關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
翻譯測評理論與實踐研究 翻譯測評是翻譯學(xué)的一個重要領(lǐng)域,也是翻譯研究的一個新興增長點。相比語言測評的蓬勃發(fā)展,翻譯測評研究還有待拓展與深入。本書分為上篇、中篇、下篇及余篇四個部分。上篇主要涉及翻譯測評綜述,期望在宏觀層面展現(xiàn)翻譯測評研究的全貌,包括國內(nèi)外翻譯測評研究、《語言測試》研究專題綜述、基于VPA方法的語言測評效度實證研究、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試綜述、劍橋入學(xué)考試評價模式。中篇主要涉及翻譯測評效度驗證,期望提供一些效驗研究實例,包括翻譯測評效度驗證的理論基礎(chǔ)、CATTI英語二級口譯(交替?zhèn)髯g)口譯實務(wù)命題質(zhì)量研究等。下篇主要涉及翻譯測評書評,反映了本人讀博之初圍繞四本專著所寫的評論,包括《翻譯研究方法概論》簡評、《外語教學(xué)中的科研方法》評述、《語言測評大全》評介、《大學(xué)英語四、六級考試反撥效應(yīng)歷時研究》述評。余篇主要涉及博士期間的課程論文及一些散論,包括中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)30年研究成果分析報告等。
你還可能感興趣
我要評論
|