本書是柏拉圖對《蒂邁歐》的解釋,以帶注疏的柏拉圖作品譯本為主體,亦收義疏性質(zhì)的專著或文集。
蘇格拉底本人極為認(rèn)信永恒懲罰,至少相信到如下程度:他認(rèn)為,對這一教誨加以宣揚乃是有益的事情,而且要采用最不會引起懷疑、最堅決的說辭。
——萊辛
在柏拉圖對話中,談?wù)摗坝钪嬲摗被颉白匀徽軐W(xué)”問題的代表,當(dāng)屬《蒂邁歐》。然而來有學(xué)者逐漸意識到,長期以來,在解釋《蒂邁歐》的過程中,現(xiàn)代學(xué)者往往跳過對話開篇的對話場景,而徑直糾纏到宇宙論—自然哲學(xué)—形而上學(xué)的討論上,以至于無法了解柏拉圖的真義。 本文集的構(gòu)思看重西方學(xué)界解讀《蒂邁歐》的慧眼之作,收入有代表性的八篇詮疏,其作者都是西方性的柏拉圖研究專家(如考卡維奇、郝蘭、朗佩特、普蘭諾、威利弗、克羅波西、佩利坎、伯納德特等),旨在使讀者打破“形而上學(xué)”的閱讀重新解讀《蒂邁歐》。
編者前言(徐戩)
考卡維奇 鴻蒙中的歌聲(李雪梅譯)
郝蘭 愛欲與激奮(徐戩譯)
朗佩特/普蘭諾《蒂邁歐》和《克里蒂亞》人物身份考(黃薇薇譯)
威利弗《蒂邁歐》和《克里蒂亞》的人物、情節(jié)及意圖(黃薇薇譯)
克羅波西 作為人類背景的大全(黃薇薇譯)
佩利坎 雅典與耶路撒冷何干? (張文濤譯)
伯納德特 論柏拉圖的《蒂邁歐》及蒂邁歐的科學(xué)虛構(gòu)(朱剛譯)
伯納德特 論《蒂邁歐》(朱剛譯)
克里蒂亞為我們預(yù)先呈現(xiàn)的未來那誘人的前景同蘇格拉底的長篇講辭一樣極其復(fù)雜,此外它還帶有神秘色彩。為什么一個贊頌雅典的如此神奇的故事一直不為人所知?是因為政治不正確,否則它就會成為在民主時代對雅典貴族政制的頌揚?如今克里蒂亞安然揭示了這個秘密,是否因為他正與兩個異邦貴族(也是他家中的客人,20c-d)結(jié)成了某種同盟關(guān)系,并且因為他剛剛聽到蘇格拉底這位雅典同胞吐露對的統(tǒng)治形式的明顯偏愛?
不管是什么原因使這個故事被封存了這么久,故事令我們沉浸于生命程中。它的主題包含了青春與暮年、遺忘與記憶、毀滅與重生、科學(xué)與神話以及政治秩序與宇宙秩序。一位年邁的埃及祭司給梭倫描述的雅典是這位的雅典立法者和詩人不曾夢想到的雅典,一個輝煌的、貴族政制的雅典,她曾經(jīng)抵抗過一個名為大西島的不可一世的王國的侵犯,捍衛(wèi)了整個自由。不僅如此,這個古代雅典剛好擁有蘇格拉底在前一天展示過的、并且甚至現(xiàn)在還存在于禮法(nomos或者埃及的塞斯地區(qū))中的政治秩序。誰說無法實現(xiàn)的政制?怎么會!不僅它能夠被實現(xiàn),而且它在現(xiàn)在的塞斯就實際存在著,并且很久以前在雅典本身的歷史上也曾真實存在過!克里蒂亞承認(rèn)他所講述的雅典的故事很離譜(atopon字面意思是placeless)。盡管如此,他還是堅稱這個故事“真實”(20d),堅持它與其說是詩,不如說是歷史。他把它稱作敘事(Logos),并且從來不稱它為故事(mythos)?死锏賮喸谒拈L篇講辭中總是帶著否定和貶低的口吻使用故事(mythos)一詞。在其中某一處,這種屈尊針對蘇格拉底本人,據(jù)克里蒂亞說,蘇格拉底昨天講起的政制“就好像在講故事”?死锏賮喆竽懙匦Q,他將把蘇格拉底那僅是神話般的城邦轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢鎸崱保?6d)。
在克里蒂亞的長篇講辭和梭倫在埃及聽到的敘述中,哪些是真實的呢?鑒于蒂邁歐的宇宙論,這個問題很值得一問,是他把探詢自然法則的渴望局限于簡單的信任和可能性上(29c-d),在對話的最開始,柏拉圖給我們提供了思考的素材:在蒂邁歐就第四個人為何沒到場的解釋中有一小段科學(xué)性敘述的戲劇情節(jié)。這一戲劇情節(jié)令我們警惕那些可能是謊言的解釋。關(guān)于那些自命科學(xué)上真實的講辭,信任和懷疑的主題在柏拉圖有關(guān)梭倫出游埃及的劇情中被過度渲染了。蘇格拉底為了附和克里蒂亞的斷言,說最重要的是用來款待他的演說“不是虛構(gòu)的故事而是真實的敘述”(26e)。就在這個時候,蘇格拉底似乎表達(dá)了某種譏諷。
在克里蒂亞和埃及人看來(顯然梭倫也這么看),就是宇宙中已經(jīng)發(fā)生的并且還繼續(xù)發(fā)生著的事情的記錄。就是沒有韻律或原因的事實。梭倫企圖用講述很久以前家族中發(fā)生的事情來打動祭司,他講述起來猶如在歷史上都確有其事,其實是:它們聽起來無非是通過傳統(tǒng)或者眾人的道聽途說流傳下來的故事。確實很難想象,人們?nèi)绾尾拍懿唤柚谏裨捑晚樦鴷r間追溯回最古老的事件,神話似乎能達(dá)到作為真實的編年記載的歷史所無法達(dá)到之處。這里奇怪的是,這樣神話般的敘述被當(dāng)作確鑿而又真實,好像他們是歷史記載而不是詩歌。但說到追溯過去,梭倫像所有希臘人一樣是個新貴。埃及人才真正了解遠(yuǎn)古的事件:對于他們來說,智慧就是古生物學(xué)。不僅如此,在埃及人們可以用文字記錄下,那才是其具體性所在。正是由于神圣文本的具體而微,梭倫才得以讀到經(jīng)過美化的、已被遺忘的過去城邦的“”。
老祭司所講的有關(guān)法厄同(22-d)的神話恰如其分地展示了在埃及意味著什么。太陽神赫利俄斯之子法厄同試圖駕駛他父親的太陽戰(zhàn)車,想借此證明,作為神祗的后代,他同樣是個神祗。結(jié)局卻是他自己連同大片的大地毀滅于燃起的熊熊烈火中。這個神話是個警告,針對的是那些野心勃勃、試圖為國家之船掌舵以證明他們的智慧和卓越的政治理想主義者(如僭主克里蒂亞那樣)。埃及祭司否定了神話對人類的這種啟發(fā)力量。對于他們來說,神話無非是宇宙事件的通俗再現(xiàn),其只有掌握科學(xué)的知識階層才能了解。神話為大多數(shù)人準(zhǔn)備,科學(xué)的解釋則屬于少數(shù)人。祭司告訴梭倫,法厄同的故事的是“環(huán)繞地球和沿著天空運行的天體偏離了軌道,猛烈而持久的大火毀壞了地球!