如何才能寫出一部成功的電影劇本?無數(shù)專業(yè)編劇和寫作愛好者為尋得個中門道而苦苦摸索。本書作者通過與21位國際影壇頂級編劇的訪談,將“過來人”的直接經驗和參考建議呈遞于讀者面前。每篇訪談都堪稱一份具體又深入的案例分析,你可以從中了解這些名編劇的成長環(huán)境與個人趣味,聽其回顧自己的創(chuàng)作理念和工作習慣,如信不信麥基、寫不寫大綱、做不做素材搜集、寫劇本時聽不聽音樂……看他們如何寫出職業(yè)生涯初期打響名氣的一批電影劇本,又怎樣面對寫作中的自我懷疑,及與導演、制片合作的種種困阻。這些編劇談論的作品包括眾多奧斯卡、戛納等知名電影節(jié)的獲獎名片,如《沉默的羔羊》《夢之安魂曲》《驚變28天》《愛情是狗娘》等,相信能為讀者們奉上難得一見的幕后秘辛和影史趣聞,編劇們筆下故事折射出的社會觀察,希望也能為我們的現(xiàn)世生存帶來啟迪和力量。
打動人心的好劇本是怎么寫(改)出來的?
從零開始在腦海中創(chuàng)造一整個世界,當編劇需要付出哪些努力?
寫作時的焦慮拖延、自我懷疑該如何面對?
這本干貨滿滿、勵志真誠的名編劇訪談合集,將為你展現(xiàn)這條編劇煉成之路上的險阻和風景。
在本書中,21位國際影壇大師級專業(yè)編劇、編導合一型導演,受邀回顧了他們的成長歷程和寫作生涯,以打響名氣的作品為例,圍繞各自的工作習慣和創(chuàng)作心態(tài),娓娓道來暢所欲言。你會發(fā)現(xiàn)偉大作品也是歷經幾十稿打磨出來的,陷入瓶頸時再堅持一下,繼續(xù)寫下去才有可能熬過黑暗、見到曙光。
本書可為電影專業(yè)的學生注入信心,為編劇新人補充知識,為狂熱影迷提供幕后秘辛,為寫作老手送上一把自我衡量的標尺。更重要的還在于,本書竭力將編劇這一行當提升到藝術家的高度上。這一點,恰恰是在將文字變成畫面的過程中,以及在圍繞電影署名權無休無止的爭執(zhí)中,常被人遺忘的一件事。
◎ 以獨具慧眼的全球視野,力邀剛打響知名度的一線編劇進行深度專訪,挖掘真實的幕后創(chuàng)作故事
受訪者不僅有韋斯·安德森、達倫·阿羅諾夫斯基、亞歷山大·佩恩等揚名國際、兼顧編導的大師,亦有多年沉浮終以《沉默的羔羊》拿下奧斯卡小金人的泰德·塔利、后來制作出《后翼棄兵》等大熱劇集的斯科特·弗蘭克、編導作品在本土的票房成績力壓《泰坦尼克號》的瑞典編劇盧卡斯·穆迪森、“墨西哥三杰”背后的編劇智囊……各位名家將編寫發(fā)軔之作的艱辛和樂趣坦陳無遺,從中可窺見不同的工作流程與人格魅力。
◎ 從編劇+影評人的雙重視角發(fā)問,宛如1對1大師私教課
寫出好劇本需要擁有什么能力、付出怎樣的努力?如何面對寫作中的孤獨苦悶、自我懷疑?怎么平衡與人合作時的堅持與妥協(xié)?劇本中的情節(jié)安排基于何種考慮?最終成片有哪些成敗得失及背后原因?……受訪者毫不吝于傳授經驗,回答誠意十足、道術兼?zhèn)洹?/p>
◎ 19部獲獎佳作的幕后秘辛,折射不同國別地區(qū)電影行業(yè)生存百態(tài)
所選影片涵蓋驚悚片、青春片、浪漫喜劇、現(xiàn)實題材、名著改編、大片續(xù)作等,橫跨各種類型和制作模式。在好萊塢謀求機會的編劇要學習與大片廠斗智斗勇,識破拒稿話術、揣摩修改意見,打磨劇本是場漫長拉力賽;歐洲藝術片的編劇入行前多有寫小說、排話劇等跨領域經驗,關于移民、勞工、戰(zhàn)爭的現(xiàn)世觀察也為影視創(chuàng)作積累養(yǎng)分;拉美幫編劇見證社會革命變遷,將對小人物的命運關照作為主題,融入個體生命體驗,在好萊塢收編的誘惑下守住作者性……
◎ 內外雙封設計,潘通專色油墨印刷;裝幀樣貌富含巧心,具有收藏價值
護封選用有感手揉紙,模擬稿紙揉團后再展開的效果,以褶皺觸感傳遞內涵與情緒。內封甄選高品質牛皮紙,手感溫厚、低調質樸,裝飾文案引用著名作家貝克特名言,以《閃靈》梗樣式排布——寫作崩潰邊緣需要自我鼓勵、重新振作,繼續(xù)寫下去,才有可能撥云見日。
我20歲出頭那陣兒,曾在一家好萊塢電影公司工作。我利用周末的時間,讀了不少電影劇本,然后自己也嘗試著寫了一個。有什么理由不那么做呢?在洛杉磯,是個人都在寫劇本。不過,我最終寫出來的那個劇本卻有些糟糕。那是一個140頁長度的偵探喜劇的本子,主角是單身漢,42歲了仍住在父母家的車庫,而且還覺得自己就是“私家偵探馬格南”(Magnum P.I.,20世紀80年代同名美劇《夏威夷神探》中的主角)。我自己也覺得這劇本不怎么樣,所以只拿給一位朋友看過。他看完后很不喜歡。于是我把劇本扔進了抽屜,從此再也沒拿出來過。
一晃就是6年,我出了國,寫了無數(shù)篇新聞報道,但卻仍對寫劇本很有興趣。對于這件事情,我十分好奇,很想知道別人那些劇本究竟都是怎么寫出來的。這答案可不怎么好找,我也苦苦尋覓了許久,先是拜讀了悉德·菲爾德(Syd Field)那本流傳甚廣的《電影劇本寫作基礎》(Screenplay),之后又看了克里斯托弗·沃格勒(Christopher Vogler)針對約瑟夫·坎貝爾(Joseph Campbell)那些觀點的睿智點評。我還草草翻閱了羅伯特·麥基(Robert McKee)的“編劇圣經”,并用3年時間觀摩了900部電影,甚至讀了電影史的碩士學位。但是,說到如何寫劇本,我仍舊一無所知。
就這樣,我產生了一個念頭。我想邀請一些專業(yè)編劇來回顧一下他們的作品。這樣的話,也能讓那些渴望成為編劇的新人更好地了解這門手藝。想象一下這件事的好處吧:編劇新人無須再苦苦鉆研構成電影故事的圖表,也不用反復琢磨那些神話原型,他們可以有機會和專業(yè)編劇親密接觸,直接了解那些電影的創(chuàng)作過程。這些專業(yè)編劇還可以針對最終完成影片的種種成敗得失以及其背后的原因,娓娓道來暢所欲言。他們還可以再介紹一下,要如何殫精竭慮,才能單憑那些原本僅在自己頭腦中見到過的畫面,便創(chuàng)造出一整個立體世界出來。我越想越覺得這事有意思。學寫劇本,這是一件具有主觀性的工作,而《我寫不下去了。我要寫下去。壕巹〉恼Q生》可以在這方面引入一種全新的模式。而且,在此過程中,這些被拿出來研究的作品,也能就此留下很有價值的個案資料,順便再為影史專家和熱心影迷提供一些平素難得一聞的電影創(chuàng)作幕后秘辛。
顯然,這么一本書的質量如何,取決于受訪的那些編劇。所以我考慮要拓寬視角,不光只采訪那些頂尖的好萊塢編劇大師,還得把歐洲的優(yōu)秀編劇也請來—后者與觀眾之間的關系,可是全然不同于他們的好萊塢同行的。我為自己的想法揚揚得意,同時我也想到了,從個人角度來說,如果我能成功找到出版商的話,便能設法說服他們報銷我的路費,讓我可以面對面地采訪那些我最鐘情的編劇了。想象一下,紐約、倫敦、好萊塢(相比之下,它沒那么讓我激動,但畢竟也是……)、巴黎、墨西哥,甚至是瑞典馬爾默。
最終,我確實是跑了不少有意思的地方,但更重要的還在于,我確實遇到了一些有意思的人。在瑞典國境最南段的某處,我坐在旅館內設咖啡吧的靠窗位置上,看著過路人競相圍觀《在一起》(Together,2000)的導演盧卡斯·穆迪森(Lukas Moodysson);想當初,這部電影在瑞典可要比《泰坦尼克號》(Titanic,1997)更受歡迎。我還在墨西哥城與《愛情是狗娘》(Amores perros,2000)的編劇吉列爾莫·阿里亞加(Guillermo Arriaga)打過籃球。他就像是那兒的孩子王,跟他兒子還有一群孩子打著比賽(每回都是他獲勝)。我曾坐在韋斯·安德森(Wes Anderson)的紐約辦公室里,我頭頂上掛著的,正是他那部《青春年少》(Rushmore,1998)里一開場便出現(xiàn)過的布魯姆家族的肖像畫。畫上的比爾·默里(Bill Murray),除了在安德森的辦公室里,還有什么地方你能看到這個?在邁克爾·哈內克(Michael Haneke)靠近巴黎雅各布路的公寓里,我曾與他一同度過了一個寒冷的初春早晨。去見他的時候,我正因宿醉而口干舌燥。但他沒給我倒水,反而給我上了一盤脆餅。相比之下,我們的訪談倒是做得不錯。到了夏天,我又一次來到巴黎,與弗朗索瓦·奧宗(François Ozon,另譯歐容)共度了一個炎熱的下午。他氣質優(yōu)雅且說話風趣,還給我講了埃里克·侯麥(Eric Rohmer)如何節(jié)約的笑話。我非常喜歡奧宗。事實上,他們每一位我都非常喜歡。希望本書的質量不會因為我的這種主觀情緒而打折扣。再沒有什么比采訪者愛給受訪者拍馬屁更糟的了。
關于本書,有一點是我從一開始就很注重的,那就是每次訪談,我都只和他們談一部作品。這么做,才能深入了解那部作品的創(chuàng)作過程以及各位編劇的獨特工作方式。創(chuàng)作這本書的時候,我最初的想法是要邊看那部電影邊做采訪。第一次采訪時,我也確實是那么做的。奧斯卡金像獎得主泰德·塔利(Ted Tally)和他寫的《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs,1991)成了我的試驗品。那真是一次有意思的經歷:坐在他的賓館房間里,聽他講著與喬納森·德姆、朱迪·福斯特和“食人魔”漢尼拔合作拍片的往事。他那些條理清晰的點評,為這本書注入了生命。但在此之后,其余編劇基于各自不同的理由,都決定做采訪時不再觀看電影。不過,他們談出來的東西,也絲毫不比泰德·塔利遜色。每個人都回顧了當初努力寫稿、改稿(再寫、再改、再寫、再改……整個人焦慮不安,最后還得想辦法克服自我懷疑的痛苦情緒)的艱辛歲月。
閱讀這些訪談文字,既能從中獲得樂趣,又可以收獲知識。本書的目的所在,就是要為電影專業(yè)的學生注入信心,為編劇新人補充知識,為狂熱影迷提供幕后秘辛,為已當上編劇的專業(yè)人士送上一把自我衡量的標尺。更重要的還在于,本書竭力將編劇這一行當提升到藝術家的高度上。這一點,恰恰是在將文字變成畫面的過程中,以及在圍繞電影署名權無休無止的爭執(zhí)中,常被人遺忘的一件事。
凱文·康羅伊·斯科特
2004年4月于倫敦