定 價(jià):40 元
叢書名:新聞傳播媒介化社會(huì)研究論叢·新聞傳播與媒介化社會(huì)關(guān)系研究書系
- 作者:?jiǎn)尾?著
- 出版時(shí)間:2010/6/1
- ISBN:9787307077379
- 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
- 中圖法分類:G206.3
- 頁(yè)碼:306
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《跨文化傳播的問(wèn)題與可能性》探討的是困擾人類跨文化傳播活動(dòng)的核心問(wèn)題:我們與他者如何交流,以及交流如何跨越性別、國(guó)籍、種族、民族、語(yǔ)言與文化的鴻溝?作者從自我反省出發(fā)推擴(kuò)到人與社會(huì)、人與文化、人與媒介的多維互動(dòng)關(guān)系,圍繞四個(gè)核心問(wèn)題展開思考:我能夠交流嗎?“我、我們與他們”的關(guān)系如何走向自由、平衡?文化的多樣性統(tǒng)一如何可能?如何面對(duì)媒介作為橋與溝的雙重文化角色?從而在立體思維的架構(gòu)中,辨析了人的交往理性、人與人之間的權(quán)力關(guān)系與交往意義、媒介技術(shù)的反人性統(tǒng)治等問(wèn)題,呈現(xiàn)了跨文化傳播的無(wú)限多樣的可能性,并試圖啟發(fā)人們回到日常生活時(shí)間去開拓跨文化傳播的思維空間。
進(jìn)入新時(shí)期以來(lái),伴隨著廣播、電視、報(bào)紙、雜志的繁榮昌盛,以及網(wǎng)絡(luò)等新媒介的勃興和傳播新技術(shù)的擴(kuò)散,我國(guó)社會(huì)正在急劇地向媒介化社會(huì)轉(zhuǎn)型。社會(huì)的媒介化趨勢(shì)持續(xù)建構(gòu)著我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)社會(huì)子系統(tǒng),從而不斷推進(jìn)著中國(guó)社會(huì)的階層分化與結(jié)構(gòu)化,并迅速改變著我們的生活方式、思想觀念、文化創(chuàng)造及跨文化傳播的交流方式。如何理解新聞傳播與媒介化社會(huì)的關(guān)聯(lián),認(rèn)識(shí)媒介化社會(huì)的本質(zhì),尋求中國(guó)在媒介化社會(huì)的發(fā)展動(dòng)力;如何解決媒介化社會(huì)政治文明、物質(zhì)文明、社會(huì)發(fā)展所帶來(lái)的問(wèn)題,推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的現(xiàn)代化進(jìn)程,理應(yīng)是當(dāng)今中國(guó)社會(huì)發(fā)展急需解決的重大課題。因此,在2005年年初,武漢大學(xué)的“985”工程二期建設(shè)項(xiàng)目創(chuàng)設(shè)了“新聞傳播與媒介化社會(huì)創(chuàng)新基地”,并設(shè)置了“新聞傳媒與媒介化社會(huì)研究”的系列課題,在宏闊的學(xué)術(shù)視野上,開始致力于新聞傳媒與媒介化社會(huì)這一重大課題的艱辛探究。現(xiàn)在推出的《新聞傳播與媒介化社會(huì)關(guān)系研究書系》便是這一課題研究的初步成果。
單波,哲學(xué)博士,武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院特聘教授,中國(guó)外國(guó)新聞史學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),武漢大學(xué)跨文化傳播研究中心主任。香港中文大學(xué)、香港浸會(huì)大學(xué)訪問(wèn)教授,法國(guó)蒙田大學(xué)(波爾多第三大學(xué))客座教授,新西蘭坎特伯雷大學(xué)研究員,香港《傳播與社會(huì)學(xué)刊》(communication & society)、The Chinese Journal of communication編輯顧問(wèn)委員會(huì)委員。主要從事比較新聞學(xué)、跨文化傳播、新聞傳播思潮研究,代表作有《中西新聞比較論》、《心通九境》、《20世紀(jì)中國(guó)新聞學(xué)和傳播學(xué)·應(yīng)用新聞學(xué)卷》、《受眾研究讀本》(譯著)、《跨文化傳播新論》(主編)等。
第一章 導(dǎo)言:跨文化傳播如何可能?
一、我能夠交流嗎?
二、“我、我們與他們”的關(guān)系如何走向自由、和諧?
三、文化的多樣性統(tǒng)一如何可能?
四、如何面對(duì)媒介作為橋與溝的雙重文化角色?
五、跨文化傳播的思維路徑
第二章 跨文化傳播的思想之流
一、社會(huì)流動(dòng)與“陌生人”概念的流行
二、從文化到跨文化
三、“邊緣人”的跨文化傳播之思
1.愛(ài)德華·霍爾的非語(yǔ)言傳播理論
2.霍夫斯特德與特蘭迪斯的“文化差異的維度”
3.古迪昆斯特的焦慮/不確定性管理理論
4.約翰·貝利的文化適應(yīng)理論
5.丁允珠的“面子協(xié)商”理論
6.菲利普森的文化代碼理論
7.霍華德·賈爾斯的傳播適應(yīng)理論
8.金洋詠的跨文化適應(yīng)與傳播整合理論
四、面對(duì)全球化的跨文化思維
1.全球化的“合奏”
2.全球化的“變奏”
3.全球化的反思
第三章 跨文化傳播的基本問(wèn)題
一、文化與傳播的同構(gòu)
1.傳播是創(chuàng)造、修改和轉(zhuǎn)變一個(gè)共享文化的過(guò)程
2.文化就是按照某種方式互動(dòng)和創(chuàng)造某種互動(dòng)的方式
二、人是傳播關(guān)系的總和
三、他者是主體建構(gòu)自我意義的必備要素
四、跨文化傳播的基礎(chǔ)與障礙
第四章 跨文化傳播的心理路徑
一、文化與心理
1.文化與認(rèn)知圖式
2.跨文化心理
二、文化差異與文化適應(yīng)
三、文化焦慮及其消解
第五章 跨文化傳播的語(yǔ)言悖論
一、語(yǔ)言與跨文化理解
二、語(yǔ)言與文化身份的建構(gòu)
三、語(yǔ)言與意識(shí)形態(tài)
1.語(yǔ)言與意識(shí)形態(tài)的“合法化”和“自然化”
2.語(yǔ)言的抽象程度與群體間語(yǔ)言偏見(jiàn)
四、語(yǔ)言與權(quán)力關(guān)系
第六章 跨文化傳播的倫理危機(jī)與倫理建構(gòu)
一、跨文化傳播的倫理性
二、跨文化傳播實(shí)踐的倫理危機(jī)
三、跨文化傳播的倫理融合
第七章 跨文化新聞傳播的現(xiàn)代性困境
一、權(quán)力關(guān)系體系與跨文化新聞傳播
1.全球化與跨文化新聞傳播
2.民族、種族權(quán)力關(guān)系與跨文化新聞傳播
3.階級(jí)、性別權(quán)力關(guān)系與跨文化新聞傳播
二、話語(yǔ)傾斜與話語(yǔ)缺失
1.話語(yǔ)與言談方式、新聞話題的限定
2.跨文化新聞傳播:意義分享的異化
3.話語(yǔ)傾斜與話語(yǔ)缺失的內(nèi)在邏輯:以北京限制養(yǎng)狗政策報(bào)道為例
三、話語(yǔ)偏見(jiàn)與面子協(xié)商
1.理論視角的修正
2.西方傳媒汶川地震報(bào)道:積極意義與消極意義的呈現(xiàn)
3.中國(guó)面子(形象)被貶抑的話語(yǔ)邏輯
4.中國(guó)主流媒體選擇性解碼背后的面子協(xié)商
四、跨文化新聞傳播理念
第八章 余論:跨文化傳播的政治基礎(chǔ)
一、從多元文化主義轉(zhuǎn)向文化間性
二、從軟權(quán)力轉(zhuǎn)向平等權(quán)力
三、跨文化傳播的和諧理念
附錄一 當(dāng)時(shí)光在“北非花園”流逝
附錄二 一個(gè)外國(guó)記者如何報(bào)道中國(guó)?
主要參考文獻(xiàn)及其簡(jiǎn)要導(dǎo)讀
后記
2002年競(jìng)選法國(guó)總統(tǒng)的勒龐提倡法蘭西人的差異權(quán),主張安排第三世界的移民回家,而且贏得19%的選民支持,其令人震驚之處在于,多元文化統(tǒng)一于文化相對(duì)主義,將意味著把維持文化的自然分離當(dāng)作共識(shí)。在日常生活中,我們還可覺(jué)察到,當(dāng)少數(shù)族群在文化上自覺(jué)地將移民國(guó)文化作為普遍標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)可自己作為移民國(guó)公民在世界資本主義體系之中扮演的角色時(shí),這些族群很有可能使自己的文化處于形成單一世界文化的過(guò)程之中。不管是美國(guó)的文化熔爐,還是加拿大的種族拼盤(ethnic mosaic),資本全球化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展都可能通過(guò)各種經(jīng)濟(jì)手段變相地使民族文化、少數(shù)族群文化中不符合現(xiàn)代性的文化形式消亡,從而使世界文化最終走向單一文化。而當(dāng)多元化統(tǒng)一于市場(chǎng)的邏輯時(shí),多元文化就很可能只是換了不同民族服飾的麥當(dāng)勞大叔,最終為一種文化服務(wù)。只要存在資本主義世界體系,這種有利于資本效益最大的統(tǒng)一性就不可能消亡。它們會(huì)以不同的面貌出現(xiàn),但只要資本主義需要維持資本效益的最大化,就必定需要以這樣或那樣的方式把文化多樣性當(dāng)作調(diào)味品和元素,使其統(tǒng)一于文化的可消費(fèi)性。以上所有論述都表明,文化的多樣統(tǒng)一存在著一種亦顯亦隱的可能性,即多元文化統(tǒng)一于由意識(shí)形態(tài)構(gòu)造的權(quán)力支配關(guān)系體系。這樣的分析有反思社會(huì)結(jié)構(gòu)、恢復(fù)人的主體性的意義。但從另一方面講,它又否定了跨文化傳播的可能性。如果人們只是思想的囚徒,遵照意識(shí)形態(tài)進(jìn)行交流、理解或者語(yǔ)言的實(shí)踐,那么,作為意識(shí)形態(tài)傀儡的主體是根本不需要進(jìn)行跨文化傳播的,只需要被某種意識(shí)形態(tài)征服而服從罷了,或者跨文化傳播因?yàn)橐庾R(shí)形態(tài)霸權(quán)而變得完全不可能實(shí)現(xiàn),最終成為一個(gè)偽命題。我們努力尋找普世價(jià)值以作為跨文化傳播的基礎(chǔ),可到頭來(lái),普世價(jià)值也為意識(shí)形態(tài)所籠罩,我們的意識(shí)或者只被決定和征服,使得文化走向單一化,或者只被相互區(qū)別、對(duì)立,使得文化差異變成公開沖突的戰(zhàn)線。