關于我們
書單推薦
新書推薦

中國古代文學作品選編

中國古代文學作品選編

定  價:46 元

        

  • 作者:何湘君 著
  • 出版時間:2020/6/1
  • ISBN:9787518710669
  • 出 版 社:語文出版社
  • 中圖法分類:I212.01 
  • 頁碼:
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:其他
9
7
7
8
1
7
0
5
6
1
6
8
9
《中國古代文學作品選編》,是為了配合高等學校開設的《中國古代文學史》這門課程而推出的教材。編選本書旨在要求大學生掌握選編中列出的作品,必要時應熟讀、背誦,以強化古代文學的基本修養(yǎng)。
本書擺脫時空拘囿,既非僅僅依照時代背景線性羅列的做法,也非搭建依作家作品逐一分析的體例,而是基于“一代有一代之文學”的學術命題將所選作品分為八類,分別為詩、辭、賦、散文、駢文、詞、戲曲案文、小說。其中,各類之中再以時代的先后順序進行依次排列。選目方面,既包含古典文學作品,也包括諸子百家等思想文化經典。入選本編的作品均綜合參考高等學校中國古代文學史課程教本內提到的經典作品,然后再進一步甄選入冊。但由于本書篇幅所限,篇幅過長或所涉內容過多的作品均采取節(jié)選方式。
本書絕大部分詩文都采取原文、注釋和譯文三點式呈現。原文參考底本見每章腳注。為疏通文意,對于疑難字詞,生僻字或者易混淆字都采取注音。根據一線教學累積的經驗,只給平時本科生在閱讀過程中形成障礙的字詞注音。注釋上針對難點,博采眾本、擇善而從;簡明扼要,省去典故出處。關于全書的譯文,以直譯為主。古代漢語和現代漢語語法及詞匯區(qū)別之大,將文言文翻譯成白話文和翻譯外國語作品一樣,需兼顧信、達、雅,如同作品改述再造。特別是詩、騷、駢、賦一類,白話文翻譯很難表現原文的美感和神韻,只能力求準確、忠實原文和流暢。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容