加德納多元智能系列總序]
1980年,我次來中國訪問,從那時算起,時間已經(jīng)過去了40余年。那時的中國剛剛經(jīng)歷了一段艱難的歲月,百廢待興。在那之后不久,我開始與中國從事音樂和視覺藝術(shù)教育的同行廣泛地開展起學(xué)術(shù)交流活動。往返中美的多次旅行對我的家人和與我一同參與交流的同事來說,都是十分美好的回憶。
在 1989 年出版的《打開視野:中國對美國教育困境的啟示》(To OpenMinds: Chinese Clues to the Dilemma of American Education)一書中,我記錄了在中國訪問期間的所見所聞和由此增長的見識。直到今天,有個難題仍然困擾著我和中國的眾多教育家同行,那就是,作為教育工作者,我們?nèi)绾尾拍茏寣W(xué)生在獲得他們一生所需的必要技能的同時,培養(yǎng)出創(chuàng)造力以及提出問題、解決問題的能力,從而幫助他們?yōu)樽约核帟r代的文化和知識發(fā)展做出實質(zhì)性的貢獻(xiàn)。
當(dāng)然,在我寫作這篇序言的時候,中國已經(jīng)發(fā)生了很大變化,中國的進(jìn)步和發(fā)展速度幾乎超過了當(dāng)代所有的國家,也許這在人類歷史上也是的。目前,中國在許多科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域都處于地位。中國的美術(shù)、音樂、文學(xué)和電影更是在世界范圍內(nèi)廣為人知并深獲贊譽(yù)。
我接受過發(fā)展心理學(xué)和神經(jīng)心理學(xué)的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,基于前者,我研究兒童的心理如何發(fā)展,尤其是他們?nèi)绾螌W(xué)習(xí);基于后者,我研究人類的思維和大腦如何隨時間的推移而發(fā)生變化,以及當(dāng)大腦受到損傷時會發(fā)生什么。正如我在自己的回憶錄《從多元智能到綜合思維》一書中對自己的人生和學(xué)術(shù)道路進(jìn)行梳理和回顧時所說,我傾畢生之力提出并持續(xù)不斷深耕于其中的廣為人知的學(xué)術(shù)成就,就是多元智能理論。
簡單地說,多元智能理論是對人的智能是單一的這種觀念的批判。如果傳統(tǒng)的智力理論是正確的,那你要么在每件事上都很聰明,做什么事情都很能干,要么就很愚蠢,什么都做不好。也就是說,只需要花費一個小時的時間進(jìn)行一場智力測驗,你就能向全世界展示你的智力水平。
然而每一位教師、家長以及每一位視野開闊、善于思考的公民都知道,這一結(jié)論不可能正確。在 1983 年出版的《智能的結(jié)構(gòu)》一書中,我憑借多種學(xué)科的論據(jù)證明:每個人都擁有多種各自獨立的智能;智力測驗所能測量的,主要是語言智能和邏輯 - 數(shù)學(xué)智能,有些測驗也能測量空間智能。但是我認(rèn)為至少還有另外4種智能,即音樂智能、身體 - 動覺智能、人際智能和自我認(rèn)知智能。后來我又提出了第8種智能即博物學(xué)家智能,并對其他可能成立的智能,包括存在智能、教育學(xué)智能等進(jìn)行了推測。
我的這些觀點在心理學(xué)界存在爭議,主要是因為所有這些智能都不能在一個小時或更短的時間內(nèi)測量出來。不過,多元智能理論的主要思想已經(jīng)為世界上大多數(shù)國家的大多數(shù)人所接受。如今,當(dāng)我們說一個孩子聰明的時候,實際想說的是這個孩子在學(xué)校里能夠取得成功,然而大家都知道,當(dāng)這個孩子離開學(xué)校,成年后走上工作崗位時,作為公民和家庭中的一員,所有種類的智能對他來說都會變得非常重要。
多元智能理論目前主要應(yīng)用于教育和培訓(xùn)領(lǐng)域,無論是在學(xué)校還是在工作場所,情況都是如此。在《智能的結(jié)構(gòu)》一書出版后的幾年里,世界各地的教育工作者都開始將多元智能的理念引入他們的課程、評估手段和教育目標(biāo),這讓我感到非常驚訝和高興,甚至在 2009 年專門編撰了一本論文集《多元智能在全球》(Multiple Intelligences Around the World),其中收錄了幾位中國教育工作者的文章。
起初,我并未就多元智能理論對教育的意義提出什么觀點,畢竟我主要是一名心理學(xué)科研工作者,而不是一名一線教師。那時我的選擇是讓多元智能理論在教育的廣闊領(lǐng)域里百花齊放。
多元智能理論應(yīng)用在教育上的大多數(shù)實例都很有意思,其中有一些特別有價值且極富想象力,但也有一些讓我十分反感。對于后一種情況,我會直言不諱地表示反對。例如有人試圖通過檢查一個人的指紋(即應(yīng)用所謂的皮紋學(xué))來確定他的智能狀況,這一做法沒有任何根據(jù)。此外,
在澳大利亞還有一個教育項目將學(xué)生按照種族分類,認(rèn)為不同種族的人智能強(qiáng)弱也不同。同樣,沒有任何證據(jù)可以支持這一說法,我對此給予了強(qiáng)烈的批評。
同時出現(xiàn)的還有一些對多元智能理論的有趣解釋,或者說是誤解。2004 年,我在中國旅行時,人們對多元智能理論的濃厚興趣給我留下了深刻印象。有一天在上海,一位記者向我解釋了中國人對此理論感興趣的原因。她說:這是因為我們現(xiàn)在知道了,應(yīng)該讓我們的孩子在這 8 種智能上都表現(xiàn)優(yōu)異!
10多年后,我決定就多元智能理論在教育領(lǐng)域的應(yīng)用提出自己的觀點。首先,我發(fā)現(xiàn)了更多關(guān)于多元智能的錯誤認(rèn)識,對此我在 2006 年出版的《多元智能新視野》一書中給予了澄清,隨后提出了多元智能理論對教育領(lǐng)域的兩方面啟示。
,教育應(yīng)該更加個性化。我們應(yīng)該盡可能多地了解每個人的智能狀況。只要有可能,我們應(yīng)該以充分利用學(xué)生各自智能強(qiáng)項的方式來教育他們。當(dāng)然,這在科技發(fā)達(dá)的時代相對容易實現(xiàn),因為在當(dāng)今的科技時代,人們更有條件為每個學(xué)生提供更適合其個性的學(xué)習(xí)材料。
第二,教育應(yīng)該更加多元化。無論何時,當(dāng)教師教授一個概念或某種操作過程的時候,都應(yīng)該以多種不同的方式表述,以便激活學(xué)生的不止一種智能。這種教學(xué)方式可以同時適用于更多的學(xué)生,因為學(xué)生們的學(xué)習(xí)方法也各不相同。此外,多種方式的教學(xué)可以提高學(xué)生的理解力,因為當(dāng)用多種方式思考同一個問題時,我們能夠更全面地理解它。同樣,在科技發(fā)達(dá)的時代,以各種不同的媒介和不同的方式安排授課內(nèi)容,要相對容易。
雖然我為大眾所熟知的主要原因是我在多元智能理論上所做的工作,但我也探索了人類思維的許多其他領(lǐng)域。我在《大師的創(chuàng)造力》(Creating Minds)中探討了大 C創(chuàng)造力 A 的根源;在《領(lǐng)導(dǎo)智慧》(Leading Minds)中研究了領(lǐng)導(dǎo)者運用語言智能和人的認(rèn)知智能的方式;在《決勝未來的 5 種能力》(Five Minds for the Future)中,我提出,21 世紀(jì)重要的5種思維方式分別是受過學(xué)科訓(xùn)練的善于綜合的具有創(chuàng)造性的謹(jǐn)慎謙卑的符合倫理道德的。
在寫作《從多元智能到綜合思維》這本有關(guān)我自己智能狀況的回憶錄時,我逐漸領(lǐng)悟到,對我自己所擁有的這種思維方式來說,恰切的描述方式大概是綜合的思維方式,這本書的書名因此而來。我目前所做的大部分工作都是為了理解綜合思維,這是初由 19 世紀(jì)的思想家弗里德里希·黑格爾和卡爾·馬克思所提出并描述的能力。我相信,中國讀者對這種綜合思維能力的養(yǎng)成也會非常感興趣。
就我個人來講,重要的工作是對優(yōu)善工作和優(yōu)善公民的持續(xù) 25 年的研究。這里的優(yōu)善包含以下三個含義:,個人能力優(yōu)秀;第二,工作富有意義,個人積極參與;第三,工作性質(zhì)和個人行為均符合倫理道德。
當(dāng)人們告訴我他們喜歡多元智能理論時,我通常會微笑著對他們表示感謝,隨后我會補(bǔ)充說:僅僅開發(fā)智能是不夠的,我們需要以正確的、符合倫理道德的方式運用智能,并思考我們對他人應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù)。我的希望是,我這些書的讀者們在開發(fā)出自己的智能強(qiáng)項以后,能夠以對我們這個小星球上所有居民都有所助益的方式運用它們。
霍華德·加德納
[1983 年初版序言]
就像附錄 3《人類潛能項目的說明》所講的那樣,《智能的結(jié)構(gòu)》有一個不尋常的起源。這本書之所以能夠完成,在于一家基金會的遠(yuǎn)見和恩惠。這家基金會尋求澄清人類潛能的概念及其特征。它的執(zhí)行理事威廉·韋林(Willem Welling)和理事會主席奧斯卡·范·利爾(Oscar van
Leer)創(chuàng)建了一個研究人類潛能的項目,邀請在哈佛大學(xué)教育研究生院工作的我們幾個人,迎接他們提出的令人畏懼的挑戰(zhàn)。這個項目聚集了來自不同專業(yè)背景的同事,我們利用這個機(jī)會,在過去的4年里開展了充分的合作。我們一起合作的故事將留給其他著作講述,但是有必要現(xiàn)在指出的是:這種合作使我能夠就各個方面的問題進(jìn)行更廣泛的探討和更深入的反思;相形之下,如果沒有伯納德·范·利爾基金會(Bernard van Leer Foundation)提供的靈活支持,我一人是不可能達(dá)到這樣的廣度和深度的。我首先要向威廉·韋林、奧斯卡·范·利爾和他們在伯納德·范·利爾基金會的合伙人致以謝意。
我希望在此向人類潛能項目中的資深同事杰拉爾德·萊塞(Gerald Lesser)、羅伯特·萊文(Robert LeVine)、伊斯雷爾·舍夫勒(Israel Schefflfler)、梅里·懷特(Merry White)表示感謝,是他們給了我持續(xù)不斷的啟發(fā)、建設(shè)性的批評和支持。我們之間的交流協(xié)作的確改變了我對于很多問題的思考方式,為我寫作和修改這本書提供了實質(zhì)性幫助。工作一開始,我就有幸得到了若干研究助手的協(xié)助。他們不但擁有驚人的天賦、深刻的洞察力,而且工作十分勤奮。我愿逐一向他們表示感謝,介紹他們在各自專業(yè)領(lǐng)域?qū)@項研究的貢獻(xiàn):麗莎·布魯克(Lisa Brook,遺傳學(xué)),琳達(dá)·萊文(Linda Levine,心理學(xué)),蘇珊·麥康奈爾(Susan McConnell,神經(jīng)生物學(xué)),蘇珊·波拉克(Susan Pollak,歷史學(xué)和哲學(xué)),威廉·斯克雷茲尼亞茲(William Skryzniarz,國際發(fā)展)以及克勞迪婭·斯特勞斯(Claudia Strauss,人類學(xué))。在獎學(xué)金數(shù)量很少的那些歲月里,這些天才的年輕人表現(xiàn)出堪稱典范的獨立性和奉獻(xiàn)精神。我為他們?nèi)荚趯W(xué)術(shù)界追求理想而感到高興。通過不同方式幫助過我的項目成員還有利奧妮·戈登(Leonie Gordon)、瑪格麗特·赫齊格(Margaret Herzig)、弗朗西斯·凱佩爾(Fracis Keppel)、哈里·拉斯克(Harry Lasker)和洛伊絲·谷內(nèi)(Lois Taniuchi)。另外,對于哈佛大學(xué)教育研究生院前任院長保羅·伊爾維薩克(Paul Ylvisaker)、布倫達(dá)·威爾遜(Blenda Wilson)以及現(xiàn)任院長帕特里夏·格雷厄姆(Patricia Graham)、杰爾姆·墨菲(Jerome Murphy)等人在管理方面的大力支持,我也表示感謝。
首先要說明的是,這本書是一份以心理學(xué)視角研究人類潛能的報告,也代表了整合我過去十多年間兩個方向研究成果的努力。這兩個方向的研究,一個是關(guān)于正常兒童和超常兒童符號使用能力發(fā)展,特別是在藝術(shù)領(lǐng)域符號使用能力發(fā)展的研究,這是我依托哈佛大學(xué)零點項目(Project Zero)完成的;另一個是關(guān)于腦損傷患者認(rèn)知能力障礙的研究,這是我在波士頓退伍軍人管理局醫(yī)療中心和波士頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院進(jìn)行的。在我以智能的結(jié)構(gòu)為名的本書中出現(xiàn)的智能概念,代表了我經(jīng)過對人類認(rèn)知能力發(fā)展和障礙的研究,為將這種能力進(jìn)行恰當(dāng)、全面概念化所做的工作。我很高興有這樣一個機(jī)會,在這本書中提出一個由多年努力合成的理論框架,并嘗試提出這個理論框架對于教育的意義。我愿借此機(jī)會,感謝在過去10年里真誠地支持我研究工作的各家機(jī)構(gòu):退伍軍人管理局A,是它提供學(xué)術(shù)假期使我能夠完成合成理論框架的工作;波士頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院神經(jīng)病學(xué)系,退伍軍人管理局醫(yī)學(xué)研究分部,美國國家神經(jīng)系統(tǒng)疾病、交流障礙和中風(fēng)研究所 B(National Institute of Neurological Diseases, Communication Disorders, and Stroke),所有這些機(jī)構(gòu),支持了我在神經(jīng)心理學(xué)方面的研究工作;斯賓塞基金會(Spencer Foundation)、卡內(nèi)基基金會(Carnegie Foundation)、馬克爾基金會(Markle Foundation)、美國國家科學(xué)基金會(National Science Foundation)和美國國家教育研究所(National Institute of Education),它們都支持了我和我的同事依托哈佛大學(xué)零點項目開展的對于正常兒童和超常兒童的研究。我還要極大地感謝麥克阿瑟基金會(MacArthur Foundation)這家創(chuàng)新性機(jī)構(gòu),在從事社會科學(xué)研究的一個極具風(fēng)險的階段,它為我提供了我非常需要的安全保障。
后,我想向那些為這本書做出特殊貢獻(xiàn)的個人表示感謝。我的許多同事閱讀了全部手稿或者其中大部分,提出了很有幫助的意見。我要感謝湯姆·卡羅瑟斯(Tom Carothers)、邁克爾·科爾(Michael Cole)、亞丁·杜達(dá)伊(Yadin Dudai)、戴維·費爾德曼(David Feldman)、諾曼·格施溫德(Norman Geschwind)、琳達(dá)·萊文、戴維·奧爾森(David Olson)、蘇珊·麥康奈爾、悉尼·斯特勞斯(Sidney Strauss)、威廉·沃爾(William Wall)和埃倫·溫納(Ellen Winner)。多利·阿佩爾(Dolly Appel)負(fù)責(zé)本書文字處理和手稿管理,其工作非常熟練、很有裨益,令人
感到愉快,我對此極為贊賞。賈絲明·霍爾(Jasmine Hall)慷慨大方地為我制作了索引。琳達(dá)·萊文還在手稿的方方面面幫助過我,并以其聰明才智和充沛精力承擔(dān)了文獻(xiàn)注釋的準(zhǔn)備工作。沒有她的智慧,我真不知道自己該怎么做!與新近出版的兩本書一樣,我在美國出版社的合作伙伴們也給予了持續(xù)不斷的支持:特別感謝本書英文版的編輯簡·伊賽(Jane Isay)和她的助手瑪麗·肯尼迪(Mary Kennedy),以及朱迪絲·格里斯曼(Judith Griessman)、珍妮特·霍爾沃森(Janet Halverson)、菲比·霍斯(Phoebe Hoss)、洛伊絲·夏皮羅(Lois Shapiro)、文森特·托爾(Vincent Torre),還有校對帕梅拉·戴利(Pamela Dailey)。
我還要感謝許多作者和出版社允許我使用他們的版權(quán)材料。
1983年7月于馬薩諸塞州坎布里奇市