他,22歲于京都西本愿寺出家得度,法名顯信。
23歲罹患急性骨髓性白血病,25歲去世。
在患病期間,他沉浸于俳句的創(chuàng)作,共留下作品281句。
我知道我已經(jīng)來(lái)日無(wú)多,但是我感謝我的病。
※住宅顯信,日本自由律俳句代表俳人。于急性白血病患病期間開(kāi)始鉆研、創(chuàng)作自由律俳句,直至生命的后一秒。其與生俱來(lái)的詩(shī)感讓顯信在創(chuàng)作伊始即嶄露頭角,其詩(shī)作在日后更是入選日本眾多現(xiàn)代俳句選集。
※住宅顯信的自由律俳句坦率、溫柔、沉靜,能于無(wú)形中浸入人心,帶來(lái)寬慰與力量。
※文庫(kù)小開(kāi)本,紅色鎖線裸脊,黑白照片式環(huán)襯,封面墜落的雨滴與代表生命的鮮紅交織,貼合顯信俳句的色彩,帶來(lái)沉浸式閱讀體驗(yàn)。
住宅顯信
すみたく けんしん 19611987
自由律俳句代表俳人。本名住宅春美,日本岡山縣人。22 歲于京都西本愿寺出家得度,成為凈土真宗本愿寺派的僧侶,法名顯信。23 歲時(shí)罹患急性骨髓性白血病。1987 年離世,終年25 歲;疾∑陂g,他沉浸于自由律俳句的創(chuàng)作,共留下作品281 句。
顯信去世前,整理自己的作品成集,命名為《未完成》。其代表俳句刊載于日本中學(xué)、高中教科書中。
余子慶
1989 年生,湖北宜昌人。先后畢業(yè)于華中師范大學(xué)、日本新潟大學(xué)。中日近代史比較研究者、日文譯者。自接觸日本文學(xué)以來(lái),鐘情于俳句。另譯有天童荒太所著《月夜?jié)撜摺贰?/p>
目 錄
譯者序 / 1
序 / 8
試作帳 / 13
試作帳之后 / 73
參考文獻(xiàn) / 167
住宅顯信解說(shuō) / 169
譯后記 / 181
住宅顯信略年譜 / 187