本書是當(dāng)代詩人、譯者、評論家凌越近十年詩作結(jié)集,也是其至今為止詩歌創(chuàng)作的高峰。內(nèi)容關(guān)注當(dāng)下生活,速寫城市,兼有對鄉(xiāng)村、名勝等的地域描繪,以詞語之珠串聯(lián)起諸多地理板塊,構(gòu)成全新的版圖。凌越的詩歌意象龐雜詭譎,以驚人的想象力重塑此刻平白無奇的現(xiàn)實,超現(xiàn)實的意象背后,是十足的骨氣與脾性,無處不在的是他對當(dāng)下與歷史的反思及追問。
1、這是打給當(dāng)下生活的一針清醒劑,力透紙背的詩句,血性與柔情并存,讀來酣暢、快意,令人振奮。詩人在現(xiàn)實和幻象之間游走,切分語言組裝成全新的奇妙世界。
2、本書裝幀精美,版式精致,用紙優(yōu)良,輕便易攜。
凌越
詩人,評論家,譯者。安徽銅陵人,現(xiàn)居廣州。著有詩集《塵世之歌》《飄浮的地址》,評論集《寂寞者的觀察》《見證者之書》《汗淋淋走過這些詞》,與梁嘉瑩合作翻譯《匙河集:馬斯特斯詩選》《蘭斯頓·休斯詩選》《遲來的旅行者:赫列勃尼科夫詩選》《荒野呼嘯:艾米莉·勃朗特詩選》等,主編俄耳甫斯詩譯叢。
輯一奪取過去
暴風(fēng)雨3
我不熟悉災(zāi)禍4
淺顯的詞語帶來安慰6
苔絲狄蒙娜和考狄利婭7
你被夢魘推下枕頭9
在兩個睡眠之間10
幻覺占了上風(fēng)11
記憶揮霍奇異的畫面12
這灰霾統(tǒng)治的空氣模糊一片14
我在大地上橫沖直撞16
此刻在疑惑里生根18
開往辛亥年的火車19
奪取過去22
我打開窗戶23
這一切始于厭倦26
歡快的廚房27
街道在雨霧和灰霾的蹂躪下28
請轉(zhuǎn)身投入聲音的色情和狂野29
在回南天的潮氣和壓抑中30
寂靜豎起高墻31
我憐憫今天的富足和平靜33
以神圣的恐懼作為家園34
車窗捕捉五月黑色的麥地35
帕夫雷什中學(xué)36
天空無所不在37
窗外的荒草和灌木瑟瑟發(fā)抖38
我徜徉在林蔭道中39
軀體何以支撐起白晝的重負41
從夏天的東烏珠穆沁草原42
與其接受生活的洗禮43
空洞的美景44
裁決杉樹的濃蔭和內(nèi)心的陰郁45
我見過高空中疾駛的巨輪46
這是饋贈47
馬西亞斯,吹起你尖銳的長笛48
將漫天的星斗一飲而盡49
眼神閃爍的天空51
馬雅可夫斯基在特維爾大街普希金紀(jì)念碑前53
鋼絲藝人56
夜空有著桶箍般的拘謹57
萬有的激情裹挾我58
汽車的引擎顫動60
幸福封住我的口61
閃亮的雨滴為我送行63
失眠的苦役尋獲我65
天空的深淵倒扣在午夜的城市67
下午有一個怠惰的夢境70
在早年快樂時光的襯底上71
我的詩行如何尋獲明亮的方向72
我無從為他人祈禱73
輯二田野在晨曦中起立