格林童話:彩色插圖版(譯自1857年德語經(jīng)典第7版,30篇經(jīng)典童話,40幅治愈大圖)
定 價(jià):88 元
- 作者:果麥文化,出品,格林兄弟 著,KUNATATA 繪,文澤爾 譯
- 出版時(shí)間:2021/5/1
- ISBN:9787548944263
- 出 版 社:云南美術(shù)出版社
- 中圖法分類:I516.88
- 頁碼:
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開本:16開
這是一本適合小學(xué)中低年級(jí)閱讀的全彩《格林童話》,譯自1857年德語經(jīng)典第7版,也就是格林兄弟生前出版的最后一版故事集,經(jīng)多次刪改增補(bǔ),成為真正適合孩子閱讀的兒童文學(xué)作品。本書精選其中30個(gè)代表名篇,包含《灰姑娘》《小紅帽》《白雪公主》《青蛙王子》《不萊梅的樂師們》《漁夫和他的妻子》等廣為流傳且適合孩子閱讀的篇目,配以40余幅精美插畫,用淺顯的文字、精彩的故事,為孩子提供文學(xué)、美德和想象力的滋養(yǎng)。
[德] 格林兄弟
雅各布·格林(1785-1863)和威廉·格林(1786-1859)兄弟兩人的合稱。德國19世紀(jì)著名的歷史學(xué)家、語言學(xué)家、民間故事和古老傳說的搜集者。他們先后出生于萊茵河畔的哈瑙,哥哥治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),弟弟文筆優(yōu)美,兩人因經(jīng)歷相似、興趣相近,合作研究語言學(xué),致力于搜集和整理民間童話與傳說,被稱為\"格林兄弟\"。他們共同整理了廣受世界人民歡迎的德文作品 --《格林童話》。
文澤爾
作家、譯者。十五年來,累計(jì)出版著、譯作品近三十種,其中以小說《荒野獵人》、譯作《丈量世界》最為廣大讀者所熟知。自2009年起,正式從德語原始文本翻譯《格林童話》。十年時(shí)間里,他對(duì)此書文本的研究和翻譯從未中斷過。
KUNATATA
職業(yè)插畫師。熱愛藝術(shù),插畫作品以溫暖治愈為主,休閑時(shí)間喜歡讀美術(shù)史。作品多次參加各大展覽,入選中國藝術(shù)設(shè)計(jì)年鑒、亞洲插畫年鑒等。
001 青蛙王子
007 不萊梅的樂師們
012 勇敢的小裁縫
025 狼和七只小山羊
030 野萵苣
036 漁夫和他的妻子
048 三片蛇葉
053 漢塞爾與格萊特
065 小紅帽
071 魔鬼的三根金發(fā)
082 三個(gè)紡紗女
087 藍(lán)燈
094 蜂王
097 貓與老鼠湊一家
102 圣母瑪利亞的孩子
110 灰姑娘
119 三根羽毛
123 熊皮人
130 白雪公主
143 大拇指狄克
152 牧鵝姑娘
160 睡美人
166 歌鶇胡國王
172 霍勒女士
177 自己鋪?zhàn)啦嫉男∽雷、金驢,以及蹦出口袋的棍子
190 皺巴巴高蹺墊皮
195 金山國王
204 老蘇丹
207 \"聰明\"的格蕾特
211 金鳥