序
本書講述哥倫布的生平,但愿能引起各個讀者群的興趣。
為他樹碑立傳的大有人在,有的作品堪稱經(jīng)典。為之立傳困難重重,自然嘔心瀝血,而我同胞華盛頓·歐文19世紀美國最著名的作家,號稱美國文學之父。他曾寫過《哥倫布的生平和航行》(即《哥倫布傳》),出版于1828年。在這方面起到了表率作用,以畫龍點睛之筆留下了一部傳世之作。依我拙見,歐文之后,但凡探索哥倫布人生經(jīng)歷者,無不對歐文深表感激和敬重。
按照寫傳記的慣例(當時如此,以后亦然),歐文描述了西印度群島的歷史(自哥倫布發(fā)現(xiàn)該群島始,至哥倫布去世)。他還認為有必要花大量筆墨敘述西班牙國的歷史以及西班牙的宮廷生活。我本人卻覺得在傳記里塞進大量史料并非上策。不知對與否,反正我在本書中不打算這么做,而是力圖緊隨克里斯托弗·哥倫布的足跡,描述發(fā)生在他身邊的故事。在很有必要的時候,才用一定的篇幅記載歷史。
本書基本以哥倫布自己的記述為素材,而空缺之處則參考當時的具有絕對權(quán)威性的資料。我還參考了他之后兩代人所寫的史料。通過深入研究他的生平,我覺得繼他的偉大發(fā)現(xiàn)廣為人知之后,人們狂熱地崇拜他,對他的事跡難免有夸大之詞,也就是現(xiàn)在人所稱的“杜撰”,與事實不符。假如讀者在本書中發(fā)現(xiàn)有些情節(jié)跟自己熟悉的史料有出入,千萬不要以為這是偶然的疏漏——應該給本書作者以判斷是非的權(quán)利,由他在選材方面做出謹慎的抉擇。
1882年,我訪問西班牙,在很短的時間內(nèi)探尋哥倫布的足跡,西班牙政府的官員給我提供了力所能及的幫助。當時,哈里斯先生已經(jīng)出版了珍貴的《哥倫布傳》,里面似乎囊括了有關哥倫布的所有資料。本書讀者會看到,我充分利用了這座史料寶庫。
美洲史研究會提交的有關新大陸歷史的研究論文豐富多彩、不計其數(shù),然而對我們了解哥倫布個人的生活幾乎可以說幫助不大。
哥倫布的偉大發(fā)現(xiàn)不僅推動了人類文明的進步,也令世界大為改觀。美國人民對此永記不忘,慶賀他的偉大發(fā)現(xiàn),對這位順天意發(fā)現(xiàn)了美洲大陸的偉人之人生經(jīng)歷勢必會產(chǎn)生濃厚的興趣。本書作者及出版人愿將這本《哥倫布傳》獻給美國人民,但愿它能夠為這一研究領域的年輕學者起到拋磚引玉的作用。
愛德華·埃弗雷特·霍爾
作者:愛德華·埃弗雷特·霍爾(1822—1909),美國作家、記者,一生編寫了六十多本書,包括小說、歷史、旅行、布道和傳記等,對19世紀的美國文化產(chǎn)生了較大影響。
譯者:蘇州大學外國語學院英語教授,文學翻譯家及翻譯理論家,被文學翻譯家-國際翻譯家聯(lián)盟推選為代表人物,并被國際譯聯(lián)譽為“中國當代最多產(chǎn)的文學翻譯家”。已發(fā)表著、譯作品兩千余萬字(以下所列成果均為單行本書籍),其中包括專著《20世紀中國翻譯史》、《中國園林》(國家“十一五”重點圖書)、《中國各個民族》(國家“十一五”重點圖書)、《中國文壇名人》(國家“十一五”重點圖書)、《中國名山名水》(國家“十一五”重點圖書)、《中國歷史名城》(國家“十一五”重點圖書)、《中國民間風俗》、《大師的小提琴——感動你一生的名著片段》等,計三百余萬字。