競爭的話語:明清小說中的正統(tǒng)性、本真性及所生成之意義
定 價:78 元
叢書名:海外中國研究叢書
- 作者:[美]艾梅蘭
- 出版時間:2021/2/1
- ISBN:9787214038807
- 出 版 社:江蘇人民出版社
- 中圖法分類:I207.41
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
本書通過對17世紀中葉到19世紀中葉的五部中國小說的分析,描繪明清小說對于社會性別的處理方式中所隱含的意識形態(tài)和美學的意義,指出一種以陰陽八卦為基礎的性別詩學是許多明清小說的基本結(jié)構(gòu)因素。作者把為傳統(tǒng)評點者所忽略的性別作為一個分析范疇,論證了性別術(shù)語則原
艾梅蘭,俄勒岡大學東亞語言文學副教授。
鳴 謝
縮寫詞
導 言
第一章 正統(tǒng)性的敘事結(jié)構(gòu) 12
自我的正統(tǒng)建構(gòu) 17
禮、陰陽宇宙論和性別建構(gòu) 24
“文”與正統(tǒng)美學 32
第二章 晚明對人性和欲之生成的再解釋 50
情的自相矛盾的含義 51
正統(tǒng)理學中的主觀之“情”與客觀之理想 53
晚明對人性的再解釋 56
李贄、欲和本真性 59
禮與欲在清代思想中的和解 63
從哲學到小說:清代的美學 69
第三章 《醒世姻緣傳》:正統(tǒng)與潑婦的塑造 97
正統(tǒng)的顛倒:《醒世姻緣傳》與失敗的修身 102
狐貍精與修身的傷痛 108
潑婦與陰陽象征主義 113 第四章 《紅樓夢》對欲的思考 120
寶玉世界的女性化 122
大觀園與情的登場 125
欲望和禮儀認同的消解 131
陰陽八卦學與風月寶鑒諸章回 139
對話語性模糊含義的解答:脂硯齋和張新之的評點 149
第五章 擴展正統(tǒng)性:《野叟曝言》的敘述過度與行權(quán)所體現(xiàn)的真 161
夏敬渠與《野叟曝言》 167
《野叟曝言》中的陰陽圖釋 173
《野叟曝言》與才子佳人類型作品的男性化 186
行權(quán)、情,以及性道德 194
第六章 《鏡花緣》《兒女英雄傳》中的強女人與弱男人 203
《鏡花緣》中的女人當政 204
《兒女英雄傳》:性別/類型游戲 223
結(jié) 語 從象征的到政治的 248
注 釋 257
參考文獻 325
索 引 359
譯后附記 379
在中國傳統(tǒng)的象征語匯中,對于性別角色的解釋從未遠離哲學上關(guān)于儀禮、人欲,甚至宇宙和諧的考。本書通過研究17 世紀中葉到19 世紀中葉的五部小說,試圖描繪明清小說對于社會性別的處理方式中所隱含的意識形態(tài)和美學的意義。近年來,西方學術(shù)界在描述明清小說的詩學方面作出了很大貢獻,他們詳細說明了這些敘述產(chǎn)生的源流,并從一些象征性構(gòu)—— 包括五行相生、陰陽對立、因果報應,以
及特別是佛家、道家和調(diào)和主義的新儒家(程朱理學)的啟蒙敘述——中引申出意義。然而,由于性別并沒有作為一個實質(zhì)性的分析范疇被傳統(tǒng)評點所包括,因此,現(xiàn)代學者很容易忽視它的重要性。我的有關(guān)性別詩學的討論意味著將通過添加社會性別這一分析手段來為理解中國傳統(tǒng)小說補充一些其他的結(jié)構(gòu)方法。除了顯示性別互補——作為形式上的兩極—— 是如何被小說和戲曲作者當作構(gòu)件而采用之外,本書還考察性別隱喻中所暗示的文化義,對于此,傳統(tǒng)的作家可能并沒有意識到。
在過去的十年里,有關(guān)晚期中華帝國婦女生活和地位的研究出版開啟了眺望過去的寶貴的窗戶,但這是一扇以某些我們還知之甚少的方式歪曲了我們視線的窗戶。在我們能把小說當成可靠的史料來閱讀前,我們需要學會把它當成一種虛擬的建構(gòu),它更多地闡明歷史的想象,而不是歷史的實踐。一些讀者可能會對本書感到失望,因為我?guī)缀鯖]有注意到最近那些有關(guān)婦女的真實生活的學術(shù)成果,而且我似乎拒絕把對婦女的虛構(gòu)性描述的變化與社會的變化相連系。不過,現(xiàn)在,我覺得把此書限定在確認、分析有關(guān)社會性別的小說傳統(tǒng)這一中間層面是很重要的。有時進入一部傳統(tǒng)小說就像走進地方狂歡節(jié)上的開心屋,哈哈鏡把現(xiàn)實扭曲成可笑的樣子,而且通常是些俗套子。傳統(tǒng)小說中對于婦女—— 特別是潑婦—— 的許多描繪,讀起來就像是對儒家理想的一種怪異而扭曲的折射。即使是最極端的虛構(gòu)套路也源自于社會現(xiàn)實,但它們可以獲得自己的生命,而且,可以反過來影響社會實踐。折射于中國傳統(tǒng)小說中的虛構(gòu)世界與社會現(xiàn)實的關(guān)系問題相當復雜,超出了本書的探討范圍。然而也正是這個問題激發(fā)了我對于小說詩學的興趣。