《局外人》是法國作家阿爾貝·加繆創(chuàng)作的中篇小說,通過塑造莫而索這個行為驚世駭俗、言談離經(jīng)叛道的“局外人”形象,充分揭示了這個世界的荒謬性及人與社會的對立狀況。
《鼠疫》是加繆的重要作品,通過描寫北非一個叫奧蘭的城市在突發(fā)鼠疫后,以主人公里厄醫(yī)生為代表的一大批人奮力抗?fàn)幍墓适,淋漓盡致地表現(xiàn)出那些真正的勇者不絕望不頹喪,在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義的自由人道主義精神。
在法國作家、諾貝爾文學(xué)獎得主阿爾貝.加繆逝世六十周年之際,我們將其兩部代表作收入“經(jīng)典譯林”叢書,分別由著名翻譯家、傅雷翻譯獎得主郭宏安和青年學(xué)者陸洵精心翻譯,由此向這位文學(xué)大師致敬。
【作者簡介】阿爾貝.加繆(Albert Camus,1913—1960),法國聲名卓著的小說家、散文家和劇作家,存在主義文學(xué)大師,“荒誕哲學(xué)”的代表人物。1957年因“熱情而冷靜地闡明了當(dāng)代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學(xué)獎。
【譯者簡介】郭宏安,1966年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系,1981年畢業(yè)于中國社會科學(xué)院研究生院外文系。歷任第二炮兵司令部參謀,新華社對外部翻譯,瑞士日內(nèi)瓦大學(xué)進修生,中國社會科學(xué)院外文所研究員、博士生導(dǎo)師。
陸洵,法語語言文學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師。法國國際文學(xué)翻譯學(xué)院訪問學(xué)者,中國高校外語慕課聯(lián)盟理事,全國法國文學(xué)研究會理事,全國法語教學(xué)研究會理事,江蘇省翻譯協(xié)會理事。榮獲首屆全國高校法語電子教案比賽特等獎、法國國家圖書中心獎譯金、第八屆傅雷翻譯出版獎入圍獎。出版譯著8部,主編國家級規(guī)劃教材1部。