《機電專業(yè)英語》內(nèi)容涉及機件圖樣的表達方法、常用的金屬材料及沖壓、塑壓成形方法、機構(gòu)和傳動、常用機床及其機械加工方法、自動控制、計算機輔助設計及制造、科技英文的寫作方法和求職簡歷。全書共分14個單元,前12個單元,每單元由課文、翻譯技巧、閱讀材料及與該課文主題相關(guān)的一些常用詞匯四個模塊組成!稒C電專業(yè)英語》緊密貼合學生所學的專業(yè)基礎課和專業(yè)課內(nèi)容,為配合提高學生的自學能力,每篇課文都有生詞表、注釋和練習!稒C電專業(yè)英語》強調(diào)專業(yè)性和實用性,實現(xiàn)了從書本知識到工作崗位,對專業(yè)英語實際應用的過渡。
《機電專業(yè)英語》可作為全國高等院校機電工程、機械制造及其自動化、機械工程及自動化、電氣自動化、模具、數(shù)控等專業(yè)學生的教材,也可作為上述及相關(guān)專業(yè)工程技術(shù)人員的參考書。
Unit 1
Text Mechanical Drawing Expressions of Typical Parts
Translation Skills 科技英語翻譯概述
Reading Material Component Tolerances
Relative Terminology of Mechanical Drawings
Unit 2
Text Common Engineering Metals and Their Properties
Translation Skills 科技文章的特點
Reading Material Kinds of Steel
Relative Terminology of Common Engineering Metals
Unit 3
Text Common Mechanisms and Mechanical Transmission
Translation Skills 科技應用文的譯法
Reading Material Gear Manufacturing
Relative Terminology of Mechanisms and Mechanical Transmission
Unit 4
Text Turning Methods and Machines
Translation Skills 詞義的選擇和引申
Reading Material Milling Machines
Relative Terminology of Machine Tools and Machining Methods
Unit 5
Text The CNC Machining Equipments
Translation Skills 詞量的增減
Reading Material
Specification for Model HTM-50H CNC Horizontal Machining Center
Relative Terminology of CNC Machining
Unit 6
Text Introduction to Control Systems
Translation Skills 句量的增減——分譯與合譯
Reading Material Advanced Control
Relative Terminology of Automation Control
Unit 7
Text Introduction to Sensors
Translation Skills 詞性的轉(zhuǎn)換
Reading Material
Thermoelectric Effects and Temperature Measurement
Relative Terminology of Sensors
Unit 8
Text Introduction to PLC
Translation Skills 句子成分的轉(zhuǎn)換
Reading Material Automation and Soft PLC
Relative Terminology of PLC
Unit 12
Text The Injection Molding Machine
Translation Skills 長句的譯法
Reading Material Gas Assist Injection Molding
Relative Terminology of Injection Molding
Unit 13如何寫科技論文及其英文摘要
Unit 14
求職英語
附錄
參考文獻