該系列圖書由國外教育專家精心編制,經(jīng)中國英語教育專家改編,為中國中小學(xué)生量身打造的中英雙語讀物,旨在通過故事閱讀的形式提高中國孩子的英語水平。本書以小男孩湯姆的冒險之旅為主線,表現(xiàn)出小男孩湯米的天真、活潑、好奇、善良的天性。充滿趣味的故事能夠讓讀者在神奇的體驗中感受到語言的魅力,學(xué)會英語,愛上英語。這套書將通過各種各樣的故事幫助讀者擴大閱讀量,增長課外知識。
英國思想家培根說過:閱讀使人深刻。閱讀的真正目的是獲取信息,開拓視野和陶冶情操。從語言學(xué)角度來說,學(xué)習(xí)語言若沒有大量閱讀就如隔靴搔癢,因為閱讀中的語言是豐富、靈活、表現(xiàn)力、生活情景的,同時讀物中的情節(jié)、故事引人入勝而能充分調(diào)動讀者的閱讀興趣,培養(yǎng)讀者的文學(xué)修養(yǎng),至此,語言的學(xué)習(xí)水到渠成。
“麥格希中英雙語閱讀文庫”在世界范圍內(nèi)選材,涉及科普、社會文化、文學(xué)名著、傳奇故事、成長勵志等多個系列,充分滿足英語學(xué)習(xí)者課外閱讀之所需,在閱讀中學(xué)習(xí)英語、提高能力。
難度適中
本套圖書充分照顧讀者的英語學(xué)習(xí)階段和,從讀者的閱讀興趣出發(fā),以難易適中的英語語言為立足點,選材精心、編排合理。
精品薈萃
本套圖書注重經(jīng)典閱讀與實用閱讀并舉。含國內(nèi)外膾炙人口、耳熟能詳?shù)拿牢,含科普、人文、故事、勵志類等多學(xué)科的精彩文章。
本套圖書充分體現(xiàn)了雙語閱能和優(yōu)勢,充分考慮到讀者課外閱讀的方便,超出核心詞表的詞匯均出現(xiàn)在使其意義明顯的語境之中,并標(biāo)注釋義。
鑒于編者有限,凡不周之處,謬誤之處,皆歡迎批評教正。
我們真心地希望本套圖書承載的文化知識和英語閱讀的策略對提高讀者的英語著作欣賞和英語運用能力有所裨益。
The School Lunch Room
學(xué)校的午餐食堂
The Animal Shelter
動物救助站
Bongo Gets Adopted
邦戈被收養(yǎng)
A Visit to the Zoo
參觀動物園
The North Pole
北極
Leo Meets a Dinosaur |
里奧遇到恐龍(一)
Leo Meets a Dinosaur Il
里奧遇到恐龍(二)
Leo and the Giant Cockroach
里奧和大蟑螂