漢普頓那刺耳的打擊樂(lè)聲似乎可以讓任何問(wèn)題迎刃而解,又或許,這是因?yàn)樗庾R(shí)到了他從來(lái)不必曲意逢迎,也不打算現(xiàn)在開始嘗試。是的,沒(méi)錯(cuò),沒(méi)錯(cuò),他情不自禁地對(duì)自己狗屎般的人生充滿了無(wú)限柔情。甚至可笑地渴望更多。更多失!更多失望!更多欺騙!更多孤獨(dú)!更多關(guān)節(jié)炎!更多傳教士!與世間萬(wàn)物發(fā)生更多毀滅性的糾葛。為了更純粹地激烈地活著,就不能逃避生存那丑惡的一面。
受到她肉體的蠱惑,他的鼻子一點(diǎn)點(diǎn)往下沉,充斥著她的體味,他感覺(jué)自己仿佛擁有了穿透力,似乎整個(gè)結(jié)合過(guò)程后剩下的那個(gè)自我此刻正逐漸消失。他無(wú)需將繩子打結(jié)。他只要生命慢慢地消逝,直到血液流盡,終擁抱死亡。
這便是他的人生。赤裸裸暴露在外的正是他的內(nèi)在。不是別人。要么接受,要么離開。
薩巴斯無(wú)法想象這耐人尋味的沉默意味著什么或?qū)㈩A(yù)示著什么。他可以確認(rèn)的便是雖然諾曼的到來(lái)嚇了他一跳,但諾曼受到的驚嚇比他更多。此時(shí),赤身裸體似乎賦予了他一種優(yōu)勢(shì),這個(gè)優(yōu)勢(shì)讓他顯得毫無(wú)防備,足以和諾曼的良心相匹敵。薩巴斯應(yīng)付這種場(chǎng)景時(shí)的天賦讓諾曼望塵莫及:那是一個(gè)被毀掉了的人身上無(wú)所顧忌的天賦,一個(gè)破壞者企圖顛覆一切的天賦,甚至是一個(gè)瘋子或一個(gè)裝瘋賣傻的人威懾眾人,令人不寒而栗的天賦。薩巴斯清楚自己擁有這種力量,他微不足道,已經(jīng)沒(méi)什么可以失去的了。
他有了活到周六的理由,一個(gè)新的合作對(duì)象代替了舊的。那個(gè)正在消失的合作對(duì)象對(duì)薩巴斯的生活不可或缺,否則這就不是他的生活。尼基無(wú)影無(wú)蹤,德勒卡奄奄一息,羅莎娜醉生夢(mèng)死,凱西起訴了他……他媽媽……他哥哥……要是他能不再替換他們,不再給他們分配不合適的角色就好了。自從上次失去后,他就一直在與恐懼周旋。他想,身為木偶藝人的他,甚至不用木偶,僅僅用幾根手指就能操縱圓滿的人生。
薩巴斯呷了一口杯中的咖啡殘?jiān),終于從自己過(guò)去所犯下的那個(gè)快被人淡忘的錯(cuò)誤中回過(guò)神來(lái)。目前已發(fā)生的一切也在有條不紊地進(jìn)行,正如戰(zhàn)時(shí)在伯斯安布伊夜以繼日生產(chǎn)的軍艦,從莊嚴(yán)的當(dāng)下回到古代,從文藝復(fù)興一直延續(xù)至今薩巴斯意圖擯棄的正是始終在開始卻永遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)尾的當(dāng)下,對(duì)它的有頭無(wú)尾頗為反感。單為這一點(diǎn),他也寧愿去死。所以,要是他過(guò)著無(wú)聊的生活,又會(huì)怎樣呢?任何一個(gè)有頭腦的人都知道即使他本人還在主導(dǎo)著生活,他的人生依然無(wú)聊透頂。任何一個(gè)有頭腦的人都知道他注定要過(guò)這種無(wú)聊的生活,因?yàn)閯e無(wú)他選。其中并不涉及個(gè)人恩怨。然而,無(wú)辜的眼淚涌上他的眼眶,隨著米奇薩巴斯沒(méi)錯(cuò),這個(gè)米奇薩巴斯,構(gòu)成人類歷史的七百七十億個(gè)傻瓜中精選出來(lái)的那一個(gè)告別了他的,傷心欲絕地咕噥著誰(shuí)他媽在乎?
而如今,荒唐透頂?shù)氖,晨勃已一去不返。這是我們一生中不得不忍受的事情。晨勃如你手中的鐵撬棍,如從食人惡魔體內(nèi)長(zhǎng)出的東西。其他物種醒來(lái)也會(huì)晨勃嗎?鯨魚有嗎?蝙蝠有嗎?晨勃是進(jìn)化過(guò)程對(duì)現(xiàn)代男性的每日提醒,以防他們第二天醒來(lái)忘了自己為什么會(huì)在這兒。如果女性對(duì)晨勃毫無(wú)概念,她極有可能會(huì)被嚇?biāo)。因此無(wú)法把尿撒進(jìn)馬桶,只能用手把它往下壓得像訓(xùn)練狗去適應(yīng)拴在脖子上的皮帶一樣來(lái)訓(xùn)練它如此尿液才會(huì)滴進(jìn)水里,而不會(huì)濺到上翻的座圈上。你坐下來(lái)大便時(shí),它就在那兒,抬起頭一臉忠誠(chéng)地仰望著主人。你刷牙時(shí)它就在那兒熱切地等待著今天我們要做什么呢?生命中沒(méi)有什么比晨勃的強(qiáng)烈渴望來(lái)得更誠(chéng)實(shí)了。它不欺騙,不冒充,不虛偽。所有人都向這股驅(qū)動(dòng)力致敬!書寫了一個(gè)大寫的人生!確定真正重要的東西需要花一生的時(shí)間,到那時(shí)它已不復(fù)存在。那么,人必須得學(xué)會(huì)適應(yīng),的問(wèn)題是該如何適應(yīng)。
兩人哈哈大笑,此時(shí)諾曼松開了他的手。又一個(gè)多愁善感的猶太人。猶太人的多愁善感就像一鍋油,甚至能把他們放進(jìn)油里煎熟?傆辛钏麄?yōu)橹畡?dòng)容的東西。薩巴斯從來(lái)都受不了這些道德正直、嬌生慣養(yǎng)的成功人士,如考恩或格爾曼之流。
薩巴斯心想,人生的新篇章就此展開。還有更多值得期待。與他為人的本質(zhì)已不復(fù)存在這一事實(shí)相比,或許他的這些伎倆就不算什么詭計(jì)了。無(wú)論他的本質(zhì)是什么,抑或他的本質(zhì)本來(lái)就是詭計(jì)。
去他媽的人人稱頌的思想。膚淺,膚淺,膚淺!《一間自己的房間》翻來(lái)覆去看夠了,給自己來(lái)一本《艾娃加德納文集》吧。弗吉尼亞伍爾夫是一個(gè)自慰的女同性戀者,她的性愛生活中淫欲占一成,恐懼占九成過(guò)于養(yǎng)尊處優(yōu)的英國(guó)版俄國(guó)獵狼犬,只有英國(guó)人才有天生高人一等的優(yōu)渥感,地位不如她的人永遠(yuǎn)不可能扒下她的衣服。但記住,她自殺了。名單中的人數(shù)呈現(xiàn)逐年增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),令人振奮。我會(huì)成為這份名單中的個(gè)木偶藝人。
沉浮不定乃生存之法則。每一個(gè)想法都有一個(gè)反想法,每一種沖動(dòng)都有一種反沖動(dòng)。怪不得你們不是發(fā)瘋死掉,就是決定消失得無(wú)影無(wú)蹤。欲壑難填,這還不到故事的十分之一。孑然一身,光棍一個(gè),無(wú)所事事,無(wú)家可歸,身無(wú)分文,他的腎上腺素激增,從一個(gè)十九歲的無(wú)名小卒那兒偷走了比基尼內(nèi)褲,塞進(jìn)口袋保存,這些內(nèi)褲正中他下懷。難道其他人不是這么想的嗎?我不信。這純粹就是變老了,是一個(gè)經(jīng)歷大起大落的人自我毀滅的后狂歡。薩巴斯遇到了對(duì)手:人生。你就是木偶。你就是荒誕不經(jīng)的傻瓜。你是潘趣,是笨蛋,是玩弄禁忌于股掌之間的那個(gè)木偶!