三部曲叢書名為《三力量》,主要講述有特殊能力的三只雷族貓的成長(zhǎng)過(guò)程。共6冊(cè),分別是《預(yù)視力量(已出版)》《暗河洶涌》《驅(qū)逐之戰(zhàn)》《天蝕遮月》《暗夜長(zhǎng)影》《拂曉之光》。
《暗河洶涌》內(nèi)容簡(jiǎn)介:暗河,是連接風(fēng)族和雷族營(yíng)地的一條隧道中的地下河。風(fēng)族母貓石楠爪找到了這條秘密隧道,她和雷祖學(xué)徒獅爪在這個(gè)隧道里約會(huì)。三只風(fēng)族小貓失蹤,獅爪和冬青爪、松鴉爪進(jìn)入隧道尋找,他們找到了小貓崽,卻被洪水圍困。生死關(guān)頭,松鴉爪斷定隧道里的暗河通往大湖。他們得以從暗河游泳逃生。
《驅(qū)逐之戰(zhàn)》內(nèi)容簡(jiǎn)介:急水部落遭遇攻擊。黑莓掌、松鼠飛組織了一支遠(yuǎn)征隊(duì)救援急水部落。黑莓掌指揮族群貓和部落貓,展開驅(qū)逐之戰(zhàn),獅爪在戰(zhàn)場(chǎng)上所向無(wú)敵,令眾貓側(cè)目。急水部落絕處逢生。松鴉爪也借機(jī)了解了殺無(wú)盡部落的一些內(nèi)幕……
《天蝕遮月》內(nèi)容簡(jiǎn)介:饑餓的風(fēng)族鋌而走險(xiǎn),夜襲雷族,兩族群之間爆發(fā)大戰(zhàn)。隨后河族、影族卷入,四個(gè)族群分成兩個(gè)陣營(yíng)激戰(zhàn)。此時(shí),太陽(yáng)詭異地消失了,天地一片黑暗!交戰(zhàn)雙方驚慌失措,戰(zhàn)斗隨即中止。日蝕過(guò)后,影族放棄了對(duì)星族的信仰。其他三個(gè)族群對(duì)星族的信仰也動(dòng)搖了。族群貓命運(yùn)如何?
《暗夜長(zhǎng)影》內(nèi)容簡(jiǎn)介:被日神蠱惑的影族不再信仰星族,陷入了混亂。雷族爆發(fā)了綠咳嗽。松鴉爪在夢(mèng)中成了遠(yuǎn)古貓的一員——松鴉翅。一個(gè)個(gè)難題,被獅焰、冬青葉和松鴉爪合力解決。雷族營(yíng)地遭遇大火。他們被困火海。松鼠飛為了救他們,吐露了一個(gè)驚天秘聞——她和黑莓掌并不是他們的父母……
《拂曉之光》內(nèi)容簡(jiǎn)介:是誰(shuí)殺死了灰毛武士蠟毛?雷族貓都懷疑是潑皮貓日神。他們找到了日神,把他帶回了雷族?墒侨丈窦炔环裾J(rèn)也不承認(rèn),令雷族貓無(wú)可奈何。為了尋找親生父母,獅焰冒著危險(xiǎn),放走了日神。但日神并沒(méi)有給他們答案。松鴉羽設(shè)法找到了真相,真相卻令他們無(wú)法面對(duì)。
我將你命名為獅掌,你現(xiàn)在是暗族的武士啦!”
石楠爪站在洞穴□高處對(duì)獅爪喊話,獅爪伸縮了幾下爪子。月光透過(guò)洞穴頂部的縫隙照進(jìn)來(lái),石楠爪的皮毛上泛起點(diǎn)點(diǎn)銀光。
石楠爪跳了下來(lái),跟獅爪碰了碰鼻子:“祝賀你!
獅爪興奮得身上的毛都豎了起來(lái)。
“不過(guò),首先——”石楠爪藍(lán)色的眼睛在昏暗的光線中閃爍著,“你必須要比我跑得快,以此來(lái)證明,你已經(jīng)成為了真正的武士!
“這不公平!”獅爪搖搖尾巴,“風(fēng)族的貓跑得都特別快,這一點(diǎn)所有貓都知道啊。”
“如果你想成為暗族武士,你奔跑的速度就必須跟我一樣快!
“如果是這樣——”獅爪突然猛地向石楠爪撲去,伸出爪子把她輕輕放倒在地,順勢(shì)把她按在地上,“你要證明,我倆的身體一樣強(qiáng)壯才行!”
“喂,你這是耍無(wú)賴啊,你都沒(méi)事先通知我!”石楠爪叫道。
“身為暗族族長(zhǎng),必須要準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)一切情況!
“像這樣嗎?”話音剛落,石楠爪突然像蛇一樣,擺脫了獅爪的控制,躥到他身后,一下子用牙齒牢牢咬住他的尾巴,但是力度卻很輕。
“喂,你干什么呢!”獅爪大叫著,用盡全力要把石楠爪甩開。
石楠爪不停地躲閃著,獅爪發(fā)現(xiàn),自己剛才正在空中傻乎乎地亂抓,尾巴依然被緊緊地咬著。于是獅爪變換策略,朝另一邊扭動(dòng)著身體,伸出前爪,努力想要抓住石楠爪?墒鞘τ殖晒Χ汩_了。獅爪聽(tīng)到她喉嚨里發(fā)出了呼嚕聲,看到她的胡須不停地顫動(dòng)著。
□后石楠爪終于松開了獅爪:“你剛才用爪子到處亂抓的樣子真好玩!就像剛飛出巢的雛鳥!”
獅爪注視著她,心中充滿了歡喜。只要看一眼她那雙藍(lán)色的眼睛和柔軟的皮毛,獅爪就會(huì)感到全身暖融融的!拔艺嫦M闶抢鬃宓囊粏T啊!彼f(shuō)道。
《貓武士》系列圖書作者是艾琳·亨特(ERIN HUNTER),此書在中國(guó)大陸出版后,已擁有大批粉絲。艾琳·亨特是由四位英國(guó)作家共用的筆名,她們分別是維奇·霍姆斯、凱特·卡里、基立·鮑德卓和圖伊·蘇瑟蘭。維奇為《貓武士》提出了初始構(gòu)想,并且創(chuàng)建了所有的角色和故事情節(jié)。凱特、基立和圖伊分工合作,撰寫出一部完整的手稿,然后交由維奇編輯,以確保“艾琳”風(fēng)格統(tǒng)一,同時(shí)使所有《貓武士》系列的故事保持連貫。她們?cè)趯?duì)大自然的各種事物充滿敬意的同時(shí),也熱衷于展開豐富的想象,用細(xì)膩的筆觸將動(dòng)物復(fù)雜的內(nèi)心世界展現(xiàn)在讀者面前。
《武士》差點(diǎn)成為書名
《貓武士》是由英國(guó)的幾位作家聯(lián)合創(chuàng)作,英文名叫warriors。這個(gè)英文單詞直接可以翻譯成“勇士”“武士”“戰(zhàn)士”等!醭,譯者也翻譯成了“武士”。
拿到譯稿后,在對(duì)書稿的審讀時(shí),很快就被作品本身吸引住了,對(duì)作品中的各個(gè)貓的特點(diǎn)以及故事精彩的內(nèi)容如數(shù)家珍。或許是熟視無(wú)睹的原因吧,覺(jué)得“武士”就是一部寫貓的愛(ài)恨情仇的動(dòng)物奇幻小說(shuō),用“武士”做書名沒(méi)有什么不妥。
有一次,跟另外的一位編輯討論這部書稿,那位編輯看到書名后,問(wèn):“武士這部小說(shuō)是不是講日本武士的故事?”我當(dāng)時(shí)就是一愣,覺(jué)得,他怎么會(huì)這么覺(jué)得。帶著這個(gè)疑惑,我又問(wèn)了自己的家人和幾個(gè)學(xué)生,大家都不認(rèn)為“武士”是會(huì)寫貓的一部作品。當(dāng)時(shí),圖書已經(jīng)編校完成,出好了軟片,只等著印刷了。怎么辦?是將就著印刷,還是重新想書名??jī)?nèi)心經(jīng)過(guò)激烈的煎熬,還是覺(jué)得應(yīng)該修改書名,哪怕會(huì)延誤出版時(shí)間。
到底起什么名字呢?我在心里默默地對(duì)自己說(shuō):“武士是寫的貓的故事,武士是講一只貓如何融入?yún)擦稚,成長(zhǎng)為叢林貓領(lǐng)袖的故事……”突然,我心里一動(dòng),叫“貓武士”不就行了?這個(gè)名字,既符合英文的原意,又能將作品講什么樣的故事給點(diǎn)出來(lái),兩全其美!
就這樣,這部讓貓迷們愛(ài)不釋手的作品有了自己的中文名——《貓武士》。