風(fēng)景園林的語言(1 中國現(xiàn)代風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的本土化研究1949-2009年)
定 價:89 元
- 作者:邱冰,張帆 著
- 出版時間:2018/12/1
- ISBN:9787564182052
- 出 版 社:東南大學(xué)出版社
- 中圖法分類:TU986.2
- 頁碼:271
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《風(fēng)景園林的語言(1 中國現(xiàn)代風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的本土化研究1949-2009年)》從分析當(dāng)代中國風(fēng)景園林“失語”現(xiàn)象入手,以風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言為貫穿研究過程的線索,首先應(yīng)用語言學(xué)原理,參考建筑學(xué)相關(guān)研究成果,建立風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的理論框架及分析模型作為揭示本土化實(shí)踐規(guī)律性內(nèi)容的理論依托與研究工具;其次,以社會學(xué)、歷史學(xué)視角與方法以“意識形態(tài)變遷”為考察中心,分析中國近現(xiàn)代風(fēng)景園林發(fā)展主導(dǎo)線索(1840-2009年),即中國近現(xiàn)代風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言變遷的“語境”、內(nèi)在動力機(jī)制及本土化實(shí)踐的發(fā)生機(jī)制;最后,結(jié)合當(dāng)代“語境”,歸納出傳統(tǒng)園林設(shè)計(jì)語言延續(xù)的操作規(guī)律、地域性景觀設(shè)計(jì)語言的建構(gòu)規(guī)律、西方現(xiàn)代園林設(shè)計(jì)語言在中國的本土化規(guī)律,并提出應(yīng)用方法。
《風(fēng)景園林的語言(1 中國現(xiàn)代風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的本土化研究1949-2009年)》可供從事園林與景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)、環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)、城市設(shè)計(jì)等相關(guān)專業(yè)研習(xí)者閱讀參考。
1 緒論
1.1 研究緣起與背景
1.1.1 中國當(dāng)代風(fēng)景園林的“失語”
1.1.2 國際化、現(xiàn)代化與本土化
1.1.3 中國當(dāng)代風(fēng)景園林形式的追問
1.2 研究范疇與概念
1.2.1 研究的時間范圍
1.2.2 實(shí)證研究的對象
1.2.3 主要概念的界定
1.3 研究目標(biāo)與意義
1.3.1 研究目標(biāo):回歸母語的策略
1.3.2 研究意義:走出風(fēng)格的困惑
1.4 研究框架與思路
1.4.1 研究框架:從機(jī)理到策略
1.4.2 研究思路:從理論到實(shí)證
1.5 研究原理與方法
1.5.1 研究原理:語言化與結(jié)構(gòu)化
1.5.2 研究方法:類型化與圖式化
1.6 本章小結(jié)
2 國內(nèi)外研究概述
2.1 國內(nèi)風(fēng)景園林本土化的研究述評
2.1.1 傳統(tǒng)(古典)園林繼承問題
2.1.2 地域性園林(景觀)研究
2.2 現(xiàn)代風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的研究述評
2.2.1 國內(nèi)風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的研究
2.2.2 國外風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的研究
2.3 視知覺的研究概況
2.3.1 國內(nèi)視知覺的研究
2.3.2 國外視知覺的研究
2.4 本章小結(jié)
3 風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言基礎(chǔ)理論建構(gòu)
3.1 風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的特征
3.2 風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的系統(tǒng)
3.2.1 結(jié)構(gòu)語言系統(tǒng)
3.2.2 形態(tài)語言系統(tǒng)
3.2.3 意境語言系統(tǒng)
3.3 風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的框架
3.3.1 語形
3.3.2 語義
3.3.3 語境
3.3.4 文體
3.3.5 修辭
3.3.6 文本
3.4 風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的語法
3.4.1 詞法
3.4.2 句法
3.4.3 修辭
3.5 本章小結(jié)
4 風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的分析模型
4.1 背景解讀
4.2 分析流程
4.2.1 句法分析
4.2.2 詞法分析
4.2.3 修辭分析
4.3 模型應(yīng)用一:中國傳統(tǒng)園林設(shè)汁語言特征分析
4.3.1 句法規(guī)則分析
4.3.2 詞法規(guī)則分析
4.3.3 修辭規(guī)則分析
4.4 模型應(yīng)用二:源自勒·諾特爾式園林的西方現(xiàn)代園林若干實(shí)例分析
4.4.1 結(jié)構(gòu)主義作品分析
4.4.2 極簡主義作品分析
4.4.3 后現(xiàn)代主義作品分析
4.4.4 解構(gòu)主義作品分析
4.5 本章小結(jié)
5 中國近代風(fēng)景園林發(fā)展概述(1840一1948年)
5.1 中國古典園林(1840年以前)的基本特征
5.2 清末園林(1840-1911年)
5.2.1 意識形態(tài)主線:空間殖民主義與民智開啟
5.2.2 階段發(fā)展概況
5.2.3 清末園林特征
5.3 民國園林(1912-1948年)
5.3.1 意識形態(tài)主線:生活教化與政治控制
5.3.2 階段發(fā)展概況
5.3.3 民國園林特征
5.4 本章小結(jié)
6 中國現(xiàn)代風(fēng)景園林發(fā)展綜述(1949-2009年)
6.1 恢復(fù)、建設(shè)時期(1949-1957年)
6.1.1 意識形態(tài)主線:蘇聯(lián)榜樣與文化休息
6.].2階段發(fā)展概況
6.2 調(diào)整時期(1958-1965年)
6.2.1 意識形態(tài)主線:社會主義內(nèi)容與民族形式
6.2.2 階段發(fā)展概況
6.3 損壞時期(1966-1976年)
6.3.1 意識形態(tài)主線:破舊立新與紅色園林
6.3.2 階段發(fā)展概況
6.4 蓬勃發(fā)展時期(1977-1989年)
6.4.1 意識形態(tài)主線:撥亂反正與以園養(yǎng)園
6.4.2 階段發(fā)展概況
6.5 鞏固前進(jìn)時期(1990-2009年)
6.5.1 意識形態(tài)主線:精英意志與宏大敘事
6.5.2 階段發(fā)展概況
6.6 本章小結(jié)
7 中國近現(xiàn)代風(fēng)景園林發(fā)展主導(dǎo)線索分析(1840-2009年)
——以公園為考察中心
7.1 中國近現(xiàn)代公園建設(shè)的意識形態(tài)變遷規(guī)律
7.2 公園的原初屬性與功能
7.3 中國近現(xiàn)代公園屬性的偏離
7.4 本章小結(jié)
8 中國現(xiàn)代風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言的演化(1949-一2009年)
8.1 恢復(fù)、建設(shè)時期(1949-1957年)
8.1.1 典型作品
8.1.2 設(shè)計(jì)語言抽樣分析
8.1.3 設(shè)計(jì)語言特征總結(jié)
8.2 調(diào)整時期(1958-1965年)
8.2.1 典型作品
8.2.2 設(shè)計(jì)語言抽樣分析
8.2.3 設(shè)計(jì)語言特征總結(jié)
8.3 蓬勃發(fā)展時期(1977-1989年)
8.3.1 典型作品
8.3.2 設(shè)計(jì)語言抽樣分析
8.3.3 設(shè)計(jì)語言特征總結(jié)
8.4 鞏固前進(jìn)時期(1990一2009年)
8.4.1 典型作品
8.4.2 設(shè)計(jì)語言抽樣分析
8.4.3 設(shè)計(jì)語言特征總結(jié)
8.5 本章小結(jié)
9 設(shè)計(jì)意識層面的本土化策略
9.1 反思:中國當(dāng)代風(fēng)景園林本土化的若干誤區(qū)
9.1.1 對傳統(tǒng)園林的誤讀
9.1.2 對文化承載力的忽視
9.1.3 將文字游戲等同于風(fēng)景園林特色
9.2 策略:傳統(tǒng)園林與地域性園林并重
9.2.1 傳統(tǒng)園林是中國現(xiàn)代風(fēng)景園林發(fā)展的基礎(chǔ)
9.2.2 地域性園林是生態(tài)園林、節(jié)約型園林的理想形態(tài)
9.3 方法:綜合創(chuàng)新法
9.4 態(tài)度:多元、包容
9.4.1 建立多元并存的風(fēng)景園林審美標(biāo)準(zhǔn)
9.4.2 調(diào)整宏大敘事的心態(tài)
9.5 本章小結(jié)
10 設(shè)計(jì)操作層面的本土化策略
10.1 傳統(tǒng)園林設(shè)計(jì)語言的延續(xù)
10.1.1 傳統(tǒng)園林設(shè)計(jì)語言繼承的難點(diǎn)
10.1.2 傳統(tǒng)園林設(shè)計(jì)語言的延續(xù)方法
10.2 地域性園林設(shè)計(jì)語言的構(gòu)建
10.2.1 地域性園林設(shè)計(jì)語言的構(gòu)建模式
10.2.2 地域性園林設(shè)計(jì)語言的詞匯來源
10.2.3 地域性園林設(shè)計(jì)語言的詞法規(guī)則
10.2.4 地域性園林設(shè)計(jì)語言的句法規(guī)則
10.2.5 地域性園林設(shè)計(jì)語言的修辭規(guī)則
10.3 本土化作品(老公園)的保護(hù)與改造
10.3.1 意義——設(shè)計(jì)語言與城市記憶雙重保護(hù)
10.3.2 切入點(diǎn)——城市記憶
10.3.3 方法與步驟
10.4 案例分析:園林建筑實(shí)踐(1945-1989年)中傳統(tǒng)園林文本的轉(zhuǎn)譯
10.4.1 轉(zhuǎn)譯的對象
10.4.2 轉(zhuǎn)譯的手法
10.5 本章小結(jié)
11 基于三個尺度的風(fēng)景園林設(shè)計(jì)語言發(fā)展方向探討
11.1 山水林田湖草:生態(tài)學(xué)意義上的景觀語言
11.1.1 特性:系統(tǒng)完整性
11.1.2 意義:生態(tài)系統(tǒng)的保護(hù)
11.1.3 設(shè)計(jì):科學(xué)性設(shè)計(jì)
11.2 看得見的鄉(xiāng)愁:地理學(xué)意義上的景觀語言
11.2.1 特性:文化差異性
11.2.2 意義:文化二元結(jié)構(gòu)的保護(hù)
11.2.3 設(shè)計(jì):協(xié)作性設(shè)計(jì)
11.3 城市開放空間:城市設(shè)計(jì)意義上的景觀語言
11.3.1 特性:空間開放性
11.3.2 意義:人居環(huán)境的優(yōu)化
11.3.3 設(shè)計(jì):融合性設(shè)計(jì)
11.4 本章小結(jié)
12 結(jié)語與展望
12.1 研究結(jié)論
12.2 創(chuàng)新點(diǎn)
12.3 研究前景
致謝