《彩虹幽谷》是著名加拿大兒童文學(xué)作品紅發(fā)安妮系列的第七本,該系列從問世至今被翻譯成多國(guó)文字,是世界公認(rèn)的兒童文學(xué)經(jīng)典。溪谷村搬來了新的牧師一家,帶給了村民們無盡的好奇和飯后談資。牧師家的孩子們和壁爐山莊的孩子們成了好朋友,他們經(jīng)常在美麗的彩虹幽谷玩耍,還從臟兮兮的舊谷倉里撿回了一個(gè)叫做瑪麗·萬斯的流浪兒。天真無邪的孩子們?nèi)橇瞬簧俾闊┦,屢屢招致村民非議,但每次都化險(xiǎn)為夷,終贏得了大家的喜愛。
★ 世界兒童文學(xué)名著全新譯本,哈利·波特譯者馬愛農(nóng)領(lǐng)銜翻譯。
★ 超越時(shí)間、年齡、語言的少女成長(zhǎng)故事,大文豪馬克·吐溫為之著迷,英國(guó)王妃、兩任英國(guó)首相皆是本書真愛粉。
★ 別出心裁的熊孩子養(yǎng)育指南。每個(gè)女孩都應(yīng)像安妮一樣,活著就要每天都過得精彩,眼中閃耀光芒,長(zhǎng)成自己喜愛的模樣。
露西·莫德·蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery,18741942),加拿大著名兒童文學(xué)作家。蒙哥馬利出身于愛德華王子島,自幼喜愛文學(xué),后根據(jù)自己的親身經(jīng)歷塑造了紅發(fā)女孩安妮的形象,創(chuàng)作出代表作《綠山墻的安妮》。其后,在大文豪馬克·吐溫的鼓勵(lì)下,蒙哥馬利創(chuàng)作出多部小說,分別描述了不同時(shí)期安妮的生活經(jīng)歷和情感歷程,形成紅發(fā)安妮系列。系列小說自出版以來迅速風(fēng)靡全球,被譯成數(shù)十種語言,成為世界公認(rèn)的文學(xué)經(jīng)典。
目 錄
1. 返家/ 001
2. 話家常/ 005
3. 壁爐山莊的孩子們/ 016
4. 牧師家的孩子們/ 023
5. 瑪麗·萬斯出現(xiàn)/ 033
6. 瑪麗留在牧師家/ 047
7. 鱈魚插曲/ 053
8. 科妮莉亞小姐出面/ 061
9. 尤娜出面/ 070
10. 牧師家大掃除/ 081
11. 可怕的發(fā)現(xiàn)/ 088
12. 解釋與挑戰(zhàn)/ 093
13. 山上小屋/ 101
14. 亞歷克·戴維斯太太到訪/ 111
15. 滿城風(fēng)雨/ 120
16. 以牙還牙/ 128
17. 雙重勝利/ 141
18. 瑪麗帶來壞消息/ 152
19. 可憐的亞當(dāng)/ 157
20. 費(fèi)絲交了新朋友/ 161
21. 說不出口/ 167
22. 圣喬治知道一切/ 176
23. 修身會(huì)/ 182
24. 沖動(dòng)的慈善/ 193
25. 流言又起與再次解釋/ 201
26. 科妮莉亞小姐改變觀點(diǎn)/ 208
27. 神圣的音樂會(huì)/ 215
28. 齋戒日/ 220
29. 一個(gè)鬼故事/ 225
30. 堤壩上的鬼魂/ 229
31. 卡爾的贖罪/ 234
32. 固執(zhí)的一對(duì)/ 239
33. 卡爾沒有挨打/ 245
34. 尤娜上山拜訪/ 251
35. 來吧,魔笛手/ 257