內(nèi)容介紹:
本書是張煒二十多年來(lái)沉浸于古詩(shī)學(xué)的結(jié)晶。擇取王維、韓愈、白居易、杜牧和李商隱唐代五位重要詩(shī)人,從歷史、哲學(xué)、詩(shī)學(xué)、美學(xué)、文學(xué)史和寫作學(xué)的角度,深入詩(shī)人不同的精神與藝術(shù)世界,打通古今,完成了現(xiàn)代時(shí)空下的一次深入綜合的觀照。所論充滿獨(dú)見,具有創(chuàng)造性和洞悉力。比如在《王維二十五講》中,作家張煒著眼于大文學(xué)史觀,提出了大尺度和小尺度的詩(shī)學(xué)命題,對(duì)已有的文學(xué)史論構(gòu)成一定反撥!俄n愈二十三講》是對(duì)生命奇跡的贊嘆,可以視為一篇激情四射的美章。該篇揭去了貼在韓愈身上的諸多傳統(tǒng)標(biāo)簽,還原其清新生動(dòng)的面目。
如果說(shuō)對(duì)韓愈是敬惜與深愛,對(duì)王維和白居易是清澈的辨析與洞察,對(duì)晚唐小李杜是喜賞與推重,對(duì)李商隱的無(wú)題詩(shī)則是尤其喜愛。本書中,每一位詩(shī)人都得到了復(fù)活,他們生氣勃勃地走到讀者面前,再次展現(xiàn)了作家張煒獨(dú)特的思想與藝術(shù)見解,以及精彩語(yǔ)言所折射出的光芒。
《唐代五詩(shī)人》是張煒先生第六部中國(guó)古典詩(shī)論,同為授課訂稿。先生原本打算完成《斑斕志》后暫停講授古代詩(shī)論,但聽者興猶未盡,意緒難平,于是即擇取唐代王維、韓愈、白居易、杜牧和李商隱五位重要詩(shī)人。因?yàn)橐咔椴槐慵忻媸,有的課程做了提前錄制。
全書自然分成了五個(gè)單元,于歷史、人性、哲學(xué)、詩(shī)學(xué)、美學(xué)、文學(xué)史和寫作學(xué)的角度,判析五位詩(shī)人,打通古今,完成了現(xiàn)代時(shí)空下的一次深入綜合的觀照。這種詮釋和研究具有開拓意義。像以往授課一樣,先生思維縝密,充滿獨(dú)見,有強(qiáng)大的說(shuō)服力,使人每每有醍醐灌頂之快。這種樸素誠(chéng)懇、回到常識(shí)和創(chuàng)作實(shí)境的治學(xué)方法,與掌握和處理繁富材料的能力結(jié)合一體,更具創(chuàng)造性和洞悉力,故不唯不囿于成說(shuō),而是愈加直面文本。
在《王維二十五講》中,先生著眼于大文學(xué)史觀,提出了大尺度和小尺度的詩(shī)學(xué)命題,對(duì)已有的文學(xué)史論構(gòu)成一定反撥。王維在官場(chǎng)中的機(jī)會(huì),與其藝術(shù)上的機(jī)會(huì),說(shuō)到底是一體的。淡漠,取消自己,平靜無(wú)為,反而有了另一種進(jìn)取的可能。禪不是一種狀態(tài),而是一個(gè)過(guò)程,是追求自我、自由的全部努力,包括后抵達(dá)的一個(gè)總和。如果僅僅將禪看成一種逃避、安靜、平淡,是片面而簡(jiǎn)單的。我們由此可以追問(wèn)詩(shī)人,只擇取了整個(gè)過(guò)程的前半段,只停留于某種形式之中,而沒(méi)有繼續(xù)向前,后并沒(méi)有抵達(dá)那種大自由,反而把它變成了另一種束縛;正是這種束縛,讓他完全舍棄了反抗和追究的欲望,走向一種稍稍廉價(jià)的消極。(《省略的方法》)
書中的每一位詩(shī)人都得到了復(fù)活,他們生氣勃勃地走到讀者面前。古代詩(shī)人成為一個(gè)個(gè)真實(shí)豐贍的個(gè)體,而不是被抽取和放大某種局部的扁平人物!俄n愈二十三講》是對(duì)生命奇跡的贊嘆,簡(jiǎn)直可以視為一篇激情四射的美章,是古今兩條激越奔騰的生命大河的合流,是上承千載的知識(shí)人的精神接力。許多時(shí)候韓愈的確像個(gè)逞強(qiáng)好勝難以成熟的人,從青年到晚年,仿佛一直如此。他的痛與喊,因單純而動(dòng)人,因清新直爽而更具審美價(jià)值。他的率性使他變成一個(gè)生命的風(fēng)火輪,一路燃燒疾馳而去,留下了一道道燒灼的痕跡。該篇揭去了貼在韓愈身上的諸多傳統(tǒng)標(biāo)簽,還原其清新生動(dòng)的面目。先生與韓愈可謂文心相通,聲氣相投,理路同源,心靈互映。在先生眼中,韓愈是一位凌厲、率真、峻急、火熱的書生,是一個(gè)毫無(wú)城府的陽(yáng)光大男孩,他的多趣與可愛自己并不知道,而蘇東坡多少是知道一點(diǎn)的。(《痛與喊》)
先生對(duì)韓愈的激賞,隨處透出靈犀相通的會(huì)意與快感:人性決定詩(shī)性,韓愈的急切、痛快和好辯,使他在對(duì)待一切事物,無(wú)論是情與景,人與事,都一概全力以赴,興致勃發(fā)。他在闡述事物的過(guò)程中一直加速度,有一種決戰(zhàn)的姿態(tài)。為了完成這種超常的表達(dá),他必要尋找抵達(dá)極境的一些詞語(yǔ),于是也就有了新奇的造句方式,無(wú)論是比喻還是描述,都要濃烈深切,絕不會(huì)淺淺劃過(guò)。(《酣暢淋漓》)
先生這樣談及白居易的《琵琶行》:有人甚至認(rèn)為詩(shī)人由此詩(shī)而掌握了現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作手法,所以更具意義和價(jià)值。聽上去這種手法多么高明和玄妙,以至于需要一位如此杰出的天才詩(shī)人,于四十五歲之期、經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)復(fù)雜的人生與藝術(shù)磨礪之后,才能掌握。掌握類似手法的古代詩(shī)人,據(jù)說(shuō)還有杜甫等人。總之在這些人眼里,只要是足夠杰出者,無(wú)論中外古今,一律都需要掌握這種手法。(《江上琵琶》)談到詩(shī)人的知足保和觀,先生說(shuō):我們常說(shuō)的一些養(yǎng)生之道是有代價(jià)的,這與文章之道雖然不盡沖突,但沖突仍是存在的。超然忘我的養(yǎng)生方式,或可引起文氣的衰頹。許多時(shí)候這種超脫和純?nèi)唬矔?huì)誘發(fā)某種空寂單純之美,但仍舊不出大文章。(《養(yǎng)生與文頹》)可謂剝繭抽絲,層層剖析,直達(dá)人性的幽深。
如果說(shuō)先生對(duì)韓愈是敬惜與深愛,對(duì)王維和白居易是清澈的辨析與洞察,對(duì)晚唐小李杜則是喜賞與推重。他將杜牧定格于青俊,大贊李商隱的錦瑟華麗,在推崇他們二人詩(shī)歌藝術(shù)的同時(shí),又論及社會(huì)與人性的盲角、內(nèi)心的脆弱與矛盾。他敏銳地捕捉到杜牧作為宰相之孫,詩(shī)章之外的那些縱論天下大勢(shì)、社稷民生的文字,有一種自家人說(shuō)話的急切和直接:這些都讓我們聯(lián)想到他的出身,想到血脈的力量,他的自我認(rèn)同和歸屬感是明顯的,自青年時(shí)代就處于一種無(wú)位而謀的狀態(tài)。(《萬(wàn)卷書滿堂》)先生的幽思常常能進(jìn)入罕至之地,在《才子與盲弟》中說(shuō):仿佛上蒼要故意折煞這位雄心傲氣的曠世才俊,不僅為他設(shè)計(jì)了無(wú)比坎坷、充滿委屈的仕途,而且還讓一個(gè)同樣才華四溢的弟弟年輕致盲,讓其伴其左右,作為牽引。這樣就可使他的腳步愈發(fā)放緩,心氣愈加放低,小心呵護(hù),不再分離。
先生對(duì)李商隱的無(wú)題詩(shī)喜愛到無(wú)以復(fù)加,并反對(duì)以傷感來(lái)論:這里唯有傷感二字或可商榷,它距離詩(shī)人似乎有些遙遠(yuǎn),是一種非常外在的,甚至是邊緣的淡淡色澤,核心部分實(shí)在是沉郁、悲痛和絕望。這些辭章由于別具一格的果斷、痛哀、敏捷和銳利,從而免除了同類詩(shī)章的感傷與呻吟。我們耳熟能詳?shù)哪切┥胍髦暎诶钌屉[這里殊為少見。(《激憤與傷感》)在《生為幕府人》中,先生十分精辟獨(dú)到地分析了詩(shī)人的性格:他是一個(gè)情急做事之人,而不是一個(gè)隱忍等待之人。好像仕途之上一些必要的恪守與規(guī)律,在他來(lái)說(shuō)還難以依從,這與唐代那些著名人物在同類職務(wù)上終得度過(guò),然后迎來(lái)轉(zhuǎn)機(jī)的情況大不一樣。或許是詩(shī)人的幕府生涯過(guò)于順暢,兩相對(duì)比之下,使他更加不能忍受。結(jié)果就是一次又一次離朝,一次又一次入幕。 在《外有何物》中,先生提出一個(gè)為歷代研究者所忽略和輕視的問(wèn)題,即李商隱年輕時(shí)曾發(fā)出的那句質(zhì)疑:孔氏于道德仁義外有何物?認(rèn)為李商隱的得與失、長(zhǎng)與短,命運(yùn)的必然性,就多少顯露出來(lái),并指出:就儒學(xué)與族群進(jìn)步之間的關(guān)系,古今來(lái)討論無(wú)數(shù),特別是新文化運(yùn)動(dòng)以來(lái),討論不僅是愈加深入,而且通向了現(xiàn)代主義的深處和高處。在這個(gè)時(shí)候,如果不能將正儒和偽儒加以區(qū)別,不能發(fā)掘古老儒學(xué)中的現(xiàn)代因素,不能發(fā)現(xiàn)在幾千年前諸種思想學(xué)說(shuō)中,它是能接近現(xiàn)代的一種思維方式,可能也是一種偏頗。
從《讀〈詩(shī)經(jīng)〉》《〈楚辭〉筆記》《陶淵明的遺產(chǎn)》《也說(shuō)李白與杜甫》《斑斕志》,到《唐代五詩(shī)人》,先生完成了個(gè)人的古典詩(shī)學(xué)體系,打開了一片絢爛的風(fēng)景。正如前輩學(xué)者顧農(nóng)教授評(píng)論《陶淵明的遺產(chǎn)》所言:張煒先生此書高見甚多,勝義如云。好就好在書中多有通古今之變的見道之言。確為至論。真正的詩(shī)學(xué)應(yīng)該是一種生命的對(duì)接,而不單是字面的詮釋。先生重視挖掘個(gè)體生命的復(fù)雜品質(zhì),讓每個(gè)論題直取本源。比如歷史上東西方文化復(fù)古與現(xiàn)代性的關(guān)系、民間文學(xué)與通俗文學(xué)的區(qū)別、生命力與審美風(fēng)格、狹義詩(shī)與廣義詩(shī)、詩(shī)意與詩(shī)的界限、浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義等等,這些甄別與界說(shuō)皆有創(chuàng)見,可謂銳思灼見,對(duì)當(dāng)下文學(xué)批評(píng)、寫作學(xué)與美學(xué)理論,都具有非凡的意義。
2021年3月7日濂旭