下雨的傍晚,女人們撐著雨傘,在車站等待歸家的丈夫,女人之間。忠貞的太太兩次苦苦地等候中,第一次將傘遞給了情敵的丈夫,第二次將傘遞給了昔日的戀人。
"這里成了女人等待各自男人的市場,卸下了妝容和浪漫的結婚市場。"
★日本文學泰斗川端康成短篇小說代表作,67則回味無窮的唯美故事
日本小小說的高峰之作,串起川端康成長篇小說成就的一顆顆珍珠。
★余華、莫言、馮唐等作家心目中無限柔軟的文學經(jīng)典
在我看來,川端是我文學里無限柔軟的象征。余華
我對文學的覺悟,就得之于川端康成的閱讀。莫言
川端像種花一樣種了日式美學的種子。馮唐
★知名翻譯家葉渭渠傾心翻譯
國內日本文學翻譯屆泰斗用五十余年譯介川端康成,國內外名家盛譽、暢銷譯本專屬授權!還原川端文字潔凈之美。另收錄譯者伉儷感人傳記。
★新增葉渭渠深入解讀、川端康成生平年譜,一本書讀懂川端康成
★知名設計師操刀、全新視覺闡釋唯美經(jīng)典
外封是雨中等待心上人的女子身影,內封特制川端康成肖像浮雕工藝,向一代大師致敬,隨書附贈金句明信片、傘面書簽!
打開川端文學之門的鑰匙
葉渭渠
掌篇小說是川端文學世界的重要組成部分。一般日本作家的成功之路是從創(chuàng)作詩歌開始的,而川端康成則是從創(chuàng)作掌篇小說開始邁出了自己的藝術步伐。在新感覺派同人中,川端大力倡導這一藝術形式,認為這是短篇小說的精髓。他的作品中掌篇小說最多,也最有成就,先后發(fā)表了四部掌篇小說集,共一百四十余篇,其中四分之三是在創(chuàng)作初期發(fā)表的。他的許多中長篇小說和短篇小說都是經(jīng)過掌篇小說的發(fā)酵、釀造,然后提煉、改造而成的。可以說,川端的掌篇小說是川端文學的酵母,也是川端文學的源頭。
川端康成早期創(chuàng)作的相當部分的掌篇小說,是描寫孤兒的生活和感情的波折,如《拾骨》《向陽》《母親》《相片》《脆弱的器皿》《走向火!贰短幣髯魉睢返龋紟в袕娏业淖詳魃。作家青少年時代的生活,是由苦澀、寂寞、憂郁編織成的,這種感情反反復復地出現(xiàn)在他的作品中,比如孤兒的感情、戀愛的失意、對愛的渴望,
以及這種渴望不能實現(xiàn)的悲哀等。在這類作品中,只有《雨傘》等小說描寫了戀愛生活的甜美回憶。
川端小說中所表現(xiàn)的對下層人物的那種淡淡的同情和哀憐,在他的掌篇小說里得到了集中、充分的反映。如《玻璃》《!贰赌槨贰督Y發(fā)》《謝謝》《早晨的趾甲》《母親的眼睛》《偷茱萸菜的人》等作品中的童工、勞工、小保姆、女藝人、藝伎、乞丐、撿破爛的、代書人、窮學生等渺小人物,都是他關注的對象,從細微處剪影式地描寫了他們的悲苦生活,代言了他們的疾苦與愿望,反映了他們對自由的渴望、對生命的悲嘆。這些作品包含了許多人生的見解。
島木健作評說:這些作品反映了廣泛而深刻的人生……帶給人間溫暖,直接觸動了人們的心弦。同川端后期的作品不同,這些作品像被洗滌過一樣清澈澄明,使人從中感受到美、思慕和悲喜的人性。有的評論家甚至將川端的掌篇小說《玻璃》所反映的悲慘勞動生活與葉山嘉樹的代表作《水泥桶里的一封信》相提并論。應該說,川端康成的這一掌篇小說群是川端文學最閃光的部分。
川端的小說,描寫男女愛情的最多,他的掌篇小說也不例外。尤其是描寫少男少女之間的純情,如《蝗蟲與金琵琶》《樹上》《秋雨》
《少男少女和板車》《相片》等更是妙筆生輝,寫得那樣純真、美好,又那樣朦朧極致,展示了他們之間天真無邪的純潔感情。但是,川端筆下的多數(shù)愛情故事,如《娘家》《夏與冬》《殉情》等,都寫了追求愛情而不得,流露出幾許感傷的情調。作家本人也表白:這類掌篇小說支撐著愛的悲哀。
還有一類以愛情為主題的掌篇小說,如《金絲雀》等,寫了道德與背德的矛盾沖突,揭示了男女不正常愛戀的復雜心態(tài),在某種程度上展露了他們對不倫行為的內疚心緒,與作家所寫的長篇小說《千只鶴》《山音》似是同一類。而這類小說發(fā)展至后期,就往往通過夢幻與現(xiàn)實、具象與抽象、過去和現(xiàn)在的交錯手法,表現(xiàn)了生、死、愛的頹廢情調。如《不死》《雪》等,無論從內容或形式上,都與作家的《睡美人》《一只手臂》十分相似,其頹廢精神也是十分契合的。實際上都是寫老人與少女超越時間、生死、現(xiàn)實與夢幻界限的戀情,追求一種頹廢美、意境美。
作家的掌篇小說的主題與題材,比他的其他形式的小說廣泛得多,有寫戰(zhàn)爭給人們的生活和愛情帶來創(chuàng)傷和投下陰影的,如《竹葉舟》《五角錢銀幣》;也有寫日常生活,來譏諷虛情假意或者諷喻人生的,如《人的腳步聲》《不笑的男人》《廁中成佛》等,都蘊含著一定的人生哲理,讓人沉吟回味,給人以啟迪。
川端康成的掌篇小說,首先在于意境美。他不是以故事感人,而是以意境取勝,著力追求一種內涵深邃的意蘊。他寫下層人物的悲苦生活,沒有驚人的矛盾沖突;他寫的男女愛情,沒有跌宕的情節(jié),他們的故事都是蘊含在平凡的生活動態(tài)之中,在讀者面前呈現(xiàn)出一種深邃的藝術境界。
其次在于人物感情富有美的內涵。川端康成的掌篇小說雖極短小,但它保留了構成小說的一切要素,所以他在故事設計、場景安排上更注意簡化、濃縮化,而在人物塑造方面則突出人物的特征,尤其著力于人物的心態(tài)變化,使人物的感情更加集中,更加富有美的內涵。
再次在于選擇語言之精練。作家的掌篇小說語言簡潔、凝練、清新,詩意蘊藉,富有旋律,很重感情,尤其運用純粹的日本語言,以及日本便捷、輕靈的藝術形式之美,使作品具有藝術的力量,有著美的魂靈。
由于有了以上特色,川端康成的掌篇小說雖然短小,但精悍,短者幾百字,長者兩三千字,卻將從生活海洋中擷取的轉瞬即逝的小浪花引向無窮的天地,引向美妙的藝術世界。
總括來說,川端的掌篇小說從內容至形式,都是與川端的整個創(chuàng)作一脈相承的。川端文學研究會會長谷川泉先生說得好:川端的掌篇小說是川端文學的重要路標……打開川端文學之門的鑰匙,不是《伊豆的舞女》,而是掌篇小說。
川端康成,日本文學界泰斗級人物,新感覺派作家,知名小說家。
1927年以自傳體小說《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪國》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學獎。
他的作品繼承了日本古典文學物哀風雅的內在風韻,以卓越的敘事技巧,敏銳地表現(xiàn)了對生命本質的認知。
葉渭渠 知名學者、翻譯家。
1956年畢業(yè)于北京大學東方語言文學系。與唐月梅一同翻譯了川端康成的作品,并合著《日本文學史》等。
兩人相知相伴五十余載,合譯、合著、合編的有關日本文學、文化著作多達二百余卷。
拾骨 001 帽子事件 007 少男少女和板車 012 向陽 019 脆弱的器皿 022 走向火海 024 鋸與分娩 026 蝗蟲與金琵琶 029 手表 034
戒指 037 相片 039 結發(fā) 041 金絲雀 043 港口 045 白花 047 月 051
落日 054 遺容事件 056 屋頂下的貞操 058 人的腳步聲 060 海 065
二十年 068 阿信地藏菩薩 074 滑巖 078
球臺 082 玻璃 085 謝謝 090
萬歲 094 偷茱萸菜的人 097 母親 102 麻雀的媒妁 107 夏天的鞋 110 兒子的立場 114 殉情 115 龍宮仙女 117 處女的祈禱 120 近冬 123
靈車 128 一個人的幸福 131
神在瞬間 135 合掌 140 屋頂金魚 145 早晨的趾甲 149 可怕的愛 152 女人 154
歷史 157 馬美人 160 處女作作祟 163 駿河少女 170 神骨 174 夜市的微笑 177 不笑的男人 181 盲人與少女 187 母語的祈禱 192 故鄉(xiāng) 200 母親的眼睛 203 三等候車室 205 拍打孩子 208 秋雷 214 家庭 216 陣雨中的車站 219 夫人的偵探 228 窮人的情侶 235 金錢路 240 士族 246 仇敵 250 焚燒門松 252
附錄 259
打開川端文學之門的鑰匙 259
川端康成生平年譜 263 譯著等身,風雨同路:記學者伉儷葉渭渠、唐月梅 272