《俄語教學參考書5》是由外語教學與研究出版社出版的黑大《俄語5》的教學參考書。內容主要是課前練習的參考答案、每課課文的參考譯文、積極表達法和結構的說明及舉例、必要的百科知識及書后練習的參考答案等。其特點是提供了可以啟發(fā)教師、學生運用俄語思考的材料。
《教學參考書》區(qū)別于其他教參的特點如下:
·具備其他教參的所有內容;
·針對主觀論述題:討論題,給出了可模擬、可發(fā)揮的答案以及完成練習的辦法和思路;
·為教師和學生分別提供了較大的發(fā)揮空間。
本《教學參考書》根據外語教學與研究出版社2006年3月出版的黑龍江大學俄語學院編寫的《俄語》第5冊編寫而成。本書包括各課的課前練習參考答案、每課課文的參考譯文、積極表達法和結構的說明及舉例、必要的百科知識及書后練習的參考答案。
《俄語》第5冊的總體編寫原則是針對俄語專業(yè)高年級學生的特點,一如既往地重視言語技能訓練和相關知識的傳授,讓學生比較全面地了解俄羅斯的社會生活、歷史、文化、藝術、科技、體育、教育等方面的知識,從多角度認識俄羅斯。編者在本參考書中努力體現“以學生為學習主體、教師為教學主導”的教育理念,突出練習體系中的重點內容,力求使學習者全面提高言語技能和學習效率。
本《教學參考書》所提供的參考資料和答案體現了教材的編寫意圖,有助于鼓勵學生發(fā)揮主動性和創(chuàng)造性。書中的課前練習能為每課的教學進程奠定基礎。完成課前練習是學生進行自我檢測的過程,這一環(huán)節(jié)要求學生做一些必要的案頭工作,譬如查閱詞典找出同根詞或者指出能與動詞搭配的名詞等,逐步培養(yǎng)其獨立工作能力。在這個過程中學生可以復習學過的知識,激活俄語思維。編者在這部分練習中設計了能啟發(fā)學生聯想的練習內容,譬如閱讀課文標題后判斷課文內容。這類練習可由教師在前面一課剛剛結束而尚未講解下面一課時帶領學生在課堂上完成,此種方法能很好地調動學生的積極性。
每課課文的參考譯文以忠實原文為主,在符合漢語表達習慣和語言規(guī)范的前提下,幫助學生正確理解、掌握原文。由于許多高校的俄語專業(yè)實行小課時量教學,一些教學項目,比如課文的翻譯,在當前的課時量范圍內得不到實施。