《江戶川亂步少年偵探*集》是日本推理文學鼻祖江戶川亂步專門為少兒創(chuàng)作的偵探小說。書中故事發(fā)生在東京,講述了機智勇敢的少年偵探團的成員們,在大偵探明智小五郎的帶領下,處理了各種各樣的神秘離奇事件,*后終于協(xié)助警方將罪犯們繩之以法。
從作品中,讀者可以領略明智小五郎睿智過人的神探風采,可以欣賞少年偵探小林芳雄的機智與堅毅,更可以一睹明智小五郎與怪盜二十面相“雙雄對決”的驚心場面。作品專門為少兒創(chuàng)作,書中沒有殺人、流血等暴力情節(jié)。其中杰出巧妙的情節(jié)設計,有助于提升讀者的邏輯推理能力。
《江戶川亂步少年偵探*集》(*26冊)已出版1-10冊,后續(xù)分冊將于2016年陸續(xù)出版,敬請期待。
分冊介紹
《江戶川亂步少年偵探*集》(*26冊)是日本推理文學鼻祖江戶川亂步為少兒創(chuàng)作的偵探小說!豆制嫠氖嫦唷肥瞧渲械诎藘裕适聝热荩航苹拇蟊I二十面相被捕入獄,竟然在獄中發(fā)出聲明,自己改名為“四十面相”,還揚言要揭開黃金骷髏寶藏的秘密,盜取價值連城的金塊。為防止怪盜越獄,監(jiān)獄警衛(wèi)們嚴加看守,不想四十面相在眾目睽睽中成功逃脫,并秘密接近收藏黃金骷髏的黑井教授。黑井教授家的地下室,竟出現(xiàn)了三具鍍金骸骨開會的場景,其中有怎樣的玄機?機智的少年偵探小林芳雄,能先人一步破解黃金骷髏的密碼,并挫敗四十面相的陰謀嗎?
適讀人群 :7-10歲
江戶川亂步,日本偵探推理文學鼻祖、一代宗師,他創(chuàng)作的少年偵探系列,是長銷半個多世紀,征服日本三代讀者的經典之作。書中擁有精巧的詭計和嚴謹?shù)倪壿嬐评,想象力和?chuàng)造力令人驚嘆!
你可能不知道江戶川亂步,但你一定知道名偵探柯南和東野圭吾。
名偵探柯南其名“江戶川柯南”,是向江戶川亂步致敬。怪盜基德、名偵探、犯罪預告函、少年偵探團、怪盜與名偵探的對決,皆能在江戶川亂步的作品中找到原貌。
如今日本推理小說天王東野圭吾,當年因獲“江戶川亂步獎”而嶄露頭角,由此聲名鵲起。
江戶川亂步在日本推理界,開山鼻祖地位不可撼動。沒有江戶川亂步,就沒有日本推理文學。
本套書為2016年*新插圖版,是江戶川亂步專門為9-14歲孩子創(chuàng)作的偵探小說,具有以下特點:
1.經典性:江戶川亂步的代表作,長銷半個多世紀,征服日本三代讀者,是世界兒童文學經典之作。
2.趣味性:故事懸念迭起,妙趣橫生,擁有精巧的詭計、嚴謹?shù)耐评恚錆M想象力和創(chuàng)造力。內文生動插圖,由國內一流插畫師繪制,具有日式懷舊風格,給小讀者帶來不一樣的閱讀趣味。
3.啟發(fā)性:與名偵探同步破案,能有效鍛煉思維,提升小讀者的判斷力與推理能力。充滿正能量的少年偵探團故事,不僅能激發(fā)少年夢想,使小讀者獲取勇氣與智慧的力量,還能引導他們對小說產生閱讀興趣,提高寫作能力。當今日本近500位推理作家,90%小時候讀過江戶川亂步的作品,從而走上專業(yè)寫作的道路。
4.名家名譯:我國 日語翻譯家葉榮鼎先生,耗時十年翻譯修訂,譯文精煉傳神,原汁原味再現(xiàn)原著風采。
江戶川亂步及其作品(代序)
葉榮鼎
江戶川亂步,本名平井太郎,1894年10月21日生于日本三重縣名張市,從日本早稻田大學畢業(yè)以后,當過公司職員、書店經理、俱樂部工作人員、政府官員和新聞記者。最終,他以推理小說鼻祖愛倫·坡的日語諧音“江戶川亂步”為筆名,走上了偵探推理文學創(chuàng)作之路。
江戶川亂步一生主要致力于青少年偵探推理小說的創(chuàng)作,寫出了一部部精彩紛呈、跌宕起伏的作品。在江戶川亂步創(chuàng)作的許多作品中,最膾炙人口的,當數(shù)以小偵探小林芳雄為主角的《少年偵探全集》(全26冊),及以大偵探明智小五郎為主角的《青年偵探全集》(全20冊),先后在日本擁有一億多讀者,在日本祖孫三代人中間廣為流傳,遍布日本的家庭和圖書館,并被拍成多部電影和電視劇。這兩個系列的作品,還被譯為英、德、法、中、韓等多種外文版本,在全世界擁有不計其數(shù)的讀者。
特別是《少年偵探全集》,案情詭譎,往往出人意料,引人驚呼,常常在山窮水盡之際,奇峰突現(xiàn),讓人拍案叫絕,大呼過癮。在這個系列的作品中,我們可以領略明智小五郎睿智過人的神探風采,可以欣賞少年偵探小林芳雄的機智與堅毅,更可以一睹明智小五郎與怪盜二十面相“雙雄對決”的驚心場面。這一系列,已成為世界兒童文學的經典之作。
許多日本人說,江戶川亂步是日本偵探推理文學的代名詞,是開創(chuàng)日本偵探推理文學的最大功臣,是日本偵探推理作家新人輩出的動力,為偵探推理文學在日本文壇和國際文壇的崛起,立下了不朽的功勛。
1961年,日本中央政府向江戶川亂步頒發(fā)了文學藝術界最高獎項“紫綬褒章”。
半個多世紀以來,日本每年舉行“江戶川亂步獎”與“日本推理作家協(xié)會獎”(江戶川亂步為該協(xié)會創(chuàng)始人)的評比活動。這兩個獎項,被視為日本偵探推理文學界的最高榮譽。
為紀念偉大的日本偵探推理文學鼻祖江戶川亂步,三重縣名張市豎有“江戶川亂步文學紀念碑”,他在東京都豐島區(qū)的故居建有“江戶川亂步文學紀念館”,供日本人民和國際友人瞻仰。
江戶川亂步(1894—1965),本名平井太郎,日本的推理小說家、評論家,日本偵探推理文學鼻祖,推理“本格派”創(chuàng)始人,推理作家協(xié)會創(chuàng)始人、*屆理事長。榮獲優(yōu)秀偵探推理文學勛章、日本國家紫綬褒勛章。江戶川亂步設立的“江戶川亂步獎”和“推理作家協(xié)會獎”,已經成為日本偵探推理文壇重要的獎項。
葉榮鼎,別名譯鼎,1955年1月生于上海,祖籍安徽安慶。1988年起兩次東渡,留日8年獲碩士學位。 日本文學翻譯家,對應譯創(chuàng)始人,東華大學碩導教授,三峽大學特聘教授,上海翻譯家協(xié)會理事,中國翻譯協(xié)會第五屆理事,第十一屆榮鼎翻譯獎*guo青譯賽評委會主席,聯(lián)合國教科文組織國際翻譯家聯(lián)盟譯員。1983年開始發(fā)表譯作,迄今出版譯著93本,發(fā)表中短篇譯作300多部,翻譯字數(shù)逾千萬,出版翻譯教程5本,代表譯著有《江戶川亂步小說*集》、《山中恒校園成長小說系列》等,代表專著有《日語專業(yè)翻譯教程:語篇翻譯》。先后榮獲“國際亞太地區(qū)APPA文學翻譯金獎”、“第五屆*guo優(yōu)秀少兒圖書獎”三等獎、“大世界基尼斯外國文學譯著數(shù)量證書”,榮獲日本頒發(fā)的翻譯江戶川亂步小說*集的感謝狀。
江戶川亂步及其作品(代序)
第一章 二十面相更名
第二章 律師帽
第三章 少年偵探
第四章 怪人與少年偵探
第五章 劇場追捕
第六章 消失的怪人
第七章 塔上怪獸
第八章 空中飄浮
第九章 校園巨變
第十章 警察與乞丐
第十一章 紅色郵筒
第十二章 幼女啼哭
第十三章 金色骸骨
第十四章 骸骨咒文
第十五章 女孩的爸爸
第十六章 第四骸骨
第十七章 魔鬼消失
第十八章 大昆蟲
第十九章 秘密失竊
第二十章 百科大辭典
第二十一章 骸骨真相
第二十二章 少年偵探別動隊
第二十三章 小林遇險
第二十四章 黃色煙霧
第二十五章 搶先下手
第二十六章 維修工人
第二十七章 破譯密碼
第二十八章 漆黑的眼睛
第二十九章 骷髏島
第三十章 手旗聯(lián)絡
第三十一章 八木社長
第三十二章 移動的洞壁
第三十三章 大金骷髏
第三十四章 冤家路窄
第三十五章 原形畢露
譯后記
江戶川亂步創(chuàng)作年表