書蟲·牛津英漢雙語讀物:紅字(4級(jí)下 適合高一、高二年級(jí))
定 價(jià):7.9 元
- 作者:[美] 霍桑(Hawthorne.N.) 等 著
- 出版時(shí)間:2006/8/1
- ISBN:9787560056579
- 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:G634.41
- 頁碼:151
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:32開
胸前佩戴著紅字的這個(gè)女人是個(gè)沒有任何朋友的罪人。人們對(duì)她指指點(diǎn)點(diǎn),那些受人尊重的人都唾棄她,牧師們用尖銳的言辭抨擊她。恥辱不分日夜地追隨著她。
故事發(fā)生在17世紀(jì)的新英格蘭。當(dāng)時(shí),清教徒們飄洋過海來到美洲,建立了新的城鎮(zhèn),同時(shí)也帶來了自己國家的宗教和習(xí)俗。在早期馬薩諸塞州的波士頓,教會(huì)的勢力非常強(qiáng)大——非常冷酷無情。任何違背教會(huì)和上帝訓(xùn)誡的人都會(huì)受到懲罰。
但是對(duì)于赫斯特·普林,這個(gè)生下私生子的女人來說,她并不是少數(shù)的罪人。那誰是孩子的父親呢?他為什么不大膽地公開自己的身份?為什么赫斯特要承受胸佩紅字的恥辱,而她的情人卻可以逃脫懲罰?他不是也同樣有罪嗎?
“書蟲”是牛津大學(xué)出版社奉獻(xiàn)給世界英語學(xué)習(xí)者的一大精品。書蟲在英語中大約是頗可愛的形象,試想想如癡如醉沉迷于書卷,孜孜不倦咀嚼著字母的那一只書蟲。
如今這只“書蟲”漂洋過海,輕盈地落在了中國英語學(xué)習(xí)者的掌中。“書蟲”將首先將給你以自信,即使你目前只有幾百詞匯,卻可以不太費(fèi)勁地閱覽世界名作了。書蟲還會(huì)用它細(xì)細(xì)的鳴叫聲不停提醒著你:要堅(jiān)持不懈地讀下去,要廣泛而豐富地讀下去。待到你讀完叢書系列中的之后一本,也許會(huì)突然發(fā)現(xiàn):你已如蛹變蝶飛一樣,振翅欲翔了!
Salem, my home town 塞勒姆,我的家鄉(xiāng)
1. Hester Prynnes shame 赫斯特·普林的恥辱
2. Roger Chillingworths secret 羅杰·奇林沃思的秘密
3. A fatherless child 沒有父親的孩子
4. A man sent by the Devil 魔鬼派來的人
5. A night on the scaffold 絞刑臺(tái)上的一晚
6. Hester meets the enemy 赫斯特遇到敵人
7. A walk in the forest 林中散步
8. Hope for the future 希望.
9. Escape 逃亡
10. Hester Prynnes sadness 赫斯特·普林的悲傷
ACTIVITIES: Before Reading
ACTIVITIES: While Reading
ACTIVITIES: After Reading.