關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
陜北民歌歌詞釋譯(漢英對照)
本書主要選取了具有代表性的陜北民歌歌詞進(jìn)行了譯介,旨在介紹陜北原生態(tài)文化,宣傳非物質(zhì)文化遺產(chǎn),講好中國傳統(tǒng)經(jīng)典故事。本書是譯與著的結(jié)合體,書中包含90首陜北民歌歌詞及其英文翻譯,譯者完全采用異化與歸化敘事相結(jié)合的策略,改變當(dāng)下陜北民歌和其他民歌亂譯的現(xiàn)象;同時也對每首歌詞的背景進(jìn)行分析,了解原語的形式和內(nèi)容,然后對相應(yīng)的歌詞翻譯進(jìn)行了注解。書中還有在實踐基礎(chǔ)上形成的獨具特色的詩歌翻譯理論和策略,對今后詩歌翻譯具有極大的參考和借鑒意義。
本書譯文具有高度的審美特質(zhì),同時本書的英譯歌詞又是歌唱文本,為民歌外譯奠定了基礎(chǔ);除了漢英對譯,作者還對每一首歌中的文化元素進(jìn)行注釋,對譯文進(jìn)行淺析,分析譯文的可讀性和“鄉(xiāng)土味”。希望此書能為民歌欣賞和民俗文學(xué)翻譯練習(xí)提供參考。
你還可能感興趣
我要評論
|