本選題立足中美喜劇電影作品本身,運用已有的相關(guān)理論,集中探討了兩國喜劇電影藝術(shù)創(chuàng)作實踐中所呈現(xiàn)出來的異同,并分析可能存在的原因。美國喜劇電影經(jīng)歷了完整的發(fā)展周期,并形成了成熟的制作產(chǎn)業(yè)鏈,在全球傳播中實現(xiàn)了其商業(yè)價值的同時形成了強大的文化影響力。深入探討中美喜劇電影創(chuàng)作實踐中的異同,有利于燭照中國喜劇電影當(dāng)下存在的問題,并由此獲得思考和啟迪。
王詩秒,1988年生,女,漢族,四川雙流人。西南石油大學(xué)藝術(shù)學(xué)院教師,文學(xué)博士。主要從事文藝與傳媒、影視劇研究。西南石油大學(xué)“過學(xué)術(shù)關(guān)”計劃資助。目前已在《現(xiàn)代中國文化與文學(xué)》《四川大學(xué)學(xué)報(哲社版)增刊》《新聞世界》等期刊發(fā)表多篇學(xué)術(shù)研究論文;合著專著《經(jīng)典之后的熒幕奇景——當(dāng)下好萊塢三位導(dǎo)演的創(chuàng)作與文化研究》,第一作者;《文本到熒幕——新時期女性小說的創(chuàng)作與思辨》,第一作者。
緒論
第一章 喜劇及喜劇電影
第一節(jié) 喜劇
第二節(jié) 喜劇電影
第二章 中美喜劇電影發(fā)展歷程比較
□□節(jié) 中國喜劇電影的發(fā)展歷程
第二節(jié) 美國喜劇電影的發(fā)展歷程
第三節(jié) 中美喜劇電影發(fā)展歷程比較
第三章 中美喜劇電影內(nèi)容比較
□□節(jié) 題材選擇
第二節(jié) 主題建構(gòu)
第三節(jié) 人物塑造
第四節(jié) 審美取向
第四章 中美喜劇電影形式比較
□□節(jié) 鏡頭語言
第二節(jié) 音響現(xiàn)象
第三節(jié) 時空運用
第四節(jié) 隱喻象征
第五章 中美喜劇電影品牌比較
□□節(jié) 中國:模仿與本土探索后初現(xiàn)雛形
第二節(jié) 美國:全球傳播中價值實現(xiàn)的保障
第三節(jié) 如履薄冰與勢如破竹
結(jié)語
參考文獻
《中美喜劇電影比較研究》:
羅伯特·沙葉曾說:“美國娛樂業(yè)的質(zhì)量和創(chuàng)造出來的吸引力已經(jīng)征服了整個世界!泵绹娪暗挠绊懥κ俏阌怪靡傻,在中國,電影是舶來品,好萊塢喜劇電影創(chuàng)作從□初就開始影響中國。
20世紀(jì)初的中國喜劇默片主要以滑稽短片為主,題材常見于中國傳統(tǒng)戲曲文藝,內(nèi)容多表現(xiàn)小市民的日常生活情景,倚賴演員戲劇化的夸張表演,常模仿同時期的美國“啟斯東”風(fēng)格:建立在噱頭、滑稽的基礎(chǔ)上,伴隨著雜耍、打鬧等情節(jié)的銀幕呈現(xiàn)。這個時期的喜劇默片處于萌芽期,創(chuàng)作者對于喜劇電影的拍攝處于摸索時期,但民族傳統(tǒng)文化與借鑒相融合的特色是不容忽視的。《滑稽大王游滬記》就是對卓別林風(fēng)格電影的直接模仿。早期喜劇電影的民族化特色體現(xiàn)在取材方面以及對文明戲中趣劇特色的承襲。孤島時期的電影中,張愛玲編劇、;(dǎo)演的《太太萬歲》借鑒20世紀(jì)30年代好萊塢愛情“諧鬧喜劇”類型的模式和套路,再結(jié)合中國觀眾的口味改造,利用傳統(tǒng)敘事手法創(chuàng)作出一種溫情的風(fēng)俗愛情喜劇模式。
到了70年代末,西方已經(jīng)進入后現(xiàn)代社會,中國電影也納入世界電影坐標(biāo)之中!1985年青年導(dǎo)演黃建新(1983年導(dǎo)演進修班畢業(yè)生)指導(dǎo)的故事片《黑炮事件》風(fēng)格獨特,在中國電影中可說是不曾見過的。它既不是正劇,也不是悲;既不是喜劇,也不是悲喜劇,而是荒誕與現(xiàn)實的結(jié)合,表現(xiàn)與再現(xiàn)的結(jié)合,是借鑒了西方的‘黑色幽默’而創(chuàng)造的一種風(fēng)格化和略帶冷峻的幽默感來表現(xiàn)的形式!雹僦袊霈F(xiàn)的黑色幽默喜劇片借鑒了美國喜劇電影中諷刺喜劇的敘事手法,而美國電影強大的影響力讓其一直是中國喜劇電影戲仿的對象。至今,我國喜劇電影中都能找到美國電影的影子,《讓子彈飛》帶著昆汀電影的影子,周星馳電影中能看到金·凱瑞、梅爾·布魯克斯的影子。整體上從電影史的角度來看,中國喜劇電影在階段性嬗變的過程中,在題材、手法、人物塑造各個方面受到好萊塢喜劇電影的深遠影響。
美國喜劇電影對中國電影形式的影響是主要的,在內(nèi)容創(chuàng)作上還是存在一定的差異,主要體現(xiàn)在主題建構(gòu)與審美取向中。有學(xué)者認(rèn)為悲劇是世界的,喜劇是民族的。這是由于喜劇的接受語境往往與本土文化不可割裂。具體表現(xiàn)在喜劇電影本體的各個方面,如語言符號。這也是中國喜劇電影,如周星馳的無厘頭電影、徐崢的《人再囧途之泰囧》等電影在國內(nèi)頗受歡迎,但在國際電影市場票房不佳的原因之一。
電影作為一種大眾文化媒介,在傳播中不是傳者的單向編碼,其集體性觀看行為就決定了電影建構(gòu)了一個雙向交流的可能性空間,并實現(xiàn)了個體與整體關(guān)系的連接。
……