序言
一、標(biāo)題釋義
本書主標(biāo)題:再見異獸之獸,指廣義獸,泛指獅、象、犀、鷹之類的大型哺乳類、鳥類等珍禽奇獸,乃至各種蟲、蛇、魚、鱉的珍稀爬行類。所謂異獸,類似《呂氏春秋》所言:地大則有常祥、不庭、岐母、群抵、天翟、不周,山大則有虎、豹、熊、螇、蛆,水大則有蛟、龍、黿、鼉、鱔、鮪。高誘認(rèn)為文中除了不周是山,其余皆為不同的動物之名。 古人認(rèn)為異獸包括自然動物,兩棲類和魚類和神話動物,包括傳說中的神獸,如龍、鳳、龜、麟等。異獸中還包括外來動物,系跨文化交流的產(chǎn)物!稌x書》卷八穆帝紀(jì)記述升平元年(357)扶南天笠旃檀獻(xiàn)馴象,詔曰:昔先帝以殊方異獸,或?yàn)槿嘶,禁之。今及其未至,可令還本土。 這里的異獸一詞是指來自異域能通人心、服役于人的馴象。異獸還因與益壽諧音,賦予了明清皇帝們美好的想象,因此在紫禁城里出現(xiàn)了大批異獸的造型,如古代器物中的象鼻瓶、雙龍瓶、雙鳳瓶、鹿頭尊等,以異獸作裝飾的瓶,亦有異獸瓶、益獸瓶或益壽瓶之別稱。
本書書名再見有三層不同的含義:一是時空意義上的再見。無論從動物史或動物文化史,還是從中外動物文化交流史角度切入,中國都可以劃分出三個高潮迭起的重要時期。先秦時期。以黃河流域或黃河流域和長江流域?yàn)橹行牡母饔騼?nèi)文化的融匯時期,即上古至春秋戰(zhàn)國所謂中國之中國的時期;第二時期秦漢至隋唐。秦漢時期,從環(huán)境史的角度切入,中國曾經(jīng)有一個動物生存和交流的昌盛階段,橫貫歐亞大陸的陸上絲綢之路的形成,隋唐時期陸上絲路由興旺逐漸走向式微。第三時期宋元明清。宋元時期海上絲綢之路興起,中國從亞洲之中國進(jìn)入世界之中國的階段。15世紀(jì)是世界的航海世紀(jì),明初鄭和下西洋掀開了海上絲路的新局面。與此兩段與外部世界的接觸,外來動物亦頻頻現(xiàn)身,接續(xù)漢唐時代類似獅子大象汗血馬等更多的異獸,再次輸入中土,這是再見的層意義。
再見的第二層含義是指文本上的再見。即本書研究的動物,并非是對環(huán)境史上種種活動著的自然界里實(shí)體動物的考察,而多是討論文獻(xiàn)中的動物,即已經(jīng)文人和畫家手下創(chuàng)造的異獸之文字或圖繪,應(yīng)該算是實(shí)體動物之外的的再次表達(dá),系文化上與異獸的再次相遇。
再見的第三層含義是對符號性動物的再詮釋。為間接性或設(shè)定的東西,即我們所認(rèn)識的動物文化,類似黑格爾所言:不是事物層直接性的表達(dá),而是其間接反映過來的現(xiàn)象,我們想討論的不僅僅是其表皮或帷幕,而是在其里面或后面蘊(yùn)藏的本質(zhì)。 再見的第三層含義比較復(fù)雜,不是指直接認(rèn)知的具象的原生動物,而是間接的認(rèn)知的帶有符號性的動物。本書所討論的動物文化,不是如鏡面的直接性反射,而是動物世界的另一個的奇幻空間。換言之,這是對動物文化的一種再認(rèn)識和再詮釋。
二、時空界定
動物史的思考,首先也需要對歷史做時空界定。本書主題關(guān)涉動物文化與中外交流,討論的時空范圍大致在明初至清中期。明清之明,是以15世紀(jì)大航海時代前奏的鄭和下西洋, 鄭和下西洋首航的1405年正在成為全球史研究的一個重要的時間節(jié)點(diǎn)和關(guān)鍵線索。 起始于永樂三年(1405)的鄭和下西洋作為本書明的起始點(diǎn),清的下限大致在18世紀(jì)的乾隆時期。筆者向來不贊成將政治史的重要節(jié)點(diǎn)如鴉片戰(zhàn)爭,作為其他任何中國專門史文化史、教育史或宗教史的坐標(biāo)。在歷史的長河中,很難說會猶如旅途之中一般,存在一種客觀的里程碑。本書特別強(qiáng)調(diào)明清,即從中外交流的角度考察,明初至晚清首先是一個連續(xù)不斷的時間概念,文化學(xué)術(shù)不是政治事變,可以由朝廷頒行一道詔令正式開始施行,或一紙禁令而驟然中斷。長期以來中國學(xué)界多將中英鴉片戰(zhàn)爭發(fā)生的1840年作為近代史的開端,這種由前近代邁入近代的敘述方式,也被運(yùn)用到中外交往的歷史敘述之中,其分期的標(biāo)準(zhǔn)主要是西力東侵所帶來的不平等條約。如果從中外文明的大規(guī)模相遇,并著眼于中國歷史自身的演變軌跡來考察的話,15世紀(jì)初的鄭和下西洋和16世紀(jì)歐人東來,似乎更合適作為中外交往新階段的一個坐標(biāo)。
三、動物文化
有關(guān)歷史上動物和人與動物關(guān)系史的記載,在中國有著悠久的歷史傳統(tǒng)。有關(guān)動物自然史(Natural history)的描述,如牛羊的歷史、獅子或大象的歷史,很多還與蓄養(yǎng)和捕獵的歷史聯(lián)系在一起。動物史研究主要是討論人與動物關(guān)系史(histories of human and non-human animal relations),即研究動物對人類社會和文化的影響,如虎患研究、近代租界里隨著喜好食牛肉的西人逐漸增多而形成了屠牛問題,以及現(xiàn)代社會某些區(qū)域存在的狗肉生意等,這些都曾引發(fā)過社會不同人群之間的爭執(zhí),其間亦有中西知識和文化觀念的沖突。歷史上人與動物之社會學(xué)或文化關(guān)系史的研究,近三十年來幾乎成為歐美和中國學(xué)界有關(guān)動物史的主流研究。從這些角度切入,且已說出了更多、更有意思的話題,亦可以成為歐美風(fēng)行一時的文化研究(cultural studies)理論影響和驅(qū)動下的廣義動物研究(animal studies),這些研究有別于傳統(tǒng)生物學(xué)(biology)上的動物學(xué)(zoology)的研究,屬于文化史研究的一個分支,或以為可以將之稱為新動物史研究。
所謂的動物史在歐美學(xué)界已經(jīng)取得了很大的進(jìn)展,相關(guān)的學(xué)術(shù)成果非常豐碩,研究方法和理論也日益精細(xì)復(fù)雜,已經(jīng)出現(xiàn)了智識史(intellectual history)、人文史(humane history)和整體史(holistic history)三種不同的研究路徑。 2007年,美國密西根州立大學(xué)的社會學(xué)教授琳達(dá)卡洛夫(Linda Kalof)出版的通史性專著《觀看人類歷史中的動物》,以包括繪畫、雕刻、影像和敘事文本在內(nèi)的各種人類文化文本中動物的表征為中心,揭示了從史前時代到公元2000年間人類如何描述、再現(xiàn)動物以及人類與動物的關(guān)系。該書采用了傳統(tǒng)的歐洲史分期:公元前5000年的史前時代、公元前5000年到公元500年的古代、5001400年的中世紀(jì)、1400年到1600年的文藝復(fù)興時代、1600年到1800年的啟蒙運(yùn)動時代,以及1800年到2000年的現(xiàn)代性(modernity)時代。她還與利物浦大學(xué)的中世紀(jì)史教授布麗吉特瑞索(Brigitte Resl)合作主編了六卷本通史《動物的文化史》,該書也采取了類似的歷史分期,每一卷都圍繞象征主義、狩獵、馴化、娛樂、科學(xué)、哲學(xué)和藝術(shù)這七個主題,探討相應(yīng)歷史時期內(nèi)動物在人類社會和文化中不斷變化的角色。
動物有記憶,動物與自己的語言,動物會把自己的生活經(jīng)驗(yàn)代代相傳,動物有自身的文化行為。本書研究的動物文化,不是動物的文化行為,而是以研究人類與動物的關(guān)系為出發(fā)點(diǎn)。馬逸清在《中國虎文化》序言中指出動物文化,是指具有動物形象和內(nèi)容的文化,它是人們按照動物的外部形態(tài)和生態(tài)特點(diǎn),并依據(jù)人類生活和生產(chǎn)活動的需要塑造的諸多社會文化現(xiàn)象,這包括和動物有關(guān)的語言文字、書法繪畫、文學(xué)、美術(shù)、音樂舞蹈、宗教信仰、民族習(xí)俗等等,這些和動物有關(guān)的文化,無論精神的或者是物質(zhì)的,都是人們根據(jù)社會生活的需要創(chuàng)造的。 簡言之,動物文化是人類改造動物的成果,在物質(zhì)、精神和制度等方面的體現(xiàn),亦屬人文學(xué)科和社會科學(xué)的研究范圍。
與動物打交道曾是先民生活的主要內(nèi)容,心智的發(fā)展,尤其是先進(jìn)狩獵工具的使用和組織化制度的出現(xiàn),使得人類對抗動物的能力大大提高。人們在與動物的長期交往過程中,創(chuàng)造了豐富燦爛的動物文化。尤其是農(nóng)業(yè)革命之后,人類開始懂得種植和馴養(yǎng)。馴養(yǎng)技術(shù)的廣泛使用,使人類獲得了控制其他動物的能力。羈傲不遜的狼成了忠貞不二的狗;曠野里的野豬成了圈圈欄里的家豬;原野上奔走的野牛和野馬,被套上了羈絆,關(guān)到了狹小的畜欄內(nèi),開始了終生的勞役;失去天空的鴻雁成了人類求婚的禮品;離開了山野的原雞,也成了滿足人類口腹的白洛克和九斤黃。甚至類似象這樣的龐然大物,也成了人類運(yùn)輸?shù)墓ぞ,在?zhàn)爭中起著一種巨型戰(zhàn)車的作用。中國古代文獻(xiàn)記載了數(shù)量可觀的動物資源,其中珍藏著古人對動物的認(rèn)識和研究,成為保存和探究動物文化的重要資料。動物文化與人類的心理思維、宗教信仰、生產(chǎn)生活等都有著密不可分的關(guān)系,研究歷史上的動物文化為研究歷史提供了一個獨(dú)特的角度。人類溫飽之余,終于有了閑情逸致,他們把獅子老虎捕來,不再吃它們的肉,而是看看這些昔日的山林之王在假山洼水之間徘徊;把孔雀和鴛鴦關(guān)入大籠,讓人們觀賞它們?nèi)绾卧谌祟惷媲袄^續(xù)求偶炫耀、談情說愛;把野外的畫眉和鸚鵡放入籠中,讓它們繼續(xù)歡快地鳴唱。人類從中獲得了山林野趣;而帝王則滿足于一種世事祥和、祥瑞征兆的心理安慰。在漫長的相處過程中,人類在動物身上寓寄了自己太多的情感,創(chuàng)造出了豐富的動物文化。許多動物已經(jīng)不再是動物本身,而成了觀念動物。
動物文化一詞,早可能出現(xiàn)在1996年4月7日《北京紀(jì)事》刊載的李向陽《動物文化沙龍》一文,不過細(xì)讀該文,似乎重心在文化沙龍一詞,又稱動物文化圈。目前所知,首先注意以動物文化內(nèi)涵的主要是一批研究跨文化交際中動物詞文化涵義和中外動物文化詞互譯的學(xué)者。在漢語表述中,較早在學(xué)術(shù)論文題名上使用動物文化一詞的,可能是李君文、楊曉軍合著的《東西方動物文化內(nèi)涵的差異與翻譯》(《天津外國語學(xué)院學(xué)報》2000年第2期),但該文還是主要在討論動物文化詞匯的翻譯。大約21世紀(jì)前十年后期,動物文化受到了歷史學(xué)界的注意,宗麗麗《試論先秦文獻(xiàn)中的動物文化與文化動物》(華中師范大學(xué)歷史文獻(xiàn)學(xué)2009年碩士論文),是較早討論動物文化史的學(xué)位論文。該文的部分首先提出了動物文化和文化動物兩個概念,嘗試從一種較為準(zhǔn)確的定義入手,來給研究動物文化的相關(guān)名詞正名;其次,將文化動物以文化學(xué)、生物學(xué)相結(jié)合的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類,把先秦文獻(xiàn)記載的動物分為真實(shí)動物和虛幻動物兩類。
動物文化是指人類以不同的媒介來塑造人類社會需要的動物形象,動物即是人類的食物、藥物、飾物,也是人類智慧和行為模式的來源、驅(qū)邪避祟的保護(hù)神,是人類話語中常用的符號,甚至是地位的象征。人與動物的交互作用,被編織在一起,成為一種有生命的織品。動物文化范圍的內(nèi)涵和外延迄今都還比較模糊,但筆者認(rèn)為至少可以包括如下五個方面:
1、文化動物與動物崇拜。馴養(yǎng)動物以作食材,以供觀賞,在中國古代已有數(shù)千年的歷史,從皇家動物園的設(shè)置到近現(xiàn)代各大中城市興建的公共動物園,為民眾提供了文化休憩娛樂之所,也豐富了動物文化。動物文化中包含有文化動物,如中國的龍,現(xiàn)有的研究將之視為雷電現(xiàn)象的物化,而鳳凰,則是太陽的物化,被殷人曾視鳳鳥為其祖先的神靈。對于這些自然界中不存在的傳說中的動物,或稱之為神話動物、神化動物、精靈動物, 亦稱觀念動物或文化動物。 在古人把動物尊奉為神加以崇拜,是原始宗教中一種普遍現(xiàn)象。由于龍、鳳、饕餮、麒麟、天祿、辟邪就是這些動物的代表。由于這些動物常常來無影去無蹤,先民們無法看清它們的真實(shí)面目,所以這些動物形象和圖案早出現(xiàn)時往往只有一個大致的抽象的外形,出于具象化的需要,慢慢才演變?yōu)榫哂卸鄠動物特征的混合體。在20世紀(jì)80年代安陽出土的鳥骨中,除了雞骨外,另有孔雀、禿鷲、雉,其中多的是猛禽鷙鳥。 至今尚存在于青海省黃南藏族自治州同仁縣隆務(wù)河畔年都乎村土族群眾中的跳於菟,即跳老虎,就是一種古老而又極富生命力的動物崇拜的文化遺存。土族繼承和保留了古羌部族崇虎、以虎為圖騰的遺俗。古羌部族認(rèn)為老虎可以去驅(qū)鬼逐邪,給人們帶來新一年的吉祥和平安。為什么古人崇拜動物? 崇拜哪些動物? 崇拜它們什么? 在中國幾千種動物種類中,為何獅、虎、豹等被崇拜,類似牛、羊、豬、犬、雞、鴨等普通的常見家畜卻較少被神化,受到崇拜呢?都是頗值得研究的問題。
2、動物意象及其歷史演變。意象是融入了主觀情意的客觀物象,或者是借助動物物象表現(xiàn)出來的主觀情意。不同的民族文化因受其獨(dú)特的歷史地理因素、社會文化習(xí)俗、思維方式及價值觀念的影響,有著不同的客觀物象,即使是相同的動物客觀物象也會引起不同的主觀情意。因此,往往會形成具有相對獨(dú)特含義的動物意象,積淀著濃厚的民族智慧和歷史文化因素。意象會演變和轉(zhuǎn)化,特別是在跨文化中外交流中,擁有豐富內(nèi)涵的動物文化意象的互譯可謂重中之重。不同動物所代表的文化寓意,如龍、蛇、馬、羊等,在不同民族、不同時代可能存在很大的差異。以中西方為例,中國人視狗為低賤的象征,西方則視之為忠誠的代表;羊在中國人心中寓意吉祥溫順,西方尤其是英國,則認(rèn)為羊生性淫蕩邪惡;中國人聽到貓頭鷹認(rèn)為不吉祥,是個兇兆,西方則把它視作智慧的化身。白蛇在不同歷史階段的文明系統(tǒng)中,呈現(xiàn)出不同的樣態(tài),在中國的白蛇傳說中,她是美麗和正義的象征,而在基督教西方文明傳說中,白蛇卻扮演著不光彩的角色。在道教修煉文化的背景下,白蛇又成為修煉思想的體現(xiàn),產(chǎn)生了蛇精、蛇妖、蛇仙的概念動物。 這種動物的觀念化和符號化有時甚至達(dá)到泛濫的程度,如中國傳統(tǒng)文化中出現(xiàn)的以鹿代祿,以蝠代福,以喜鵲和鵪鶉寓意喜慶和平安,猴騎在馬上寓意馬上封侯,鷺站在芙蓉邊上寓意一路榮華。
3、動物在東西方文化歷史中的不同作用。在全球關(guān)聯(lián)的動物史研究中,動物的名稱與形象被用于表達(dá)政治的概念。世界歷史上都有通過獻(xiàn)貢特殊的動物,作為溝通宗主國和藩屬國之間政治信息的一種載體,使得鳥獸多成為確認(rèn)其合法地位的象征物。動物與政治與外交活動交集,形成一種特殊的政治敘事,生成了政治或民族的訴求?肆_斯比1972年出版的全球史經(jīng)典《哥倫布大交換:1492的生物學(xué)和文化后果》以及1986年出版的《生態(tài)帝國主義:歐洲的生物擴(kuò)張》兩書中都討論了隨著歐洲殖民者來到美洲的那些舊大陸的動物(包括豬、牛、羊、狗和馬)、植物與病菌,改變了當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)環(huán)境,增強(qiáng)了殖民者對美洲土著的軍事優(yōu)勢,在征服美洲的過程中起到了重要作用。安德森(Anderson)2004年推出的《帝國的造物:家畜如何改變早期美洲》更是進(jìn)一步闡釋了舊大陸家畜對美洲的征服和改造作用,以及它們與歐洲殖民者和土著之間的互動關(guān)系。在動物征服美洲之外,也有從文化和象征層面入手探討動物與歐洲帝國主義關(guān)系的研究,如哈利瑞特瑞特佛1987年完成的歐美動物史研究的開創(chuàng)性著作《動物財產(chǎn):維多利亞時代的英國人和其他動物》一書,其中有兩章專門討論英國動物園的海外動物,以及英國殖民者對當(dāng)?shù)卮笮鸵吧鷦游锏尼鳙C,認(rèn)為英帝國的全球殖民過程中對殖民地動物的捕獲、展示和殺戮,有助于建構(gòu)、強(qiáng)化英帝國的帝國形象和統(tǒng)治權(quán)威。 動物還經(jīng)常在旗幟、徽章和紋飾上作為團(tuán)結(jié)的象征。動物被認(rèn)為具有靈性的力量,中國歷史上佛教和道教的動物觀念,影響了國人關(guān)于動物的描述、修飾和書寫的方式。
4、動物詞匯、譯名與符號。動物詞匯是早進(jìn)入人類詞匯系統(tǒng)的詞類之一。在歷史的發(fā)展過程中,如虎是獸中之王,力大威猛,使人產(chǎn)生一種勇敢、強(qiáng)悍、威武的聯(lián)想,漢語中把勇將喻為虎將,把勇猛善戰(zhàn)的人喻為虎膽英雄,而勇猛健壯、精力充沛的年輕人常被稱為小老虎。馬作為我國古代重要的交通工具和作戰(zhàn)工具,在古代人民的中具有較高的地位,出現(xiàn)了許多與馬相關(guān)的詞語,如天馬、神馬、龍馬、千里馬、識途馬、兵強(qiáng)馬壯、橫戈躍馬、金戈鐵馬、一馬當(dāng)先、萬馬奔騰、龍馬精神、馬到成功、老驥伏櫪志在千里等;羊也因?yàn)闈h語所特有的諧音這種語言形式,羊與祥諧音,因而在漢文化中是吉祥幸福的象征,古人認(rèn)為羊是充滿靈性的動物,馴良的羊給中國人的印象就是溫和的,善良的。成語中羊多指弱者,如羊質(zhì)虎皮、羊落虎口、待宰羔羊等。近代隨著西方文化的傳入,羊又多了另一層含義,如迷途羔羊、兩腳羊、替罪羊。而老鼠形象猥瑣,偷竊成性,使人產(chǎn)生惡感,成語賊眉鼠眼、鼠目寸光、鼠竊狗偷、鼠肚雞腸等,都是從老鼠的形象和特征入手來比喻多種小人的。動物譯名也會逐漸具有了文化色彩,反映著不同民族的文化特征,表現(xiàn)為動物譯名文化內(nèi)涵意義間的巨大差異,需要從概念意義和文化內(nèi)涵意義兩個層面,來討論跨文化中外交流過程中動物譯名之間轉(zhuǎn)換的關(guān)系,指出對動物譯名,需要建立在對不同文化認(rèn)知的基礎(chǔ)之上。對不同文化的相似性和差異性的認(rèn)知,有助于避免不同文化間差異所引發(fā)的交際障礙,保證跨文化交流的順利進(jìn)行。在不同的文化系統(tǒng)中,動物作為象征符號,也會產(chǎn)生截然不同的意義,如歷史上邊緣地區(qū)被視為蠻夷的少數(shù)民族,命名經(jīng)常是被打上了反犬旁,或?qū)]有接受中華文化的族群,視為獛、?等。人類經(jīng)常自比或他喻動物,如皇帝自稱真龍?zhí)熳、勤奮者自比老黃牛、胸懷大志者自詡鴻鵠;將猛將他喻為虎賁,將有才干的人稱為千里馬,妖媚女指稱狐貍精,把獨(dú)霸一方的作惡者視為地頭蛇,見風(fēng)使舵的人稱作變色龍,外表和善而內(nèi)心兇狠的人比喻為笑面虎,隨聲附和者稱作跟屁蟲,恩將仇報的人喻為白眼狼,嘴巴多話而常說令人討厭之語者稱作烏鴉嘴,不勞而獲的人喻為寄生蟲。動物的意象不僅用于比喻個人及其品性,也指稱國家或黨派,如俄羅斯被稱為北極熊、英國被稱為約翰牛、法國是高盧雞、美國是山姆鷹;美國的共和黨和民主黨是象驢之爭等。至今仍有新創(chuàng)造的動物詞語,如能給群體帶來活力的鯰魚效應(yīng);將極其罕見的、出乎人們意料的風(fēng)險稱為灰犀牛;將難以預(yù)測、且不尋常的事件稱為黑天鵝事件,兩者正好相互補(bǔ)足的概念;而把在一定范圍內(nèi)普遍存在,同時破壞力較強(qiáng),且很難做出預(yù)測的事件稱為大白鯊事件,如戰(zhàn)爭和傳染病,它不同于黑天鵝,黑天鵝事件完全無法預(yù)測,破壞力很強(qiáng),發(fā)生的概率極低;亦不同于灰犀牛事件;灰犀牛事件以較大概率發(fā)生,破壞力較強(qiáng),但是可以預(yù)測,比如地球變暖、珍稀動物瀕臨滅絕。
5、動物文獻(xiàn)和動物圖繪和飾物。在漫長的歷史長河中,人類也留下了許許多多動物文獻(xiàn)和人大量的動物圖繪。如帛書《相馬經(jīng)》、《相犬經(jīng)》,寧戚的《相牛經(jīng)》,師曠撰、晉張華注《禽經(jīng)》,敦煌古藏文寫卷中的《療馬經(jīng)》、《治馬經(jīng)》、《醫(yī)馬經(jīng)》、《相馬病經(jīng)》、《明堂灸馬經(jīng)》、《駱駝經(jīng)》、《療駝經(jīng)》等。此外,還有范蠡的《養(yǎng)魚經(jīng)》,明人周履靖的《相鶴經(jīng)》、黃省曾的《養(yǎng)魚經(jīng)》、《師曠禽經(jīng)》,明人黃省曾的《獸經(jīng)》,以及《納貓經(jīng)》、《解鳥語經(jīng)》等。動物文獻(xiàn)還包括動物文學(xué)(寓言)。動物圖繪除了巖畫和壁畫,陶瓷、青銅器、石器、玉器、木器、服飾、書畫,以及其他器物上動物圖繪外,還有大量的動物圖繪,如仰韶文化中所的動物紋飾,鳥紋是商末周初青銅器主要的裝飾圖案,有所謂小鳥紋、大鳥紋、長尾鳥紋,以及少量的鴟梟紋。 動物圖紋也逐漸抽象化和符號化,成為人類創(chuàng)造的特殊的動物形象,它們常常游離于動物本體之外,成為人類觀念的寄托。 或甚至成為人類戰(zhàn)爭中的武舞飾物,周武王在伐商的《尚書牧誓》中尚桓桓,如虎如貔、如熊如羆;而《尚書益被》中的擊石拊石,百獸率舞,顯示出周人在這些征戰(zhàn)中,敲擊著石器,扮演著各種虎、熊等動物助戰(zhàn)的實(shí)況,文中的虎、貔、熊、羆之類的百獸率舞,亦可能是武舞中舞者所戴的假面飾物而跳的擬獸舞姿。
動物文化的概念內(nèi)涵與外延至今仍然模糊,根植于人類動物觀念的變化,又源于環(huán)境的變遷和社會的發(fā)展,其產(chǎn)生的背景異常復(fù)雜,滲透了自然科學(xué)和人文學(xué)科的諸多因素。動物文化的脈絡(luò),仍是一個尚未得到充分認(rèn)識的領(lǐng)域。
......
序言
一、 標(biāo)題釋義
二、時空界定
三、動物文化
四、中外交流
五、研究綜述
六、本書結(jié)構(gòu)
編、鄭和下西洋與中外動物知識
章、 鄭和下西洋與明初麒麟外交
一、 異獸呈現(xiàn):鄭和下西洋與海上七次麒麟貢
二、 物靈政治:作為盛世瑞獸的文字與圖像記憶
三、 麒麟外交:明朝天下/國家的意義
四、 本章小結(jié)
第二章、滄溟萬里有異獸:《西洋記》中的動物詮釋與想象
一、文本究原:《西洋記》中的動物描述的資料來源
二、神駿非凡顯天威:文本中的天馬
三、跨境異獸呈祥瑞:外來動物貢品的種類
四、江洋動物寓艱險:海洋動物的意象
五、萬國貢物拜冕旒:奇獸象征的盛世瑞應(yīng)
六、本章小結(jié)
第二編、明清間耶穌會士與西方動物知識的引入
第三章、明末清初輸入的海洋動物知識以西方耶穌會士的地理學(xué)漢文西書為中心
一、承載異域動物知識的地理學(xué)漢文西書
二、奇異飛魚的共同觀察和不同表達(dá)
三、遠(yuǎn)洋航海中令人恐懼的魚類
四、大航海時代擬人化的魚故事
五、本章小結(jié)
第四章、殊方異獸與中西對話利瑪竇《坤輿萬國全圖》中的海陸動物
一、李之藻刊刻的《坤輿萬國全圖》:熔鑄中西知識系統(tǒng)的首幅完整的世界地圖
二、《坤輿萬國全圖》彩繪本上動物群像及其設(shè)計者
三、新大陸動物的描述與新舊大陸的知識互動
四、嵇沒辣之獸、麒麟與獨(dú)角獸
五、藩地屠龍之說
六、本章小結(jié)
第五章、南懷仁《坤輿全圖》及其繪制的美洲和大洋洲動物圖文
一、南懷仁康熙時代百科全書式的傳教士編譯者
二、《坤輿全圖》的版本及其所據(jù)資料
三、《坤輿全圖》繪制的美洲動物
四、《坤輿全圖》繪制在大洋洲附近的海陸動物
五、本章小結(jié)
第六章、康熙朝貢獅與利類思的《獅子說》
一、康熙朝的貢獅與《獅子說》的作者利類思
二、作為獅文化百科全書的《獅子說》
三、《獅子說》的原本是否亞特洛望地的《動物學(xué)》
四、《獅子說》與基督教文化的象征符號
五、本章小結(jié)
第三編、典籍中的動物知識與譯名
第七章、化外之地的珍禽異獸:外典與古典今典的互動《澳門紀(jì)略澳蕃篇》中的動物知識
一、禽之屬中的珍禽
二、獸之屬中的異獸
三、蟲之屬和鱗介之屬中蛇蟲和奇魚
四、借助傳統(tǒng)方志分類容納異域動物新知識
五、本章小結(jié)
第八章、東亞世界的象記
一、元代文獻(xiàn)中的象記與白象情結(jié)
二、明清筆記文獻(xiàn)中的象房馴象與浴象
三、《熱河日記》中的《象記》
四、日本文獻(xiàn)中的象之旅
五、本章小結(jié)
第九章、音譯與意譯的競逐:麒麟、惡那西約與長頸鹿譯名本土化歷程
一、麒麟、祖剌法和徂蠟
二、沒有雄性特征的惡那西約
三、音譯支列胡、知拉夫和奇拉甫
四、晚清音譯與意譯的對抗:之獵猢、及拉夫與鹿豹
五、意譯名長頸鹿的首創(chuàng)與流行
六、本章小結(jié)
第四編、動物圖譜與中外知識互動
第十章、《獸譜》中的異國獸與清代博物畫的新傳統(tǒng)
一、博物學(xué)視野下的《獸譜》
二、《獸譜》中外來異國獸與《坤輿全圖》的異物圖說
三、西學(xué)東漸與清代博物畫發(fā)展中的多元傳統(tǒng)
四、本章小結(jié)
第十一章、《清宮海錯圖》與中外海洋動物的知識與畫藝
一、深藏清宮中的《海錯圖》
二、《海錯圖》的作者聶璜
三、麻魚、井魚與《西方答問》、《西洋怪魚圖》
四、日本人善捕的海鰌
五、《海錯圖》中的飛魚和中西飛魚的對話
六、中西人魚譜系中的《海錯圖》
七、中西魚類繪畫的差異與互鑒
八、本章小結(jié)
全書結(jié)語
引用文獻(xiàn)
后記