《浮生六記》是清代文人沈復(fù)寫作的自傳散文。因其以真言述真情,從不刻意造作,得以渾然天成,獨(dú)樹一幟,達(dá)"樂(lè)而不淫,哀而不傷"之境界,深為后世文人所推崇,流傳至今,已成經(jīng)典。
本次出版選開明書店民國(guó)本為底本,考以《雁來(lái)紅叢報(bào)》本、霜楓社民國(guó)本、林語(yǔ)堂英譯本重新點(diǎn)校;并請(qǐng)張佳瑋精心譯述,作長(zhǎng)文譯記為讀者導(dǎo)讀;收錄"沈復(fù)的一生"(年表)"沈復(fù)三十年游歷圖",附"光緒三年初版序""潘麐生題記""光緒三年初版跋",便于讀者朋友更好讀懂中國(guó)摯美經(jīng)典,從中獲益。
◆《浮生六記》篇幅不過(guò)四萬(wàn)字,卻無(wú)法用"有趣"、"精致"、"傷感"將其簡(jiǎn)單概括。
◆俞平伯一生鐘愛《浮生六記》,贊其"儼如一塊純美的水晶,只見明瑩,不見襯露明瑩的顏色;只見精微,不見制作精微的痕跡。"
◆林語(yǔ)堂則視之為知己:"讀沈復(fù)的書每使我感到這安樂(lè)的奧妙,遠(yuǎn)超乎塵俗之壓迫與人身之痛苦。"
◆本版以開明書店民國(guó)本為底本,考以《雁來(lái)紅叢報(bào)》本、霜楓社民國(guó)本、林語(yǔ)堂英譯本重新點(diǎn)校。知乎、豆瓣逾百萬(wàn)粉絲,超人氣作者張佳瑋以白話文精心譯述,并作長(zhǎng)文譯記為讀者導(dǎo)讀。
◆收錄"沈復(fù)三十年游歷圖"、"沈復(fù)的一生"(年表),并附"光緒三年初版序""潘麐生題記""光緒三年初版跋",便于讀者朋友更好讀懂中國(guó)摯美經(jīng)典,從中獲益。
◆著名主持人汪涵曾多次在節(jié)目中提起這本書,并向觀眾推薦:"我們要學(xué)會(huì)用美的眼光,去發(fā)現(xiàn)周遭的一切。"
沈復(fù)
字三白,號(hào)梅逸。清乾隆二十八年(1763年)生于姑蘇城南滄浪亭畔士族文人之家,十八歲娶舅女陳蕓為妻;楹蠓蚱迋z舉案齊眉、相愛甚篤,然命途多舛,常常事與愿違;幸而二人不落世俗,善苦中作樂(lè),耳鬢廝磨二十三年,至蕓積病身故,仍情深如舊。后,沈復(fù)離家漫游,著《浮生六記》六卷,記錄過(guò)往生活中點(diǎn)滴趣味及漫游經(jīng)歷,因其以真言述真情,從不刻意造作,深為后世文人所推崇,流傳至今,已成經(jīng)典。
張佳瑋