關(guān)于《聊齋志異》小說中的故事來源問題,目前多數(shù)學(xué)者的注意力主要還是集中在六朝志怪、唐宋傳奇與《聊齋志異》的對比分析上,而對明代以及清初文言小說對《聊齋志異》創(chuàng)作的影響,還缺乏充分重視和深入探討。
《<聊齋志異>箋證初編》在前輩學(xué)者研究的基礎(chǔ)上,在明清文人的筆記小說和詩文集中廣泛發(fā)掘資料,細(xì)讀文本,詳加考索,進(jìn)一步論證了《聊齋志異》中有大量作品是改編自中晚明以至于清朝初年的文言小說。
趙羽,現(xiàn)為山東省濱州學(xué)院人文學(xué)院講師。2002年本科畢業(yè)于山東省聊城大學(xué)中文系,2005年畢業(yè)于南開大學(xué)文學(xué)院,獲文學(xué)碩士學(xué)位。主要從事中國古代文學(xué)教學(xué)與研究,承擔(dān)“中國古代文學(xué)”“檔案管理學(xué)”“傳播學(xué)”等課程的教學(xué)工作。在中文核心期刊發(fā)表論文多篇,主持校級課題二項(xiàng),參與各級各類課題研究多項(xiàng)。
緒論
考城隍
皂隸
湯公
鷹虎神
狐嫁女
蛙曲
狐入瓶
古瓶
研石
張不量
李象先
李司鑒
杜翁
折獄
太原獄
瑞云
焦螟
孫生
酆都御史
乩仙
刁姓
大鼠
紅毛氈
阿英、阿寶
閻王、劉全、僧孽
參考文獻(xiàn)
《<聊齋志異>箋證初編》:
馬先生所論有一定道理,但也未必盡然,因?yàn)楣湃瞬环γ枋龊綀?zhí)帚掃地的詩文。如南宋釋大觀《物初大觀禪師語錄》收錄一篇《寒山掃地贊》:“橫也掃,豎也掃。七佛之師,狼藉不少。”哺宋法宏、道謙為大慧宗杲禪師編有語錄集《大慧禪師禪宗雜毒!,此書在元明清三代不斷重編,廣泛增收禪宗諸師之偈頌,清康熙甲午(1714)釋-陛音重編本《大慧禪師禪宗雜毒!肪硪弧逗、拾》就收錄有宋元詩僧吟詠寒山、拾得執(zhí)帚掃地的詩句。南宋少室睦詩云:“巖前掃盡千秋月,松下吟殘五字詩。敗闕重重都納了,五臺山月照峨眉!痹r元長詩云:“一個帚,拈在手;大地塵,日日有。轉(zhuǎn)掃轉(zhuǎn)多轉(zhuǎn)不休,放下自然清宇宙!泵髑逡院,由于寒山和拾得漸漸取代萬回而被民間奉為“和合二仙”,所以他們在現(xiàn)代人印象中,往往被象征化和民俗化,呈現(xiàn)為手中持有荷花和圓盒的孩童形象。在明清以前,中國古代傳世繪畫中有不少以寒山、拾得為題材的作品,掃帚常在畫面中出現(xiàn),一般構(gòu)圖都是“寒山展卷,拾得持帚”,但也有寒山執(zhí)帚掃地的圖像,如北京故宮博物院藏南宋馬遠(yuǎn)所繪《寒山子像》。
對《聊齋志異》小說用典的研究,還應(yīng)該關(guān)注經(jīng)史典故在蒲松齡小說中的情節(jié)化傾向!读凝S志異·董生》將“畏首畏尾”之典故改編為小說情節(jié),該篇寫董遐思半夜歸家,目睹麗姝在床,“狂喜,戲探下體,則毛尾修然。大懼,欲遁。女已醒,出手捉生臂,問:‘君何往?’董益懼,戰(zhàn)栗哀求,愿乞憐恕。女笑曰:‘何所見而畏我?’董曰:‘我不畏首而畏尾”’!读凝S志異》有些作品的個別情節(jié)是由典故演化而來,而有些作品通篇脫胎于詩文典故,如《聊齋志異·書癡》寫郎玉柱少時曾諷誦宋真宗趙恒御制《勸學(xué)篇》:“富家不用買良田,書中自有千鐘粟。安居不用架高樓,書中自有黃金屋。出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。男兒欲遂平生志,六經(jīng)勤向窗前讀”!稌V》整篇小說所講述內(nèi)容,都是對《勸學(xué)篇》詩句的荒誕演繹!读凝S志異》中有不少依托經(jīng)史詩文展開故事的情況,其中有些已經(jīng)被充分解說,而有些還沒有被發(fā)現(xiàn)。
傳統(tǒng)儒家經(jīng)典對舊時代讀書人的影響是深入骨髓的,融化在血液里,蒲松齡平生所習(xí)之經(jīng)史典籍,創(chuàng)作時自覺不自覺地在其作品中發(fā)散出來,滲透在《聊齋志異》小說的情節(jié)和細(xì)節(jié)之中。清人孫錫嘏《讀聊齋志異后跋》曰:“按法求之,然后知是書文理從《左》《國》《史》《漢》《莊》《列》《荀》《揚(yáng)》得來。”清馮鎮(zhèn)巒《讀(聊齋)雜說》曰:“讀《聊齋》,不作文章看,但作故事看,便是呆漢。惟讀過《左》《國》《史》《漢》,深明體裁作法者,方知其妙;蛉蘸尾粡阶x《左》《國》《史》《漢》,不知舉《左》《國》《史》《漢》而以小說體出之,使人易曉也!鼻逋踔骸督飞S筆》引曾耕樓評《聊齋志異》之語:“效左氏則左氏,效《檀弓》則《檀弓》,效《史》《漢》則《史》《漢》,出語必古,命字必新!鼻宕脑u論家和后來的研究者都曾先后指出《聊齋志異》與中國古代經(jīng)史典籍存在繼承關(guān)系,但多是宏觀泛談.真正的詳細(xì)論證和具體解說并不多見。近年來,趙伯陶先生發(fā)前人之所未發(fā),所著《(聊齋志異)新證》第二編《(聊齋志異)文化藝術(shù)新論》之第四節(jié)《(聊齋志異)用語的“借鑒”研究》,以及第三編《(聊齋志異)與重要典籍關(guān)系新證》對《聊齋志異》引成語典故和經(jīng)史典籍人小說的藝術(shù)成就進(jìn)行了較為切實(shí)和細(xì)致的研究。趙伯陶先生注意到《聊齋志異》模仿儒家經(jīng)典中的文章句式行文敘事,如《聊齋志異·野狗》:“忽見闕頭斷臂之尸,起立如林。內(nèi)一尸斷首猶連肩上,口中作語曰:‘野狗子來,奈何?’群尸參差而應(yīng)曰:‘奈何!’”
……