權力與欲望:馬基雅維利與韋托里1513-1515年通信研究(經(jīng)典與解釋·馬基雅維利集)
定 價:88 元
叢書名:西方傳統(tǒng)·經(jīng)典與解釋
- 作者:[美] 約翰·納杰米(John M. Najemy) 著,劉學浩 譯
- 出版時間:2020/11/1
- ISBN:9787576004687
- 出 版 社:華東師范大學出版社
- 中圖法分類:K835.467=331
- 頁碼:472
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
誰都知道馬基雅維利,但只有專精于意大利文藝復興史和文學的專家們聽說過弗朗切斯科??韋托里,甚至其中很多人也只認為他不過是馬基雅維利的一位朋友,他們之間有書信往來并留存。因而,對很多人而言,這兩位之間的通信具有一種非常明顯的不平衡關系,以至于人們更多地關注馬基雅維利而忽視韋托里。
《權力與欲望——馬基雅維利與韋托里1513-1515年通信研究》作者納杰米以馬基雅維利和韋托里1513—1515年間的書信作為研究對象,既對其進行了詳細解讀,也嘗試著將這一段著名的書信體對話放到馬基雅維利轉變成為一位作家和政治理論家的背景之中。馬基雅維利與韋托里兩人關于政治論述的不同基本預設之間的沖突對馬基雅維利的政治寫作產(chǎn)生了決定性影響,那些潛藏在看似閑筆之中的文學和歷史典故在這場紙上交鋒中發(fā)揮了獨特的暗示和推動作用。
1.本研究是對馬基雅維利與韋托里1513-1515年間書信的解讀,探討馬基雅維利何以成為一名作家和政治理論家。
2.作者約翰·納杰米(John M. Najemy),康奈爾大學榮休教授,佛羅倫薩史和馬基雅維利研究專家。
譯 后 記
對馬基雅維利稍有了解的人恐怕都讀過他1513年12月10日那封著名的寫給朋友弗朗切斯科??韋托里的信。信中那個在夜里卸下白天俗務紛擾躲進與古人神交之中,“記錄”與古人的“對話”而寫成《君主論》的馬基雅維利令人印象深刻,而這封信不僅是重要的政治思想史材料,也是一件難得的文學佳品。
翻開《馬基雅維利全集》,我們會發(fā)現(xiàn),書信是其作品的重要部分。正如本書第一章所揭示的,對于文藝復興時期的人來說,書信其實是他們打理日常生活、商業(yè)活動的重要工具,也是文人學者表達其思想、哲學的獨特體裁。馬基雅維利自然也不例外。書信不僅是他與朋友插科打諢、發(fā)泄解悶的途徑,更是他吃飯的家伙之一。作為一個敏銳的政治觀察家和外交家,馬基雅維利以考究、精準的語言將搜集來的情報和在此基礎之上形成的推斷寫成一封封“快報”寄送回佛羅倫薩的上級手中。而這些快報中的事件與推斷自然也會成為其日后政治著作中的事例與論述。于是,這些書信除了被傳記作家們當作確定馬基雅維利人生軌跡的重要參照,也成為政治思想史家探尋其政治思想演變發(fā)展的重要依據(jù)。
本書作者慧眼獨具,選取馬基雅維利和韋托里1513—1515年間的書信作為研究對象,令人信服地展示了兩人關于政治論述的不同基本預設之間的沖突對馬基雅維利的政治寫作產(chǎn)生了何種決定性的影響,并且細致地梳理了那些潛藏在看似閑筆之中的文學和歷史典故是如何在這場紙上交鋒中發(fā)揮其獨特的暗示和推動作用的。尤其是第六章中對1513年12月10日那封經(jīng)典書信的剖析和解讀,相信會讓讀者對這封信有一個全新的理解。
這本書本應提前一年乃至兩年出版,全因我的惰怠而拖延至今,實在慚愧。本書的翻譯工作依賴中文版《馬基雅維利全集》(吉林出版集團有限責任公司,2011—2013年版),書中對馬基雅維利書信和著作的引文多采自全集,并根據(jù)本書有所調(diào)整或修訂。劉訓練老師在翻譯過程中幫我解決了很多疑難,又審閱了全文。本書第六章曾請我的同學呂梓健譯過一個初稿;索引的整理工作則是請我的另一位同學王田幫忙完成的。在此一并致謝。
受我的專業(yè)知識和語言能力所限,譯文中難免有錯,歡迎讀者的批評指正,我的電子郵箱是liuxuehao@gmail.com,期待您的來信。
劉學浩
2020年3月15日
作者 約翰·納杰米(John M. Najemy),康奈爾大學榮休教授,佛羅倫薩史和馬基雅維利研究專家。著有《佛羅倫薩選舉政治中的法團主義與共識(1280—1400)》(Corporatism and Consensus in Florentine Electoral Politics, 1280–1400, Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1982)、《權力與欲望——馬基雅維利與韋托里1513—1515年通信研究》(Between Friends: Discourses of Power and Desire in the Machiavelli–Vettori Letters of 1513–1515, Princeton: Princeton University Press, 1993)、《佛羅倫薩史(1200—1575)》(A History of Florence, 1200–1575, Oxford: Blackwell, 2006);編有《文藝復興時期的意大利(1300—1550)》(Italy in the Age of the Renaissance 1300–1550, Oxford: Oxford University Press, 2004)、《劍橋馬基雅維利指南》(The Cambridge Companion to Machiavelli, Cambridge: Cambridge University Press, 2010)。
譯者 劉學浩,商務印書館南京分館編輯。
前言 / 1
縮寫 / 7
導論 書信在馬基雅維利研究中的地位 / 9
第一章 文藝復興時期的書信 / 29
佛羅倫薩書信寫作的社交世界 / 30
彼特拉克與古人 / 38
人文主義者與他們的書信集 / 44
書信與文學 / 49
指南與理論 / 60
第二章 語境:個人的與政治的 / 79
國務秘書及其書信 / 79
弗朗切斯科??韋托里 / 96
共和國危機中的友誼與政治 / 109
第三章 “前國務秘書” / 126
放逐中的“論述與概念” / 126
“一個活躍的開端制造者” / 153
第四章 說起話來像羅馬人 / 175
“有些東西我們只能想象” / 175
“自然的情感或激情” / 194
瑞士人和“統(tǒng)治的甜頭” / 200
救贖性德能的創(chuàng)造 / 213
第五章 “寄送給”韋托里的《君主論》 / 223
韋托里讀的文本是什么樣的? / 224
“有效的真理”與“想象” / 235
安全與權力 / 249
可理解性、權力和愛 / 255
第六章 蓋塔與“古人”(1513年12月10日信) / 272
“但我們只能聽天由命” / 272
蓋塔大師和他的新“知識” / 280
“我完全代入了他們” / 291
第七章 “一場荒唐的變形記” / 305
“有哪種作家可能不被批評嗎?” / 305
“我認為它值得講給一個君主聽,比之我今年聽到的任何事都毫不遜色” / 320
文本中的欲望 / 342
第八章 “長達一千年之久” / 349
“這些君主都是像您和我一樣的人” / 349
“唯獨對我來說,特洛伊好像還沒有滅亡” / 361
“又征召您去玩那陳舊的游戲” / 371
第九章 詩歌與政治 / 392
圣卡夏諾的科里東 / 392
文本中的變形記 / 400
結語《李維史論》的詩人們 / 419
索引1 馬基雅維利著作 / 437
索引2 人名、地名、術語 / 438
譯后記 / 456