《窄門》收錄1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主安德烈·紀(jì)德的《窄門》《違背道德的人》《田園交響曲》三部代表性作品,均由首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)得主馬振騁先生翻譯。《窄門》是紀(jì)德的半自傳體小說,講述了一段純潔炙熱卻又無限辛酸的愛情悲劇。在《窄門》中,紀(jì)德將愛情中的神秘主義體驗(yàn)推向極致!哆`背道德的人》則是紀(jì)德創(chuàng)作的帶有強(qiáng)烈自傳色彩的小說。1947年,紀(jì)德憑《田園交響曲》等作品獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
《窄門》《違背道德的人》《田園交響曲》,一唱三嘆。首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)得主、法語翻譯家馬振騁傳神譯筆。1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主安德烈·紀(jì)德道德三部曲。獨(dú)角獸文庫(kù),典雅精裝。1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主安德烈·紀(jì)德,與普魯斯特并稱為二十世紀(jì)法國(guó)文壇的雙峰。他不但是時(shí)代的見證人,也是時(shí)代的創(chuàng)造者,因而被稱為二十世紀(jì)的歌德大寫的現(xiàn)代人。廣為流傳的道德三部曲。孤郁的詩(shī)人氣質(zhì),敏銳的洞察力,明凈的文筆。讓人讀了不僅留下雋永的回味,同時(shí)也欽佩他直面人生的勇氣。為處于新舊觀念的漩渦中,年紀(jì)輕輕卻香消玉殞的善良女性發(fā)聲。紀(jì)德以無所畏懼的對(duì)真理的熱愛,并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)了人性的種種問題與處境。1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)詞安德烈·馬爾羅曾說,紀(jì)德是我們同代人中重要的人物。紀(jì)德也像歌德那樣,并不只存在于一本書中,而是存在于所有著作的總和及相互對(duì)照之中。豪爾赫·路易斯·博爾赫斯勇敢和謹(jǐn)慎:兩者比例適當(dāng)?shù)幕旌媳砻髁怂髌返膬?nèi)在趨向。紀(jì)德的藝術(shù)要在風(fēng)險(xiǎn)和習(xí)俗之間實(shí)現(xiàn)一種妥協(xié)。讓-保爾·薩特
安德烈·紀(jì)德(18691951),法國(guó)著名作家,出生于巴黎。1891年匿名出版《凡爾德手冊(cè)》,開始了寫作生涯,一生創(chuàng)作小說、戲劇、游記、詩(shī)歌、譯作、日記、信函等各類體裁的作品百余種,代表作有小說《違背道德的人》、《窄門》、《田園交響曲》、《梵蒂岡地窖》、《偽幣制造者》、《日尼薇》、《浪子回家》,散文《地糧》、《剛果之行》等。1947年榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。紀(jì)德是現(xiàn)代西方文學(xué)史、思想史上的重要人物。他廣泛關(guān)注宗教、愛情、家庭、性、政治等各類問題,熱烈歌吟解放與自由,以赤誠(chéng)之心去擔(dān)當(dāng)人性中的大可能。他是時(shí)代的見證人,更是時(shí)代的創(chuàng)造者,法國(guó)文壇的后起之秀如薩特、加繆等,都曾將紀(jì)德視為自己的精神導(dǎo)師。譯者 馬振騁,1934年生于上海,法語文學(xué)翻譯家,先后翻譯了《人的大地》、《要塞》、《小王子》(圣?颂K佩里),《人都是要死的》(波伏瓦),《賀拉斯》(高乃依),《瑞典火柴》(薩巴蒂埃),《如歌的行板》、《毀滅,她說》(杜拉斯),《紀(jì)德道德三部曲》(紀(jì)德),《慢》、《慶祝無意義》(昆德拉),《蒙田隨筆全集》(全3卷)等多部作品,深受廣大讀者的喜愛。散文集有《巴黎,人比香水神秘》、《鏡子中的洛可可》、《我眼里殘缺的法蘭西》等!睹商镫S筆全集》(全3卷)于2009年榮獲首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。
譯序窄門違背道德的人田園交響曲安德烈·紀(jì)德年表