諾貝爾文學(xué)獎得主、《名人傳》作者羅曼羅蘭是位杰出的小說家,也是個優(yōu)秀的散文家。他的隨筆,尤其是讀書隨筆,是他的散文作品中有價值的部分,充滿睿智和真知。
在本書中,羅曼羅蘭對那些對他影響深遠的大師進行了富有感情的深入評價:刻畫了將他引入文壇的托爾斯泰從一名年輕作家到人民作家的過程;以精辟的見解剖析了莎士比亞戲劇,對莎劇的熟悉程度不亞于任何一位莎士比亞專家;對讀者眼中復(fù)雜難解的歌德,他也有獨到的切入點,抓住了歌德思想的核心,能夠幫助讀者更好地理解這些經(jīng)典作品。
作為一名享譽國際的作家,羅曼羅蘭的視野也不僅僅局限于兩三位作家。書中,他對文學(xué)和藝術(shù)的欣賞縱橫古今,對世界范圍內(nèi)的作品都給予關(guān)注:無論是古希臘哲學(xué)家恩培多克勒的詩篇殘簡、印度圣雄甘地的和平主義思想、個獲得諾貝爾文學(xué)獎的瑞士詩人卡爾施皮特勒的作品,還是《鋼鐵是怎樣煉成的》……羅曼羅蘭都樂于向讀者進行介紹。
與一般的文學(xué)評論家不同,羅曼羅蘭不滿足于浮光掠影的涉獵,而是對感興趣的作家進行深入鉆研,加之羅蘭在音樂和藝術(shù)方面的深厚造詣,使他站在一般作家難以達到的高度,既能從理論、思想方面去評價作家作品,又能用感性的力量領(lǐng)略到他們獨特的才能和藝術(shù)靈魂。在閱讀中,他從學(xué)習(xí)出發(fā),力圖發(fā)現(xiàn)有價值的東西,使其變?yōu)橛幸嬗谧约旱酿B(yǎng)分;同時,他的經(jīng)典解讀和闡釋也為我們閱讀和理解這些作家作品提供了方便。羅曼羅蘭的讀書隨筆,是他留給現(xiàn)代讀者的一份寶貴的精神財富。
從藝術(shù)巨匠那里汲取思想和力量
《羅曼·羅蘭讀書隨筆》序
羅曼·羅蘭是位杰出的小說家,也是個優(yōu)秀的散文家。值得注意的是,他的隨筆,尤其是讀書隨筆,是他的散文作品中有價值的部分,充滿睿智和真知。這是毫不奇怪的,因為羅蘭從高師畢業(yè)后,就到羅馬攻讀歷史學(xué)碩士學(xué)位,這一經(jīng)歷形成了他讀書和研究的興趣,他不滿足于浮光掠影的涉獵,而是對他感興趣的作家進行深入的鉆研,得出一般人,甚至一般作家所達不到的結(jié)論。加以羅蘭會彈奏鋼琴,在音樂和藝術(shù)上造詣很深,這使他既能從思想方面去評價作家、藝術(shù)家,又能欣賞他們獨特的藝術(shù)才能。
羅蘭廣博的學(xué)識和敏銳的洞察力,使他對文壇三大泰斗托爾斯泰、莎士比亞和歌德的作品愛不釋手。托爾斯泰是他的位導(dǎo)師,把他引入了文壇。初使羅蘭與托爾斯泰相通的是人道主義。久負(fù)盛名的托爾斯泰甘于禮賢下士,也許是他發(fā)現(xiàn)了這個法國青年也崇尚人道主義,于是給羅蘭回了一封長信,闡述自己的人生觀。這封信的觀點無疑對羅蘭的一生產(chǎn)生了不可磨滅的影響。羅蘭后來為這位他所崇敬的作家寫下了《托爾斯泰傳》,這部傳記反映了羅蘭對這位大作家從感性認(rèn)識到理性認(rèn)識的過渡。他研讀了托爾斯泰的許多作品,特別是《戰(zhàn)爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復(fù)活》,寫出了富有激情的賞析文字。眾所周知,《戰(zhàn)爭與和平》啟迪了羅曼·羅蘭,使他創(chuàng)作出卷帙浩繁的《約翰·克利斯朵夫》。托爾斯泰不僅啟迪他信奉人道主義,而且在藝術(shù)上賦予他創(chuàng)作長河小說的啟示通過一部多卷本作品反映一個時代。稍有不同的是,羅蘭刻畫的是一個年輕藝術(shù)家的成長過程,他從個人的地平線走到與大眾匯合的地平線。
我國讀者不甚了解的是,羅曼·羅蘭也十分熟悉和贊賞莎士比亞和歌德。關(guān)于莎士比亞,他寫過四篇隨筆,對莎士比亞劇作的了解達到令人驚訝的程度。羅蘭踏上文壇,先寫作的是劇本,他的楷模就是莎士比亞。羅蘭早年已經(jīng)讀過莎士比亞的作品,留下了深刻的印象。重新閱讀使他感受到新的東西。這回,羅蘭從莎士比亞的劇本中看到的首先是人道主義,用他的話說,是莎士比亞的憐憫態(tài)度。李爾王在荒原中不是對不幸的人們產(chǎn)生了人道的溫情嗎?羅蘭認(rèn)為,憐憫是莎士比亞作品的標(biāo)志,這一點和同時代其他戲劇作品鮮明地區(qū)別開來。羅蘭還指出莎士比亞重視真實,而他筆下的真實,主要是暴露偽善,并認(rèn)為金錢主宰著世界,超過一切寡頭勢力。他援引了多部劇本的臺詞,十分令人信服地加以證明!端恼撋勘葋啞酚∽C了羅蘭是個學(xué)者,但不是通常意義上的學(xué)者,他是一個立足于通過學(xué)習(xí),尋找創(chuàng)作途徑的兢兢業(yè)業(yè)的求知者,是一個沒有學(xué)究氣的研究者。文章中不乏真知灼見,甚至有的精辟見解在一般的莎士比亞研究中也不曾見到。這組文章完全可以列入優(yōu)秀的莎士比亞評論之中。
在后人眼中,歌德是一個復(fù)雜的難以理解的作家。羅蘭的隨筆抓住歌德的一句詩死和變,認(rèn)為這是歌德一生的寫照:他一生都在求變。歌德是有哲學(xué)頭腦的。他的詩歌和其他作品往往滲透了哲理,這是他高于其他詩人之處。面對復(fù)雜的政治局勢,歌德保持清醒的頭腦,有自己的獨立見解。他的見解未必都正確,但他并不是頑固不化的,例如對法國大革命,他的態(tài)度有一個變化過程。重要的是他敢于面對真實,從來不說謊,保持了獨一無二的精神完整性。他像自己筆下的浮士德一樣,前進、倒下、爬起來;行動、工作、斗爭;被毀滅,為了重新開始。總之,羅曼·羅蘭從歌德那里領(lǐng)會到要積極向上,不斷把握變動的世界;要毀滅舊我,獲得新生。羅蘭的隨筆寫于20世紀(jì)30年代初,既是羅蘭對歌德一生的概括,又是他對創(chuàng)作《約翰·克利斯朵夫》以來的經(jīng)驗總結(jié),也是他當(dāng)時思想狀態(tài)的寫照。
羅曼·羅蘭作為一個享有國際知名度的作家,他的目光不會僅僅局限于兩三個作家身上。正因如此,他對古希臘的唯物論哲學(xué)家昂佩多克萊斯的詩篇殘簡抱著濃厚的興趣;與宣傳和平主義的印度圣雄甘地感到息息相通(他對與甘地的接觸留下了生動的描繪);對鄰國新興的文學(xué)采取鼓勵的態(tài)度,他高度贊揚寫出了部民族文學(xué)作品《烏蘭斯匹格傳奇》的科斯特和個獲得諾貝爾文學(xué)獎的瑞士詩人卡爾·施皮特勒。此外,對蘇聯(lián)文學(xué)中有價值的作品,他也樂于向法國讀者做介紹,如對尼古拉·奧斯特洛夫斯基及其小說《鋼鐵是怎樣煉成的》就做了推薦。從他的評論中,讀者可以看到他興趣之廣泛。同他對藝術(shù)巨匠的態(tài)度一樣,他對當(dāng)代或古代作家的作品也從學(xué)習(xí)出發(fā),力圖發(fā)現(xiàn)有價值的東西,使其變?yōu)橛幸嬗谧约旱酿B(yǎng)分。羅蘭的晚年仍在孜孜不倦地求索,為人類的進步事業(yè)服務(wù),他的讀書隨筆就是一份寶貴的記錄。
鄭克魯
羅曼羅蘭(Romain Rolland,18661944),法國著名作家、音樂評論家、社會活動家。1913年獲法蘭西學(xué)院文學(xué)獎,1915年獲諾貝爾文學(xué)獎。被稱為時代精神的代言人世界的良心和平主義教皇。主要代表作有長篇小說《約翰克利斯朵夫》《母與子》,傳記《名人傳》(含《貝多芬傳》《米開朗基羅傳》《托爾斯泰傳》)等。
譯者簡介:
鄭克魯(19392020),廣東中山人。資深翻譯家、法國文學(xué)研究專家。北京大學(xué)西語系畢業(yè)后,于中國社科院外文所師從李健吾,獲法國文學(xué)碩士學(xué)位。歷任中國社科院外文所研究員、武漢大學(xué)法語系主任、上海師范大學(xué)中文系主任、中國法國文學(xué)研究會副會長等,1987年獲法國文化部授予的法國一級文化教育勛章,1992年獲國務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼,其獨立翻譯的波伏瓦的《第二性》獲傅雷翻譯出版獎。著有《法國詩歌史》《法國文學(xué)史》等,譯有《茶花女》《悲慘世界》《紅與黑》《基督山恩仇記》《青鳥》《小王子》《海底兩萬里》《局外人》《惡之花》《名人傳》等,獨立譯作超過1700萬字。
i從藝術(shù)巨匠那里汲取思想和力量 / 鄭克魯
《羅曼·羅蘭讀書隨筆》序
1四論莎士比亞
53歌德:死和變!
83《托爾斯泰來信》序言
91《托爾斯泰傳》(選譯)
135《米開朗琪羅傳》序言
139年邁的俄爾菲:維克多·雨果
159回憶與會見卡爾·施皮特勒
181烏蘭斯匹格
203兩代人的沖突:托克維爾和戈比諾
221阿格里讓托的昂佩多克萊斯
261尼古拉·奧斯特洛夫斯基
265甘地訪問維勒納夫
275《戲劇集》序言
283我為誰寫作
285論今日作家在社會中的作用