這本教材用于英語學院英語專業(yè)二年級精讀課的補充教材和中國文化走出去實驗班選讀教材,遴選中國古典名著經典漢英譯本中具有代表性的篇章作為課堂內外的學習資料,以中國古典名著經典漢英譯本精講為基礎,以促進學生跨文化交際能力和思辨能力為導向,以培養(yǎng)學生輸出中國經典文化的能力為目標,形成一整套能有助于提高學生對中國古典名著漢英譯本閱讀、背誦、評論、模仿寫作能力的教學材料。本教材主要包含中國古典名著英譯本鑒賞導讀、中國古典名著選篇兩個經典英譯本及原文、有助于賞析經典英譯本的思考題。中國古典名著選篇涵蓋面廣,按歷時線索分章節(jié)呈現,包括《詩經》、《唐詩》、《宋詞》、《元曲》、《水滸傳》、《三國演義》、《西游記》、《牡丹亭》、《桃花扇》、《聊齋志異》、《紅樓夢》、《老殘游記》,通過兩個英譯本比較引導學生感知不同譯者背景和翻譯思想指導下的英譯策略,為高年級階段的翻譯概論和專題翻譯課程打下基礎。本教材適用于英語專業(yè)本科“精讀”、“中國典籍英譯”等課程,也適用于對中國典籍英譯感興趣的讀者。
主編李文婷,四川外國語大學英語學院教師,主要教授英語專業(yè)本科二年級精讀課和中級英語寫作課,研究方向為翻譯理論與實踐、修辭學,中國比較文學學會翻譯研究會會員。2017年四川外國語大學特色教材資助項目第一負責人;2017年4月 四川外國語大學校級教改項目“古典名著經典漢英譯本精讀教學探索”(JY176001)第一負責人。
Contents
Unit 1 The Poems Selected from The She King 1
Text A James Legge’s Version3
Text B Wang Rongpei’s Version23
Unit 2 The Selected Tang Poems 32
Text A Witter Bynner’s Version33
Text B Xu Yuanchong’s Version42
Unit 3 The Selected Song Lyrics 46
Text A Xu Yuanchong’s Version47
Text B Yang Hsien-yi & Gladys Yang’s Version59
Unit 4 The Selected Yuan Qu Songs 63
Text A Gu Zhengkun’s Version65
Text B Zhou Fangzhu’s Version77
Unit 5 Instructor Wang Secretly Makes His Escape; Shi Jin Gets His Defences into Shape (excerpt) 81
Text A John Dent-Young & Alex Dent-Young’s Version82
Text B Sidney Shapiro’s Version94
Unit 6 Kongming Borrows Cao Cao’s Arrows Through a Ruse; Huang Gai Is Flogged Following a Secret Plan (excerpt) 99
Text A Moss Roberts’s Version100
Text B C. H. Brewitt-Taylor’s Version112
Unit 7 The Cadaver Demon Three Times Mocks Tripitaka Tang; The Holy Monk in Spite Banishes Handsome Monkey King (excerpt) 119
Text A Anthony C. Yu’s Version121
Text B W.J.F. Jenner’s Version131
Unit 8 Pursuing the Dream 136
Text A Cyril Birch’s Version138
Text B Wang Rongpei’s Version155
Unit 9 The Rejected Suit 164
Text A Chen Shih-Hsiang, Harold Acton & Cyril Birch’s Version166
Text B Xu Yuanchong & Frank M. Xu’s Version179
Unit 10 The Painted Skin 186
Text A Herbert A. Giles’s Version188
Text B John Minford’s Version197
Unit 11 Lin Ru-Hai Recommends a Private Tutor to His Brother-in-Law and Old Lady Jia Extends a Compassionate Welcome to the Motherless Child (excerpt) 202
Text A David Hawkes’s Version204
Text B Yang Hsien-yi & Gladys Yang’s Version213
Unit 12 At the Foot of Mount Li the Traces of an Ancient Emperor; By the Side of Lake Ming the Song of a Beautiful Girl (excerpt) 217
Text A Harold Shadick’s Version219
Text B Yang Hsien-yi & Gladys Yang’s Version229
Key to the Exercises 233