我心深藏之懼(法國“花神文學獎”獲獎之作,寫給還在恐懼中掙扎的女性,勇敢選擇你要走的路)
定 價:42 元
女人的一生,不該在恐懼中度過。 看似開心的生活、穩(wěn)定的工作、甜蜜的戀愛,一切順理成章地可以向前一步時,深藏內(nèi)心的恐懼卻翻涌而起…… 寫給還在恐懼中掙扎的女性,勇敢選擇你要走的路。 你也許為房思琪惋惜過,為金智英憤怒過,為新手媽媽里沙子感到無奈過,那一刻你一定不想成為她們。阿梅麗才是讓你佩服并想成為的那個人,面對恐懼,她活出了自己的人生。
◆女人的一生,不該在恐懼中度過。 女性受害的新聞層出不窮,越來越多的女性活得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢?此崎_心生活、甜蜜戀愛的女性,又有誰知道她們內(nèi)心藏著多少恐懼?有時候,她們甚至可以騙過自己,直到意外來臨的那一刻。 ◆法國暢銷作家阿梅麗·諾冬,自傳體口吻的私密書寫,寫給還在恐懼中掙扎的女性。 ◆如果你讀過《房思琪的初戀樂園》《82年生的金智英》《坡道上的家》…… 你也許為房思琪惋惜過,為金智英憤怒過,為新手媽媽里沙子感到無奈過,那一刻你一定不想成為她們。阿梅麗才是讓你佩服并想成為的那個人,面對恐懼,她活出了自己的人生。 ◆法國花神文學獎獲獎之作,猶如波梅白葡萄酒般回味雋永 該獎項由小說家和文學評論家弗雷德里克·貝格伯德于1994年創(chuàng)建,每年11月在知名的花神咖啡館由一批文學記者進行評選,專門獎勵具有寫作才能和前景的年輕作者。獲獎者除贏得6000多歐元獎金外,還會在花神咖啡館擁有一盞刻著自己姓名的酒杯,可在此享用一年盧瓦爾河谷出產(chǎn)的波梅白葡萄酒。 ◆傅雷翻譯出版獎得主胡小躍,傾情翻譯,淋漓展現(xiàn)諾冬的幽默、犀利與深刻! ◆裝幀精美,盡顯諾冬獨到文風,文本流暢,同步諾冬的果敢人生。
阿梅麗·諾冬(Amélie Nothomb)是比利時法語作家,也是當今法語文壇活躍、受矚目的作家之一。自一九九二年出版處女作《殺手保健》以來,她一年出一本書,年年轟動,本本暢銷,成了歐洲文學界的神話。她的作品已被譯成四十多種語言,其中不少已被拍成電影或改編成戲劇,在歐美舞臺上上演。她的作品獲獎無數(shù),包括法蘭西學院小說大獎等。她的作品片段已被收進法國、加拿大和比利時的教科書,她的名字也被收入法國著名的《小羅貝爾詞典》,她的頭像還曾被印在比利時的郵票上,F(xiàn)在不少國家都出現(xiàn)了研究其作品的論文,研究她的專著也越來越多,這標志著她已進入當代一流作家的行列。二〇一五年,她被選為比利時法語語言與文學皇家學院成員,以表彰她作品的重要性、她的獨創(chuàng)性和邏輯性,以及她在國際上的影響。 阿梅麗·諾冬原名法比安娜·克萊爾·諾冬,一九六七年生于比利時首都布魯塞爾郊區(qū)小鎮(zhèn)埃特貝克的一個外交官家庭。諾冬家族是當?shù)氐耐澹瑲v史上出過許多政治與文化名人。阿梅麗幼年時就隨父母輾轉于亞洲多個國家,先后在日本、中國、老撾、孟加拉國、緬甸等國生活與居住,直到十七歲才回歐洲繼續(xù)上學。讀完文科預科,她進入著名的布魯塞爾自由大學學法律,但她不喜歡,僅讀了一年,就轉學哲學與文學,因為她迷上了尼采和法國作家喬治·貝爾納諾斯。 大學畢業(yè)后,她的父親又被任命為比利時駐日本大使,她也再次回到小時候生活了好多年的日本,進入一家日本企業(yè)工作,當譯員。她原先把自己當作半個日本人,認為日本是自己的半個祖國,卻不料東西方文化的沖突使她無所適從,讓她找不到自己的身份和位置,她仿佛成了一個邊緣人和無國界人士。這段經(jīng)歷使她日后寫出了一部杰作《誠惶誠恐》。 諾冬喜歡寫作,每天必須寫四小時以上,每年都寫三四本書,至今仍是如此。一九九二年,二十五歲的她從抽屜里選了一部自己比較滿意的書稿《殺手保健》,寄到了她所崇敬的法國伽利瑪出版社,卻不料被該社權威的審讀員菲利普·索萊爾斯直接拒絕了,那位文壇教父認為這個小女子對老作家大為不敬,竟敢如此調(diào)侃和嘲笑曾獲諾貝爾文學獎的大作家。諾冬只好另找門路,她的一個朋友替她把稿子送到了法國另一家大出版社阿爾班·米歇爾出版社,該社的審讀班子讀了書稿以后一致叫好,老板馬上拍板錄用,并一口氣跟她簽了四本書的合同。諾冬并不心慌,她抽屜里有的是書稿。 《殺手保健》出版之后獲得了巨大的成功,不但成了當年的暢銷書之一,還在第二年、第三年連續(xù)獲獎。法國的媒體驚呼文壇上出了一個天才,諾冬一下子就出名了。一九九三年,諾冬出版了她的第二部小說《愛情與破壞》,并獲獎;一九九四年出版的《燃料》是諾冬迄今為止所創(chuàng)作的的劇本,大概是在《殺手保健》中沒有過夠對話癮。該劇本寫的是,在一個寒冷的冬天,三個垂死者把自己關在公寓里,盡自己的后力量閱讀和選擇圖書,把他們認為不好的書扔進火中。他們還能活多久?他們之間有些什么秘密?他們?yōu)槭裁匆谏暮箅A段讀書、焚書?種種疑團籠罩著全書!段绾笏狞c》是諾冬的第三部小說,出版于一九九五年,寫的是一對老年夫婦為安度晚年而隱居在一個偏僻的鄉(xiāng)下,卻天天被一個自稱醫(yī)生的鄰居騷擾。讀者能感受到,面對空虛和失望時,文明和禮貌是多么軟弱無力。該書曾被法國《讀書》雜志評為當年二十本圖書之首,不少人把它當作諾冬的代表作,認為其可與《殺手保健》媲美。 諾冬雖然每年都寫幾本書,但每年只出版一本,永遠是在同一家出版社,永遠是在同一個季節(jié)。從一九九二年出道至今,她已出版了二十八本書。縱觀她的全部作品,大致可分為兩類。一類是自傳性小說,主要寫自己的經(jīng)歷與身世,如《愛情與破壞》《誠惶誠恐》《管子的玄思》《饑餓傳》《我心深藏之懼》等。這類小說以基本事實為依據(jù),主人公有時甚至與她自己同名,她偶爾也會悄悄地加上一些虛構的東西。她在這些書中表達了對自己所生活過的地方的愛與恨、懷念與追憶、諷刺與批評,并不惜自嘲,但更多的還是在尋找自己的身份與歸屬感。作者常常用調(diào)侃的語言、幽默的語氣和近乎荒誕的情節(jié),通過自己的故事,來探尋活著的意義和生存的矛盾。
阿梅麗·諾冬(Amélie Nothomb) 比利時法語小說家,1967年生。父親曾為比利時外交官,她幼時曾隨父親派駐世界各國,包括日本、中國和美國等國家。5歲時舉家離開日本,諾冬稱此為一次痛苦的分離,17歲在比利時定居,因此不論在哪里,諾冬始終覺得自己是異鄉(xiāng)人。 自1992年以來,諾冬每年出版一本小說,作品被翻譯成全世界40多種語言,深受讀者喜愛。 1992年憑借處女作《殺手保健》獲阿蘭·富尼埃耶獎;1999年憑借《誠惶誠恐》獲法蘭西學院大獎;2007年憑借《我心深藏之懼》獲花神文學獎;2008年以全部作品獲讓·季奧諾大獎,并于同年獲比利時國王勛章。