《莫格里的兄弟們》講述的是一個(gè)被狼群收養(yǎng)的男孩,如何在森林中收獲友情和親情的故事。他運(yùn)用人類的智慧,從附近的村子取來被稱為紅花的火,幫助阿克拉平息了狼群的叛亂,把煽動(dòng)叛亂的老虎謝爾汗趕出了叢林。
《蟒蛇卡阿捕獵》讓我們看見了人娃娃莫格里如何學(xué)習(xí)和運(yùn)用叢林法律,成功通知自己的朋友黑豹巴希拉、棕熊巴盧、蟒蛇卡阿,并與無賴的猴民斗智斗勇的故事。
《老虎!老虎!》講的則是回到人類村子的莫格里如何智斗前來尋仇的老虎謝爾汗,并設(shè)計(jì)取他性命的故事。莫格里實(shí)現(xiàn)了自己的諾言,將虎皮帶回到了會(huì)議巖,并回到了叢林。
《白海豹》描寫了一只白皮毛的海豹,為了讓同類免遭獵殺,他歷經(jīng)千辛萬苦,終于找到了一片人跡罕至的海灘,并帶領(lǐng)同伴遷徙到那片樂土。
《里基-蒂基-塔維》講的是一只紅眼睛的獴如何機(jī)智勇敢地打敗了盤踞在花園里的一對(duì)眼鏡蛇的故事。
《大象的圖梅》刻畫了一個(gè)敢于追趕大象的男孩,如何趴在大象卡拉的背上,見證大象跳舞的傳奇。
《女王陛下的仆人們》講述的是服役中的軍馬、騾子、大象、公牛,以及驚擾了整個(gè)軍營(yíng)的駱駝對(duì)各自軍營(yíng)生活,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)意義的討論。
作者:
約瑟夫·拉迪亞德·吉卜林(18651936)
英國(guó)著名小說家、詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者(1907年)。他的作品以對(duì)異國(guó)文化和印度自然世界的鐘愛之情為主。作為那些扣人心弦的冒險(xiǎn)故事的作者,他的《叢林故事》(1894年出版) 在世界范圍內(nèi)享有盛譽(yù),被一代又一代的讀者奉為經(jīng)典。
約瑟夫·維爾孔
波蘭藝術(shù)家,出生于1930年,被譽(yù)為波蘭童書插畫之父,2004年國(guó)際安徒生獎(jiǎng)插畫家獎(jiǎng)提名者。他的作品曾被法國(guó)蓬皮杜國(guó)家藝術(shù)文化中心等知名博物館收藏,還多次榮獲博洛尼亞童書展平面設(shè)計(jì)獎(jiǎng)(1980 年、1991年)及布拉迪斯拉發(fā)國(guó)際插畫雙年展獎(jiǎng)(1969年、1973年)!秴擦止适隆肥瞧洳瀹媱(chuàng)作生涯中最重要的作品之一。他說:我喜歡畫動(dòng)物,我曾與大自然保持著一種特別的關(guān)系……院子里的貓、狗和雞伴我長(zhǎng)大……那時(shí)我的周圍即是森林,森林中還有狐貍、獾和野兔。
譯者:
文美惠
畢業(yè)于北京大學(xué)西語系。1956年開始發(fā)表作品,1979年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì)。中國(guó)社
會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員。著有《塞萬提斯和〈堂·吉訶德〉》,主編論文集《超越傳統(tǒng)的新起點(diǎn)》、《外國(guó)婦女文學(xué)辭典》、《外國(guó)名劇故事500》(上中下)等,譯著有《文美惠譯文自選集》、吉卜林《野獸的烙印》和《老虎!老虎!》、勞倫斯 《狐》、司各特《高原的寡婦》等。
任吉生
原人民文學(xué)出版社副總編輯、編審、中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。曾任中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)出版工作者協(xié)會(huì)外國(guó)文學(xué)出版研究會(huì)主任。主要翻譯作品:《海鷗喬納森·利文
斯頓》、《布羅迪小姐的青春》、《馬亞一家》(合譯)、《戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云》(合譯)、《富人,窮人》(合譯)、《任性的卡琴》、《牧羊神》等。