《薩丕爾論語言、文化與人格》共收錄薩丕爾的文章25篇,分為三組,分別為:較為宏觀的有關(guān)語言、語言學(xué)性質(zhì)的概括性論述:有關(guān)印第安語言文化的研究;有關(guān)文化與入的論述.相信通過這些論語言、文化和人的文章,讀者可以更廣泛十更深入、更直接地了解和借鑒薩丕爾的思想。
愛德華·薩丕爾,二十世紀(jì)初期美國著名的語言學(xué)家、人類學(xué)家,以對北美印第安語言的研究著稱。除了語言學(xué),他的著述還涉及入文社會科學(xué)的許多方面,他將所探討的問題放在“有關(guān)人的科學(xué)”的總體框架中考察,是一種徹底的“入文主義”。薩丕爾在語言學(xué)方面的創(chuàng)見,在很大程度上得益子在諸多領(lǐng)域的探索和融會貫通。
譯序
語言
語言中的聲音模式
語言與環(huán)境
交際
國際輔助語的功能
語法學(xué)家及其語言
語言學(xué)作為一門科學(xué)的地位
原始語言中的概念范疇
中美洲和北美洲的語言
努特卡語中的異常言語類型
納瓦霍文化北方起源的語言內(nèi)部證據(jù)
納瓦霍語、努特卡語和夸扣特爾語中的聲門化延續(xù)音(兼及印歐語)
亞納語中的男性和女性言語形式
親屬稱謂與收繼婚俗
真?zhèn)挝幕?br>人類學(xué)與社會學(xué)
宗教的意義
文化人類學(xué)與精神病學(xué)
社會行為的無意識模式
人格
象征符號
作為人格特征的言語
文化人類學(xué)為何需要精神病學(xué)家
潛藏于謀生活動中的心理和文化危險
文化研究中人格概念的興起
附錄:譯詞表
為了同壓制力量相抗衡,少數(shù)民族群體常常為爭取其語言的地位做出不懈努力,試圖使其成為完全受到公認(rèn)的文化和文學(xué)表達(dá)載體。這些重新恢復(fù)或半制造出來的語言,許多是伴隨著對政治文化敵意的抵抗而來的,如愛爾蘭的蓋爾語,新生共和國立陶宛的立陶宛語、猶太復(fù)國主義者的希伯來語。另一些語言則獲益于對當(dāng)?shù)匚幕那楦泻团d趣,通過比較溫和的方式取得了地位,如法國南部的現(xiàn)代普羅旺斯方言、德國北部的低地德語、弗里西亞語以及挪威的鄉(xiāng)村挪威語。要把早已失去文學(xué)重要性的地區(qū)方言變成真正的文化語言,這種執(zhí)著的努力長遠(yuǎn)來說會否成功還很難說,F(xiàn)代普羅旺斯方言在語言保持方面的失敗以及蓋爾語很令人懷疑的成功顯示了一種可能,即,隨著近來復(fù)興小語種的趨向,可能會重新出現(xiàn)言語平等化的形勢,以更好地反映正在逐漸出現(xiàn)的國際主義傾向。
在現(xiàn)代社會使用一種國際語言是邏輯的必然,但大多數(shù)人對這種可能性持冷漠甚至反對的態(tài)度,二者形成了奇怪的對照。在解決這一問題的種種努力中,世界語也許取得了至今最大程度的實際勝利,但這種努力只影響了很少一部分人。這些人的國際興趣和需要可能使他們渴望一種簡單、統(tǒng)一的手段,至少用于某些目的的國際交流。只是在歐洲一些不太重要的國家,如捷克斯洛伐克,世界語才出于顯而易見的原因取得了有限的成功。
……