關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
18世紀(jì)北美的共和主義與洛克哲學(xué)(經(jīng)典與解釋·潘戈集)
《18世紀(jì)北美的共和主義與洛克哲學(xué)》是潘戈教授研究美國(guó),特別是美國(guó)的建國(guó)問(wèn)題、建國(guó)哲學(xué)和美國(guó)政體的力作,作者以經(jīng)典文本為基礎(chǔ)(包括《聯(lián)邦黨人文集》、洛克的《政府論》等),旨在以一種批判性方式追索現(xiàn)代共和主義的道德與哲學(xué)基礎(chǔ)。正是在洛克的思想中,潘戈教授發(fā)現(xiàn)了那些支持建國(guó)者們的道德觀原則最為充分的闡述。
1.原名為《現(xiàn)代共和主義的精神:美國(guó)建國(guó)之父?jìng)兊牡赖掠^與洛克哲學(xué)》(The Spirit of Modern Republicanism: The Moral Vision of the American Founders and the Philosophy of Locke),聚焦美國(guó)建國(guó)問(wèn)題,探討現(xiàn)代共和主義的精神。 2.作者潘戈為施特勞斯學(xué)派第二代重要代表人物,是當(dāng)代英語(yǔ)學(xué)界活躍的政治哲學(xué)家,頗富思想力度。 3.展示美國(guó)建國(guó)者們的自身意圖和客觀困境,并提供了看待洛克著作的犀利視角。用作者自己的話說(shuō):“我的研究成果最豐碩的方面就是,在與洛克及其哲學(xué)思想的纏斗中,超越了他對(duì)美國(guó)及其建國(guó)問(wèn)題的影響。”
作者潘戈教授本人為中文版新書致辭:
在這本書中,我認(rèn)為美國(guó)建國(guó)者共和主義的核心是對(duì)公民美德、宗教信仰和智識(shí)生活的新愿景,所有這些都植根于對(duì)私人自由和經(jīng)濟(jì)自由前所未有的承諾。這一承諾代表了對(duì)經(jīng)典和圣經(jīng)傳統(tǒng)的深刻背離。 我提出了關(guān)于這一新的承諾所帶來(lái)的基本問(wèn)題包括:建國(guó)者們所建立的這一全新的、寬容的、商業(yè)化的共和國(guó),在其對(duì)差異性的培育和對(duì)占有欲的解放中,能否維持使其運(yùn)轉(zhuǎn)所需的公共美德?新的政制是否公正地對(duì)待了更高維度的人類自由? 這些問(wèn)題把我引向了約翰·洛克,在他的哲學(xué)思考中,我們可以發(fā)現(xiàn)他對(duì)建國(guó)者事業(yè)中最激進(jìn)視角的基礎(chǔ)進(jìn)行了最充分的闡述。我指出,洛克的思想代表了對(duì)傳統(tǒng)共和與宗教思想的根本重組,洛克小心地掩飾、軟化、打磨他思想中激進(jìn)主義的部分以便公開展示。因此,他的美國(guó)追隨者并沒有完全意識(shí)到他們傳承洛克的觀點(diǎn)的全部含義——他們所信奉的新的洛克式生活方式,在一定程度上與他們?nèi)匀粴J佩的古代共和國(guó)精神并不一致。他們所不能完全理解的內(nèi)容包括,在其“追求幸福的權(quán)利”的教誨中,宣稱保護(hù)個(gè)人權(quán)利、自由和財(cái)產(chǎn)作為政府的主要目標(biāo),這些都與亞里士多德和古典理念提倡的讓公民成為“高尚行動(dòng)的踐行者”的政府宗旨漸行漸遠(yuǎn)。 對(duì)洛克來(lái)說(shuō),作為一個(gè)哲學(xué)家,真正意義上的自由建立在真正的自我認(rèn)知基礎(chǔ)之上,而這種知識(shí)獲得的前提是在關(guān)于永恒原則的持續(xù)爭(zhēng)論中獲得各種對(duì)立的替代方案。而本書正是試圖賦予這種真正的哲學(xué)精神以新的生命。 中文版序 這本書以及我在芝加哥大學(xué)所發(fā)表的系列講座,都已是兩代人之前的事情了,那時(shí)候正值慶祝美國(guó)憲法誕生200周年。而時(shí)至今日,我曾經(jīng)做過(guò)的重新解釋并帶回的那些極具爭(zhēng)議的主題、問(wèn)題、作者和文本,仍然迫切需要我們予以批判性的研究和理解。 現(xiàn)代理性主義在美國(guó)建國(guó)問(wèn)題及其隨后的憲政發(fā)展過(guò)程中,尋找到了決定性的成功政治的表達(dá)和成就。如果我們要完全理解,或者最深刻地定義那個(gè)已經(jīng)成為美國(guó)偉大實(shí)驗(yàn)的基礎(chǔ)——即如果我們要理解美國(guó)最深層的力量與劣勢(shì)、美德與邪惡、希望和對(duì)未來(lái)恐懼的根源——那么,我們就必須對(duì)書中所引用的文本進(jìn)行如下視野的研究。 我的研究與美國(guó)建國(guó)問(wèn)題的大多數(shù)其他研究的不同之處在于,我對(duì)美國(guó)政治建國(guó)者們的哲學(xué)基礎(chǔ)抱有一種強(qiáng)烈的嚴(yán)肅態(tài)度。我開始在建國(guó)者們自己的哲學(xué)和反思性作品中搜尋這些基礎(chǔ)——不僅僅是他們的出版物,還有他們未發(fā)表的辯論和演講記錄、私人信件,甚至是他們留下的備忘錄。這類文本證據(jù)表明,約翰·洛克絕不是唯一的,但卻可以說(shuō)是最有分量的一種哲學(xué)影響。 我發(fā)現(xiàn)洛克的啟蒙觀點(diǎn)并不多,因?yàn)樗乃枷胧敲绹?guó)的建國(guó)者們明確而自覺地加以應(yīng)用的,因而在遵循洛克思想的嚴(yán)重復(fù)雜性的過(guò)程中,我們可以了解到美國(guó)人所信奉之思想的重要潛在維度和含義,對(duì)此就連那些政治建國(guó)者們自己也不甚清楚。 事實(shí)上,我的研究成果最豐碩的方面就是,在與洛克及其哲學(xué)思想的纏斗中,超越了他對(duì)美國(guó)及其建國(guó)問(wèn)題的影響。在這本書的后半部分,我試圖提取洛克哲學(xué)中關(guān)于人類境遇的本質(zhì),以便讓我的讀者了解到,對(duì)人類生活和人類命運(yùn)之意義的嚴(yán)謹(jǐn)思考和爭(zhēng)論,這些都可以在洛克的著作中尋找到蹤跡。 然而,洛克在他的著作中所傳達(dá)的核心教義卻很難獲取,尤其是對(duì)于那些在當(dāng)代自由民主中成長(zhǎng)并接受教育的讀者而言。洛克是在一種高度不自由的、傳統(tǒng)上是基督教的市民文化背景下進(jìn)行寫作,他的目的在于引領(lǐng)一場(chǎng)文化上的革新。因此,他作為一名“將軍”或者先鋒領(lǐng)袖,在一場(chǎng)涉及最高利益的隱秘精神戰(zhàn)爭(zhēng)中,開展了一場(chǎng)戰(zhàn)略意義的寫作。他的作品必須以隱微或顯白的方式解讀:它被設(shè)計(jì)用來(lái)傳達(dá)一個(gè)部分隱藏的、完全打破常規(guī)的(隱微的)信息,而在不經(jīng)意的讀者看來(lái),卻是一種墨守成規(guī)的、傳統(tǒng)基督教的,甚至是古典亞里士多德式的外表(顯白的)掩飾。 為了穿透顯白的面紗,開始真正學(xué)習(xí)洛克隱微的大義,讀者必須敏銳地意識(shí)到他的這種顛覆性的修辭策略。讀者們將會(huì)非常受益,因?yàn)樗麄円恢睂⑹ソ?jīng)和古典希臘—羅馬的傳統(tǒng)和文本牢記于心,而洛克正在進(jìn)行著他的革新,但是洛克需要假裝緊隨其后。通過(guò)對(duì)圣經(jīng)和亞里士多德的文本中實(shí)際發(fā)現(xiàn)的東西進(jìn)行一種持續(xù)地、仔細(xì)地比較,這些洛克所引用,或者他提到的,或者他的核心教義所含蓄地(而且通常是叛逆地)指出的內(nèi)容,將極大地幫助讀者,理解洛克一直在進(jìn)行的那一場(chǎng)精神戰(zhàn)斗中所涉及到的所有問(wèn)題。 這就意味著,人們?nèi)绻嬲斫饴蹇讼胍獋魇诘臇|西,或者他的教益所帶來(lái)的深遠(yuǎn)哲學(xué)影響,就需要不斷地將洛克的思想與偉大的古典理性主義者(柏拉圖、色諾芬、亞里士多德、西塞羅——在某種程度上,還包括他們的基督教晚輩:托馬斯·阿奎那和理查德·胡克)的文本進(jìn)行比較和對(duì)照。 洛克的作品構(gòu)成了“古今之爭(zhēng)”的巔峰表現(xiàn)之一,這是現(xiàn)代自由文明及其不滿的癥結(jié)所在;要理解洛克的深?yuàn)W哲學(xué)思想,對(duì)于真正充分理解自由共和主義的深層基礎(chǔ)和最棘手的問(wèn)題至關(guān)重要。在這本書的后半部分,我試圖給出一種對(duì)需要完成的注釋工作的模板,以便收獲精神上的解放或獨(dú)立,這是洛克留下的作品所帶來(lái)的豐厚回報(bào)和利益。 潘戈 2018年9月27日 于得州大學(xué)奧斯汀分校 托馬斯·杰斐遜古典文獻(xiàn)研修中心 譯 后 記 潘戈教授的《現(xiàn)代共和主義的精神》(中文書名意譯為《18世紀(jì)北美的共和主義與洛克哲學(xué)》),這部30多年前的關(guān)于美國(guó)建國(guó)問(wèn)題的政治哲學(xué)著作,是他博士論文研究主題——《孟德斯鳩的自由主義哲學(xué)》這一早期作品的姊妹篇。這代表了他對(duì)“哲學(xué),即政治哲學(xué)”的現(xiàn)代版本,或者獨(dú)特的“美國(guó)版本”長(zhǎng)期的學(xué)術(shù)傳承與積淀。這種“啟蒙,激發(fā)的是一種革命性的理性主義,一種史無(wú)前例的契約政治理論化的影響,一種令人驚嘆并且嘆為觀止的哲學(xué)家們的政治雄心,以哲學(xué)規(guī)劃開創(chuàng)并嘗試引領(lǐng)這一世界—?dú)v史的變革”。因此,潘戈教授將這本書獻(xiàn)給了他的其中一位引路者——斯托林,讓我們重新回到了這個(gè)國(guó)家建國(guó)者們的智識(shí)與行動(dòng)的源頭。 作為本書的中譯者,這一次翻譯,也是一種在學(xué)術(shù)上的“迷途知返”和重新回憶“翻譯技藝”的原初激情的過(guò)程。對(duì)潘戈教授作品的翻譯,最初是我在博士期間的翻譯練習(xí),2008年的暑假,囫圇吞棗地將《〈法義〉釋義》譯完,后以《政制與美德》為題出版,這本書成為提交給西南政法大學(xué)法學(xué)理論專業(yè)“經(jīng)典閱讀”訓(xùn)練課程的一份作業(yè),同時(shí)也代表了我與周尚君教授的同窗之誼。 而今十年荏苒,經(jīng)歷了在博士論文中尋求西方自由主義法學(xué)的德沃金替代方案;彷徨于法理學(xué)與人權(quán)研究的中國(guó)問(wèn)題之中;游歷于得州大學(xué)奧斯汀分校,聆聽潘戈教授富有激情的講授。在幾經(jīng)周折后,這部遲到的譯本終于呈現(xiàn)在了讀者面前,這既是向我的博士后導(dǎo)師潘戈教授的致敬,同時(shí)也是對(duì)“美國(guó)建國(guó)問(wèn)題及其司法應(yīng)用”課題和中美關(guān)系的現(xiàn)代法理基礎(chǔ)等相關(guān)研究的學(xué)術(shù)積累。 2018年,在中美貿(mào)易摩擦日益緊張,中美關(guān)系又一次走向不平凡的轉(zhuǎn)折點(diǎn)的時(shí)候,我們兩國(guó)的人們,更應(yīng)當(dāng)穿過(guò)當(dāng)下的迷霧,洞察各自建國(guó)的“初心”和“主張”,去發(fā)現(xiàn)我們的一致和差異。在這本書中,潘戈教授為我們做出了這樣的示范:“現(xiàn)代理性主義在美國(guó)建國(guó)問(wèn)題及其隨后的憲政發(fā)展過(guò)程中,尋找到了決定性的成功政治的表達(dá)和成就。如果我們要完全理解,或者最深刻地定義那個(gè)已經(jīng)成為美國(guó)偉大實(shí)驗(yàn)的基礎(chǔ)——即如果我們要理解美國(guó)最深層的力量與劣勢(shì)、美德與邪惡、希望和對(duì)未來(lái)恐懼的根源”,那么以下幾個(gè)問(wèn)題是不容忽視的: 首先,《18世紀(jì)北美的共和主義與洛克哲學(xué)》是一部以施特勞斯學(xué)派解讀方法重現(xiàn)美國(guó)核心建國(guó)者們的政治道德基礎(chǔ)的“大書”。雖然全書深刻地帶有隱微或顯白的“故弄玄虛”的印記,但是潘戈教授在施派中保有的原初的“開放性”,讓這個(gè)作品中引介的文本活力四射。而本書作者的雄心早已經(jīng)超越了本書的主標(biāo)題“共和主義”,同時(shí)也超越了它的副標(biāo)題“洛克哲學(xué)”。與其說(shuō)這部作品是在討論當(dāng)時(shí)美國(guó)學(xué)界流行的各種建國(guó)理論、制憲美德或是建國(guó)之父的洛克式哲學(xué)基礎(chǔ),不如說(shuō)是在進(jìn)行一場(chǎng)“哲學(xué)的販賣”。它包括了三個(gè)層次:建國(guó)者的、洛克的和哲學(xué)本身的。 現(xiàn)代的“新卡圖”們是我們這場(chǎng)“買賣”的介紹人,他們包括富蘭克林、杰斐遜、麥迪遜等建國(guó)者,他們“很容易就從這種冷酷無(wú)情的馬基雅維利心理學(xué)中,轉(zhuǎn)換到對(duì)霍布斯和洛克政治原則的反復(fù)召喚中來(lái)”,這些新卡圖們?cè)谀7隆耙晃粋ゴ蟮恼軐W(xué)家”,他將“自然狀態(tài)看作是一種戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)”;這是由于“更多的是人類生存的必需,而不是他們的傾向,他們才把自己置于法律的約束之下”,或者說(shuō)創(chuàng)建了“互守的契約”。“走入政治社會(huì)的人,他們唯一目的就是相互保護(hù)和防御”,以及“無(wú)論何種權(quán)力,如果對(duì)這些目標(biāo)沒有貢獻(xiàn)的話,那么就稱不上統(tǒng)治,而是篡奪”。這些被保護(hù)的不僅僅是生命,還包括財(cái)產(chǎn)……競(jìng)爭(zhēng)、野心、慷慨和對(duì)權(quán)力的熱愛:所有這些因素,在恰當(dāng)?shù)囊?guī)章制度下,都能為社會(huì)的幸福、財(cái)富和安全做出貢獻(xiàn)……在自由國(guó)家,人們?yōu)榱怂麄兊拈_支、快樂(lè)和利潤(rùn)而拿出他們的錢來(lái),并想出各種辦法來(lái)獲取利益和收益。新的項(xiàng)目日新月進(jìn),新的交易層出不窮,新的產(chǎn)業(yè)雨后春筍……“他們的人身和財(cái)產(chǎn)安全”就是人民的“最高目標(biāo)”。 休謨和洛克成為了這一場(chǎng)交易的主要“叫賣人”,而托克維爾是這場(chǎng)買賣的見證人。也許在政治經(jīng)濟(jì)學(xué)方面,休謨的理性主義更勝一籌,但是在上述介紹人的道德觀念上,顯然是洛克占了上風(fēng)。正如潘戈教授所言, 我的研究與美國(guó)建國(guó)問(wèn)題的大多數(shù)其他研究的不同之處在于,我對(duì)美國(guó)政治建國(guó)者們的哲學(xué)基礎(chǔ)抱有一種強(qiáng)烈的嚴(yán)肅態(tài)度……洛克的立場(chǎng)與蘇格拉底或柏拉圖式的政治哲學(xué)的傳統(tǒng)形成了鮮明的對(duì)比,因?yàn)檫@一傳統(tǒng)延續(xù)著自己的傳統(tǒng)(有些時(shí)候是在廊下派、新柏拉圖主義或新亞里士多德主義的外衣之下),不僅在西塞羅的羅馬共和國(guó)中,而且還在中世紀(jì)的伊斯蘭教、猶太教和基督教中……因此,洛克的作品構(gòu)成了“古今之爭(zhēng)”的巔峰表現(xiàn)之一,這是現(xiàn)代自由文明及其不滿的癥結(jié)所在。 洛克絕不是唯一的,但卻可以說(shuō)是對(duì)美國(guó)的建國(guó)者們最有分量的一種哲學(xué)影響。 潘戈教授在這本書中最終想做的,正是他在《〈法義〉釋義》以及多部作品中反復(fù)強(qiáng)調(diào)的“一種哲學(xué)沉思生活”的推銷。仔細(xì)閱讀,無(wú)論是對(duì)韋伯、哈茲、波考克、阿倫特等人的批判中,還是在建國(guó)者們的智識(shí)與行動(dòng)美德的重構(gòu)中,尤其是在洛克向功利主義者們大張旗鼓地“兜售”哲學(xué)時(shí),這個(gè)主題反復(fù)出現(xiàn),提醒人們“哲學(xué)必須成為一種政治哲學(xué),它必須對(duì)好公民的信仰、愛和道德承諾進(jìn)行批判性的探究,以澄清其行為的理由,以證明它自己的行為。只有通過(guò)與道德和宗教權(quán)威的無(wú)休止的對(duì)話,盡管這樣的對(duì)話帶來(lái)了所有的危險(xiǎn),哲學(xué)才能清楚地知道以理性為導(dǎo)向的生活意味著什么。只有這樣,理性的生活才能在道德的法庭上合理地證明自己,即神圣的法律。只有這樣,哲學(xué)家才能證明,最重要的是,為什么它是恰當(dāng)?shù),為什么它是正確的,為什么它是正當(dāng)?shù)模铝τ谝环N毫不妥協(xié)的思想”。然而,潘戈教授在本書中的第三個(gè)目標(biāo),卻給他的這部作品帶來(lái)了不少的“麻煩”。 其次,《18世紀(jì)北美的共和主義與洛克哲學(xué)》這部反對(duì)共和修正派的解釋,不僅反對(duì)希臘—羅馬古典共和的概念,而且反對(duì)傳統(tǒng)的圣經(jīng)解釋為基礎(chǔ)政治神學(xué),雖然新普布利烏斯有著“嶄新的真理”——人的自然平等和權(quán)利。要做到這一點(diǎn),需要有勇氣去進(jìn)行非常規(guī)的書寫。潘戈教授便以諸多“題外話”的方式,以明顯“詩(shī)性的修辭”來(lái)解讀支配18世紀(jì)美國(guó)人的新理性主義和新共和主義。這就好比一個(gè)作者“精于這一技巧撰寫這類論文的時(shí)候……在他針對(duì)別人論點(diǎn)的作品中,他就會(huì)首先坦承自己的錯(cuò)誤”,精明的讀者應(yīng)該“不會(huì)認(rèn)為……這是他的疏忽大意造成的錯(cuò)誤”。相反,讀者必須仔細(xì)地考慮到這樣一種可能性,“就像一個(gè)謹(jǐn)慎的醫(yī)生,當(dāng)他要讓病人吞下一些烈性或腐蝕性藥水時(shí),他會(huì)把它和大量的其他東西混在一起,這就可能會(huì)稀釋它;這樣藥物中的散亂成分可能會(huì)減少隨之而來(lái)的痛苦感,同時(shí)引發(fā)更少的厭惡感”。因此,有人評(píng)價(jià)這部作品是關(guān)于共和主義主題中最好的一部,也有人評(píng)價(jià)說(shuō),這是有關(guān)這個(gè)主題最為“天馬行空”的一部作品。孰是孰非,需要各位讀者去判斷,但我認(rèn)為,這部作品的缺陷,或者被美國(guó)主流學(xué)派所詬病的問(wèn)題,并不是它的解讀方法,即使是采用了令人迷惑的修辭,甚至產(chǎn)生了微言大義的悖論,而潘戈教授的“哲人”書寫情結(jié)才是問(wèn)題的根源所在。 最后,鑒于作者的三個(gè)層次的目的,因而就會(huì)期盼有三種不同類型的讀者。就像我們?cè)陂喿x馬基雅維利的作品時(shí)所出現(xiàn)的:“一類是傳統(tǒng)宗教、普通正派和古典共和主義的忠實(shí)信徒。流于馬基雅維利的表面,這些讀者形成了一種憤怒譴責(zé)的同聲共氣……他們無(wú)意間為馬基雅維利的聲名背書,并向不安分的年輕人傳播了他的魅力。第二類讀者是像斯賓諾莎這樣的小眾哲學(xué)家,他們深入研究了這一復(fù)雜的理論論證,至少在基本方向上,確信并開始擴(kuò)展、修改或闡述馬基雅維利的立場(chǎng);第三類讀者是那些具有愛國(guó)之心、聰明但不懂哲學(xué)的人,他們?cè)隈R基雅維利那里,在他們反對(duì)教階統(tǒng)治、慵懶貴族,以及絕對(duì)或世襲的君主政制的愛國(guó)主義斗爭(zhēng)中,發(fā)現(xiàn)了一種強(qiáng)大的靈感源泉! 作為譯者,希望能夠在潘戈教授所期待的三種讀者(“常識(shí)”的愛國(guó)者們、“虔誠(chéng)”的洛克們,以及“哲人”蘇格拉底們)中找尋到遣詞造句的平衡,但更多期待對(duì)大眾的一種“通識(shí)”教育。因而,我保留了《理想國(guó)》、《法律篇》、《聯(lián)邦黨人文集》、《與美國(guó)和解》等文本的通俗譯法,我們“需要不斷努力去面對(duì)我們的偏見和盲點(diǎn)……(這樣才能)被我們邂逅的偉大政治思想家所喚醒、所驚異,并有所改變……否則,要么是這個(gè)思想家還不算真的偉大,要么是我們還沒有真正地見識(shí)他”。 這部作品的翻譯,我首先要感謝的是潘戈教授的耐心指導(dǎo),并為這本中譯本重新作序。我在這里要特別致謝六點(diǎn)學(xué)術(shù)的倪為國(guó)老師和彭文曼老師,沒有他們的寬容和耐心,就不可能有這個(gè)譯本的面世;感謝趙雪綱教授的閱讀和指正;感謝何永紅教授對(duì)這部作品的割愛相讓。同時(shí),致謝西南政法大學(xué)人權(quán)研究院對(duì)我研究課題的資助,以及執(zhí)行院長(zhǎng)張永和教授在學(xué)術(shù)道路上對(duì)我本人的指引和幫助。 這部作品是關(guān)于洛克“教育”主題的示范解讀,我第一時(shí)間就把譯稿交給了我的學(xué)生們?nèi)ラ喿x并進(jìn)行校對(duì),希望他們有所收獲,但顯然他們還沒有做好準(zhǔn)備,仍然感謝他們的付出:汪慧慧(第1、2、3、5章)、宗政征(第4、6章)、楊建舒(第7、8、9章)、余錚煬(第10、11章)、王德洺(第12、13章)、胡嬈(第14、15章)、陳燕妮(第17章)。還有兩名已經(jīng)畢業(yè)的學(xué)生——胡艾雄和陳曉丹,她們的畢業(yè)論文也是與這部作品主題密切相關(guān)的。 在“家庭的問(wèn)題”一章中,潘戈教授開篇即談的“人類家庭是任何試圖將人設(shè)想成本質(zhì)上是一個(gè)獨(dú)立個(gè)體的哲學(xué)路徑上最明顯的絆腳石”,也就是說(shuō),“沉思的生活”與“家庭的生活”是永遠(yuǎn)都不可能水乳交融的。但這次在奧斯汀的三個(gè)月中,我的愛人楊化幾乎承擔(dān)了所有的家庭事務(wù),讓我有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)和感激這兩種生活的交匯益處。還有我的兩個(gè)“可愛的小東西”——維楨和予楨,我的這部翻譯作品幾乎是在你們的嬉戲吵鬧聲中完成的,但每每回顧起洛克《教育漫話》中的啟發(fā),人性中的所有色彩都已經(jīng)在你們的幼小心靈中埋下了種子,期待在這場(chǎng)洛克教育的結(jié)束之處,能把這兩位年輕的紳士,交到各自的愛人手中。 哲學(xué)的生活是“那些最能反躬自省的人,往往會(huì)選擇一種獨(dú)立悠閑的私人生活。但是,什么樣的日常事務(wù)可以讓你的閑暇時(shí)光充滿樂(lè)趣呢?答案本身就是對(duì)藝術(shù)的眷顧和對(duì)政治史的研究或?qū)懽。但是藝術(shù)和歷史上最適宜和最令人著迷的主題,卻是讓靈魂回到對(duì)積極生活的渴望中去”。閱讀可以趨向一種完滿和樂(lè)趣,但譯事總是伴隨著差錯(cuò)和失望。望諸君閱讀愉快,批評(píng)指正(zhuying@swupl.edu.cn)。 是為后記。 朱穎 2018年9月30日 初稿定于美國(guó)得州奧斯汀 馬拉松路4412號(hào)
作者 托馬斯·潘戈(Thomas L.Pangle,1944-),美國(guó)當(dāng)代著名政治哲學(xué)、法哲學(xué)家。美國(guó)德克薩斯州立大學(xué)奧斯汀分校人文學(xué)院?jiǎn)?middot;R·朗民主研究講席教授、杰斐遜古典文獻(xiàn)研修中心聯(lián)合主任、施特勞斯學(xué)派第三代代表人物之一、施特勞斯學(xué)派東岸領(lǐng)軍人物、加拿大皇家學(xué)院終身成員、德國(guó)巴伐利亞科學(xué)學(xué)會(huì)海森堡紀(jì)念講席客座教授。代表作品包括《孟德斯鳩的自由主義哲學(xué)》、《柏拉圖<法義>譯疏》、《國(guó)家間正義:力量與和平的道德基礎(chǔ)》、《政治哲學(xué)與亞伯拉罕的上帝》、《亞里士多德<政治學(xué)>中的教誨》等,最近出版的是《蘇格拉底的生活方式》。
譯者 朱穎(1980-),西南政法大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、法學(xué)博士。美國(guó)德克薩斯州立大學(xué)奧斯汀分校政府系訪問(wèn)學(xué)者,杰斐遜古典文獻(xiàn)研修中心博士后,師從于潘戈教授,從事美國(guó)建國(guó)問(wèn)題與司法實(shí)踐研究。著有《“原則”的法理學(xué)》,譯有《政制與美德:柏拉圖<法義>疏解》等。
中文版序(潘戈) / 1
序言 / 1 導(dǎo)論 / 3 第一篇 關(guān)于建國(guó)問(wèn)題主流政治學(xué)說(shuō)的批判 / 9 第一章 古老的正統(tǒng)及其遺贈(zèng) / 11 第二章 馬克思與韋伯 / 17 第三章 哈茲命題 / 38 第四章 “古典共和主義” / 43 第二篇 制憲者的公民美德概念及其引發(fā)的哲學(xué)競(jìng)賽 / 67 第五章 新“普布利烏斯” / 69 第六章 公民美德的古典分析 / 77 第七章 古典學(xué)的現(xiàn)代對(duì)手 / 100 第八章 智識(shí)美德的消逝 / 117 第九章 行動(dòng)美德的新意 / 140 第十章 “合法政府”的新基礎(chǔ) / 177 第十一章 自由與人性 / 184 第十二章 未竟的難題 / 195 第三篇 洛克的人性觀 / 201 第十三章 《政府論》的交際線 / 203 第十四章 財(cái)產(chǎn)權(quán) / 222 第十五章 家庭的問(wèn)題 / 268 第十六章 道德的理性基礎(chǔ) / 286 第十七章 神與人的正義 / 305 第十八章 理性家庭 / 348 第十九章 “自然狀態(tài)” / 369 第二十章 理性共和國(guó) / 379 第二十一章 理性自由與人類尊嚴(yán) / 393 結(jié)語(yǔ) / 413 參考文獻(xiàn) / 418 譯后記 / 436
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|