neighborhood 談?wù)撝車貐^(qū)
Dialogue 2 Talking about the Property 談?wù)摴⒇?cái)產(chǎn)
Dialogue 3 Talking about the Building 談?wù)摴?
Dialogue 4 Talking about Rules and Regulations 談?wù)撘?guī)章制度
Dialogue 5 Doing a Favor for Your Neighbor 幫助鄰居
Dialogue 6 Asking a Favor of Your Neighbor 請(qǐng)鄰居幫忙
Chapter 4 Medical Treatment 醫(yī)療
Section 1 At the Emergency Room 在急診室
Dialogue 1 At Your Neighbor’s Apartment 在你鄰居的公寓
Dialogue 2 At the Emergency Room 在急診室
Section 2 At the Test Center 在測(cè)試中心
Dialogue 1 Blood Work 驗(yàn)血
Dialogue 2 X-Ray X光
Dialogue 3 Sonogram 超聲波圖
Section 3 At the Pharmacy 在藥店
Dialogue 1 At the Drop-off 在投方處
Dialogue 2 At the Pick-up 在取藥處
Section 4 At the Family Doctor’s or Specialist’s Office 在家庭醫(yī)生或?qū)?漆t(yī)生的診所
Dialogue 1 Tooth-Cleaning 洗牙
Dialogue 2 Tooth-Filling 補(bǔ)牙
Dialogue 3 Tooth Treatment 治牙
Dialogue 4 Tooth Extraction 拔牙
Dialogue 5 Dentures 假牙
Chapter 5 Transportation 交通
Dialogue 1 Buying a Senior Smartrip Card 購(gòu)買老年人智能卡
Dialogue 2 Adding Value to a Smartrip Card 給智能卡充值
Chapter 6 At Other Public Places 在其他公共場(chǎng)所
Section 1 At the Bank 在銀行
Dialogue 1 Opening a Bank Account 開銀行賬戶
Dialogue 2 Withdrawing Money 取錢
Dialogue 3 Cashing a Check 兌現(xiàn)支票
Dialogue 4 Exchanging for Foreign Currency 兌換外匯
Dialogue 5 Forgetting PIN Number 忘記密碼
Dialogue 6 Using an ATM to Withdraw Cash 使用自動(dòng)柜員機(jī)取款
Dialogue 7 About Overdraft and Checkbooks 關(guān)于透支和支票本
Section 2 At the Post Office 在郵局
Dialogue 1 Sending an Ordinary Letter 寄一封普通的信
Dialogue 2 Sending Certified Mail 寄掛號(hào)信
Dialogue 3 Sending an Express Mail 寄特快郵件
Dialogue 4 Sending a Parcel 寄包裹
Dialogue 5 Holding Mail 保留郵件
APPENDIX 附錄
I. Telephone Call
1. Appointment with Doctor
A--receptionist B--you
1) Making an Appointment
ap‘point ment 預(yù)約 re ‘cep tion ist 接待員
‘d like ( < would kike ) 想要
A: Good morning. Dr. Smith's office.
B: This is Jack Chen. I'd like to make an appointment.
A: OK. Our next opening is on December 8 at 10 o'clock.
B: Great. Thank you.
1 Good morning. 早上好。
Mor ning. 早。 I am --- Hel low /h‘lo/ 你好。
Hi.
2 This is --- 我是---
3 ’d like 想要
4 opening 空缺時(shí)間
Want available time 可就診時(shí)間
need 需要
5 Great. 太好了。
6 Thank you. 謝謝你。
Fine. 很好。 Thanks. 多謝。
Good. 好。
I.打電話
1. 預(yù)約看醫(yī)生
A --- 接待員 B --- 你
1)預(yù)約A:早上好。史密斯醫(yī)生診所。B:我是杰克陳。我想預(yù)約一個(gè)時(shí)間。A:好的。我們下一空缺時(shí)間是在12月8日10點(diǎn)。B:太好了。謝謝。
2) Canceling an Appointment
‘can cel (v) 取消 re ‘sched ule(v) 重新預(yù)約 ‘current (a) 當(dāng)前的
A: Good morning. Dr. Smith's office.
B: This is Jack Chen. I need to cancel my appointment.
A: When is it?
B: It's on December 8 at 10 o'clock.
A: Do you want to reschedule?
B: No, thank you. Not now.
A: OK. Thank you for calling.
2)取消預(yù)約
A:早上好。史密斯醫(yī)生診所。
B:我是杰克陳。我要取消我的預(yù)約。
A:什么時(shí)間?
B:12月8日上午10點(diǎn)。
A:你要重新預(yù)約時(shí)間嗎?
B:不用了,謝謝。以后再預(yù)約。
A:好吧。感謝你打電話來。
3) Rescheduling an Appointment
A:Good morning. Dr. Smith's office.
B: This is Jack Chen. I need to reschedule my appointment.
A: When is your current appointment?
B: December 8th at 10 o’clock.
A: OK. I have an opening on December 12th at 3:30 pm.
B: That's good. Thank you.
3)重新預(yù)約A:早上好。史密斯醫(yī)生診所。
B:我是杰克陳。我需要重預(yù)約時(shí)間。
A:好的。我們下一個(gè)就診時(shí)間是12月12日下午3點(diǎn)30分。
B:很好。謝謝。
2. Calling a Taxi
1) Calling Action
A --- dispatcher B --- you
dis ‘patch er 調(diào)度員 ‘a(chǎn)v e nue 街,路
des ti ‘na tion 目的地 ‘rain bow 彩虹 ‘lob by 門廳
A: Action Taxi. May I help you?
……