《中國知名外語學者學術研究叢書:楊仁敬學術研究文集》包括四個部分和附錄。第一部分美國小說家海明威專論;第二部分美國后現(xiàn)代派小說簡論;第三部分美國其他作家泛論;第四部分英國文學散論。附錄主要是有關海明威的報道、座談和訪談錄以及對美國一些著名學者、教授和作家的訪問記?傊,這個集子主要收集了英美文學方面的論文,特別是研究海明威其人其作、美國后現(xiàn)代派小說的心得體會。至于翻譯學和英語教學法方面的論文,暫不收入。這樣的選擇也許更能突出重點,彰顯論文集的特色,對青年學生和研究生們有所裨益。
偉大的詩人屈原在《離騷》里說過:“老冉冉其將至兮,恐修名之不立!比缃,步入七旬老翁之列的我,頗有同感;貞浺簧哌^的學術道路,不禁浮想聯(lián)翩,感慨不已。幸有眾多師長和同仁給力,經(jīng)歷萬千艱難和挫折才走到今日這一步,苦苦拼搏所飽嘗的酸甜苦辣之味涌上心頭。
1.鄉(xiāng)親們促我學英文
我出生于閩南僑鄉(xiāng)一個貧困的小職員之家。母親沒有工作,兄弟姐妹8人,我是老大。從小寄居在外婆家,左鄰右舍都是僑屬。6歲時,我入學讀書,對語文、算術、英文、美術和毛筆書法都很有興趣。語文課老師是位私塾老先生。他愛教唐詩,每堂課教一首,要求學生人人都會背誦。我至今還記得他吟誦“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”時的模樣。
來自泉州城的吳家潤老師教我們英文。26個英文字母,一個一個練發(fā)音和書寫,然后教唱英文字母歌,將所有字母都記下來,效果很好。接著又學會了“Good Moming!”“Bye-bye!”等招呼語,很是有趣。
父親楊南容念過高中,懂得一點英文,所以周末從鎮(zhèn)上回到家里,常有鄉(xiāng)親找上門,請他代抄英文信封,一寫就是二三十只。父親總是來者不拒,熱情為他們義務抄寫。我站在旁邊,一邊看,一邊心里感慨:懂點英文真好,可為鄉(xiāng)親們做些事。
毛筆書法在閩南僑鄉(xiāng)很受重視。父親也寫得一手好字,常為鄉(xiāng)親們婚喪嫁娶寫對聯(lián)。他囑我要學好毛筆字,而我起初不以為然。在學校,老師要求我們每天寫一頁大楷。一次,我馬虎了事,寫得墨跡擴散,字跡模糊,被罰寫50頁,而且必須第二天準時交。我悶悶不樂地回家,遭到父親的嚴厲訓斥。晚飯后,我老老實實地坐下來,認認真真地寫了50頁。第二天交給老師,他十分滿意,給了85分。受了這次教訓,我決心練好毛筆字,再不給父母丟臉。由于父親的督促和老師的幫助,我的學習成績進步很快,從三年級直接跳到五年級。
1949年初春,我升人南僑中學。這所學校由本地旅菲華僑施性利等人創(chuàng)辦。校長陳奕尚和許多老師都有大學學歷,師資力量較強。教英文的陳劍鍛老師抗戰(zhàn)時當過美軍翻譯,口語很好,上課注重準確的語音和流利的會話,強調(diào)學英文要從小打好基礎,掌握好語法,不能只滿足于講幾句日常會話。后來,他利用寒假給初中生開英文補習班,以林漢達的《開明英文文法》為課本。聽他講解后,我們結合教材做了不少語法練習。當時鉛筆易斷,紙張質(zhì)量差,我們就在沙灘上用樹枝當筆練習寫英文,通過這種辦法記生詞。此法很是辛苦,但收獲甚大,既增加了我對英文的興趣,也幫我打下了初步的基礎。
美術課的陳家楫老師擅長繪畫、書法和金石雕刻,碰巧他也是我父親的老師。經(jīng)過他的指點和自己兩年的努力,我在全校書法比賽中獲一等獎和二等獎,基本上學會了顏真卿的正楷體、翁方綱的隸書、鄭板橋體和一兩種魏碑。
1950年底,廈門解放。父親由家鄉(xiāng)小鎮(zhèn)調(diào)往廈門市工作。我和母親、弟妹還留在外婆家所在的村里。替鄉(xiāng)親們抄寫英文信封的任務就落在我身上。他們有時上門求助;對于那些年紀大的,我就登門服務。他們很高興,夸我長大了,英文有進步。這些鼓勵促使我決心加倍努力學好英文,為鄉(xiāng)親們辦事。
2.無悔選擇英文專業(yè)
1952年初春,我初中畢業(yè)。因南僑中學停招高一學生,我與兩位同學趕赴泉州報考省晉一中(今泉州五中,省屬重點中學)。三人都被錄取,開心極了。
楊仁敬,廈門大學外文學院教授、博士生導師,中國作家協(xié)會會員。曾任廈門大學外國語言文學研究所所長,兼任全國美國文學研究會副會長,全國英國文學學會副會長、名譽會長,福建省外國語文學會會長、名譽會長,福建省翻譯協(xié)會副會長等。曾被聘為南京大學、南開大學等多所高等院?妥淌,《外國文學研究》《譯林》《外國語文》《外國文藝》編委。主要論著有《海明威在中國》《海明威:美國文學批評八十年》《海明威學術史研究》《美國后現(xiàn)代派小說論》《20世紀美國文學史》等。譯作有《杜賓的生活》《紫色》《比利·巴思格特》《孤心小姐》等,撰寫論文240多篇。曾三次獲國家社科基金入項,兩次獲重點項目分課題,一次獲教育部課題,并榮獲校、市和省部級多項獎項。因在美國文學研究方面的突出貢獻獲美國海明威研究獎和美國傳記學院頒發(fā)的金質(zhì)獎章。
總序
老冉冉修名不立(代序)
第一部分 美國小說家海明威專論
論海明威的中國之行
海明威——中美文化交往的熱點
海明威評論60年:從冷清到繁榮
美國文學批評語境下的海明威研究
論海明威在巴黎的迅速崛起
論海明威小說中的硬漢形象
論海明威20世紀30年代的政治轉向
論海明威的冰山原則
論海明威小說中的現(xiàn)代主義成分
論海明威與象征主義
論海明威的女性意識
作家要敢于超越前人
用“畫家的眼睛”觀察生活,表現(xiàn)生活
——評海明威與歐美畫家
論海明威的小說悲劇
作家要勇敢地深入斗爭第一線
——評海明威《法西斯主義是個騙局》
論海明威與原始主義
論海明威與存在主義
論海明威與后現(xiàn)代主義
論海明威《喪鐘為誰而鳴》中的人物形象
論海明威新聞作品的特色和意義
哈佛與我的海明威研究
第二部分 美國后現(xiàn)代派小說筒論
論美國后現(xiàn)代派小說的嬗變
論美國后現(xiàn)代派小說的新模式和新話語
略論美國后現(xiàn)代派小說的藝術特色
關注歷史和政治的美國后現(xiàn)代派作家E.L.多克托羅
模糊的時空無言的反諷
——評E.L.多克托羅的《皮男人》和《追求者》
美國歷史的文學解讀
——評E.L.多克托羅的長篇小說《進軍》
用語言重構作為人類一員的“自我”
——評唐·德里羅的短篇小說
論美國文壇新崛起的“X一代”作家群
——楊仁敬教授訪談錄
伏爾曼和他的小說《歐洲中心》
威廉·伏爾曼:美國后現(xiàn)代派小說的新“品欽”
略論《時間》與《達洛威夫人》的互文性
……
第三部分 美國其他作家泛論
第四部分 英國文學散論
附錄
《中國知名外語學者學術研究叢書:楊仁敬學術研究文集》:
當時,到巴黎旅游和寄居的美國人越來越多。他們分散住在不同的區(qū)。留住塞納河左岸拉丁區(qū)的人不少。他們成了那里三大咖啡館的?汀S绣X的美國人在那里高談闊論,趾高氣揚。沒錢的美國人連房租都交不起。許多人到處游蕩,走街串巷,或坐公共汽車從歌劇院到博物館,逛逛商店,品嘗法國火腿雞蛋和冰激凌,以此消磨時光。有的穿著冒牌西裝,戴著黑領帶,喝著法國甜開胃酒,一副拉丁區(qū)作家氣派,卻碌碌無為,寫不出東西。商人們則想辦法賺游客的錢。政客們熱衷于開記者招待會,奢談美國的繁榮和禁酒令。學生們則到法國圖書館尋找自己愛讀的書或到街頭寫生畫畫。海明威對這些同胞不屑一顧,尤其看不起那些裝腔作勢和游手好閑的市儈。他一心一意埋頭苦干,想早日成為一名作家。
起先,海明威想闖闖文學的路子,但困難重重。他投稿給幾個報刊,往往給退回來。既沒有人給他指點,又沒人幫他修改。他不懂故事該往哪里發(fā)展,也不明白編輯們的口味,所以無法突破市場的約束。收到退稿時,他只能獨自在屋里發(fā)愣。
不久,他在芝加哥朋友處認識了成名作家安德森。他太高興了,多次登門求助。安德森給他傳授了寫作經(jīng)驗,為他開了書單,建議他多讀世界文學名著,推薦他去巴黎。海明威很敬重他,他的建議都一一采納了。但這時海明威的目標只是想當個常給報刊寫稿的通俗作家。
到了巴黎以后,海明威進一步堅定了當個作家的信念,從下列幾個方面加倍努力,希望在最短的時間內(nèi)實現(xiàn)自己的理想:
一、廣交朋友,虛心求教。海明威憑著安德森的推薦信,很快就結識了龐德、斯坦因和比茨等人。見面后,他常常主動帶妻子登門拜訪,請教他們創(chuàng)作或生活中遇到的問題,請他們幫忙出主意,態(tài)度比較虛心,誠懇,給他們留下很好的印象。有時海明威對他們的看法不理解或不同意,就笑笑表示默認,不予爭辯。有了兒子以后,他請斯坦因當兒子的教母,進一步密切了友好關系。當他出任《大西洋評論》編輯時,他就將斯坦因的新作《美國人的形成》在刊物上分期連載,斯坦因非常高興,對他贊不絕口。龐德夫婦在西班牙看斗牛,他給海明威一個電話,海明威就趕去陪他們,一面看斗牛,一面寫作,寫好后又請龐德過目。雙方相處得很融洽。有一次,菲茨杰拉德將自己的轎車忘在馬賽,請海明威陪他去開回巴黎。第二天一早,菲氏睡過了頭,海明威等不到他,便自己一個人去將車子開回巴黎,令菲茨杰拉德高興不已。海明威成了一個講信用的可靠朋友,好名聲不久就在拉丁區(qū)傳開了。不管在咖啡館里或在馬路上,他都跟人家親切地打招呼。所以,他住處附近的人都很喜歡他,愛跟他聊天。
不僅如此,海明威還廣交新聞界和出版界的朋友,擴大他作品發(fā)表的園地。他在巴黎常受《多倫多之星》的派遣,去洛桑、斯蘭斯、伊斯坦丁堡、熱那亞、米蘭等地采訪重要的會議或活動,他往往順便結識一些英、美、法、德等國的記者。他每周都去巴黎參加英美出版俱樂部的例會,認識了許多住巴黎的外國記者!恫剪斂肆置咳怔棃蟆返挠浾呱w·希柯克一家后來成了他的好友。他逐漸地打開了發(fā)表作品的門路。先鋒派雜志《小評論》兩主編之一簡·希帕主動約他投稿,他就送去剛寫好的6篇速寫。1923年他在意大利認識了出版商羅伯特·麥克阿爾蒙。正是他的三山出版社幫助海明威出版了他第一部作品《三個短篇小說和十首詩》。他的朋友還幫他在德國小雜志上發(fā)表詩歌。回想在芝加哥,有誰會上門約他寫稿或這么快地出版他的作品?
二、博覽名著,提高目標。海明威牢記安德森的囑咐,閱讀世界文學名著,豐富文學知識,擴大視野。他認識了西爾維婭·比茨以后,經(jīng)常到她的莎士比亞公司看書和借書。有時他太忙了,就請妻子幫他去借書。起先他經(jīng)濟不太富裕,以借書為主,后來收入多些,就買些經(jīng)典名著。他以前沒機會接觸這些名著,現(xiàn)在唾手可借,他太珍惜了。他總是擠時間猛補,先后讀過俄國的托爾斯泰和屠格涅夫的小說、法國巴爾扎克和斯丹達爾的作品。他還重讀過莎士比亞、吉卜林、喬伊斯和馬克·吐溫的名著。加上斯坦因和畢加索想開創(chuàng)20世紀小說和油畫新路子給他的啟發(fā),海明威終于思想上有了新的提升,他感到以前當個報刊小說的通俗作家的理想是遠遠不夠的。他下決心要寫出與莎士比亞、托爾斯泰、巴爾扎克等名家相媲美的嚴肅小說。
……