漢字王國(guó):講述中國(guó)人的他們的漢字的故事
定 價(jià):46 元
- 作者:(瑞典)林西莉著,李之義譯
- 出版時(shí)間:2007/1/1
- ISBN:9787108024541
- 出 版 社:生活.讀書.新知三聯(lián)書店
- 中圖法分類:H12-49
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:
以圖文并茂的形式講述中國(guó)文字的起源和特點(diǎn),選取200多個(gè)與人的生活有關(guān)的字進(jìn)行細(xì)致的講解,如與人的身體、住房、器皿、絲和麻、家畜、農(nóng)具、車船、道路等有關(guān)的字,同時(shí)分析和描述中國(guó)人的生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣,從而使人加深對(duì)文字的理解。既有深度,又很好讀。
本書初版于1989年,至今已被翻譯成七八種語(yǔ)言,是西方人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的主要讀物。
小引
漢字為什么是這個(gè)樣子?從我50年代末跟高本漢(本哈德·卡爾格倫)開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)起,這個(gè)問題一直吸引著我。高本漢每教一個(gè)字都要解釋它的結(jié)構(gòu)以及人們所知道的它的初形式的情況,他講漢字的來(lái)龍去脈,使它們變得活生生的,很容易理解。當(dāng)時(shí)他本人作為世界知名
林西莉,瑞典名字是塞西麗婭·林德奎斯特,教授、作家和攝影家。1961-1962年在北京大學(xué)留學(xué),此后曾數(shù)十次到中國(guó)訪問。1971年起瑞典任漢語(yǔ)教師,1978年后為瑞典電視臺(tái)做有關(guān)中國(guó)語(yǔ)言的節(jié)目。現(xiàn)專心研究中國(guó)文化。出版有關(guān)中國(guó)的著作多部。2006年出版《古琴》,是她的又一本耗
小引
甲骨文和金文
人和人類
水與山
野生動(dòng)物
家畜
車、路和船
農(nóng)耕
酒和器皿
麻與絲
竹與樹
工具與武器
屋頂與房子
書籍與樂器
數(shù)字和其他抽象的字
意與聲
索引
譯者后記