本書根據旅游情景分立篇章, 包括海南概況、旅游交通、住宿服務、特色美食、觀光游覽、旅游購物、娛樂活動、旅游投訴八個方面, 編排十五個單元。每個單元包括特定情景的背景知識、情景對話、詞語注釋、短文練習和課外閱讀材料等版塊, 學術性與普及性并重, 開拓性與穩(wěn)定性結合, 理論性與應用性兼具, 突出了旅游學科應用型、實踐性的專業(yè)特點, 旨在培養(yǎng)能夠為旅游行業(yè)高素質實踐性的涉外型人才。
旅游業(yè)是戰(zhàn)略性產業(yè),對提高國民素質、傳播中華民族先進文化和文明成果、推進和諧世界建設具有積極作用。改革開放以來,我國旅游業(yè)持續(xù)快速發(fā)展,產業(yè)規(guī)模不斷擴大,產業(yè)體系日趨完善的同時,對旅游人才的素質也提出了新的更高的要求。要培養(yǎng)出適應社會要求、行業(yè)需求的旅游人才,除了要具備相當學術水平的師資隊伍,也要有體現(xiàn)時代特色的旅游教材。
建設海南自由貿易試驗區(qū)和中國特色自由貿易港,是海南繼建省辦經濟特區(qū)、建設國際旅游島后,又一重大歷史發(fā)展機遇,在此期間需要大批既深諳專業(yè)知識,又熟練掌握外語、具有國際視野的專業(yè)人才。在此背景下,本教材緊密結合旅游行業(yè)需要與海南發(fā)展動態(tài)劃分教材的章節(jié),注重訓練和培養(yǎng)學生在旅游服務過程中運用英語的能力。全書根據旅游情景分立篇章,包括旅游交通、食宿服務、觀光旅游、娛樂活動、旅游購物、旅游投訴等方面,基本涵蓋了旅游服務的全過程。
全書分為八個章節(jié),15個單元圍繞旅游各要素層層展開。每個單元包括特定情景的背景知識、情景對話、詞語注釋、短文練習和課外閱讀材料等版塊,學術性與普及性并重,開拓性與穩(wěn)定性結合,理論性與應用性兼具,突出了旅游學科應用型、實踐性的專業(yè)特點,旨在培養(yǎng)旅游行業(yè)高素質實踐性的涉外型人才。
本教材參編人員均來自海南熱帶海洋學院外國語學院從事旅游英語教學的一線教師。全書由外國語學院王穎教授組織審定、排版編輯、聯(lián)系出版,申慧麗老師負責該教材的前期申請、團隊組建、資料匯總及第一、五、八章節(jié)的內容編寫。第二、三、四、六、七章節(jié)的編寫教師分別為:游凡渺、楊潔、方校軍、佘思雅、陳欽炳(該名單按章節(jié)順序排列)。
本教材在編寫過程中,除了參考網絡能夠搜集到的與海南旅游相關的內容外,還參考了大量與旅游英語相關的書籍和文獻資料,為此將提供相關資料的具體網站和參考書目一并列入書后。同時,該教材在編寫過程中得到了海南熱帶海洋學院專項經費支持,在此一并表示衷心的感謝。
本書可以作為高等院校旅游學科專業(yè)英語教材,亦可作為旅游從業(yè)人員培訓進修用書,還可以作為響應海南省人民政府關于提升公民外語水平行動的號召,使各行各業(yè)公民盡快適應和服務海南自由貿易區(qū)建設的書目。希望通過廣泛使用,不斷完善內容,為海南自由貿易區(qū)的建設添磚加瓦。
Chapter One About Hainan
Unit 1 Introduction to Hainan
Unit 2 Travel Itinerary
Chapter Two Transportation
Unit 3 At the Airport
Unit 4 At the Railway Station
Chapter Three Accommodation
Unit 5 Hotel Reservation
Unit 6 Receptionist Service
Chapter Four Food
Unit 7 A Bite of Hainan
Unit 8 Local Specialties
Chapter Five Sightseeing
Unit 9 Ecotourism
Unit 10 Cultural Tourism
Chapter Six Shopping
Unit 11 Souvenir
Unit 12 Duty-Free Shopping
Chapter Seven Entertainment
Unit 13 Outdoor Activities
Unit 14 Shows and Performances
Chapter Eight Complaints
Unit 15 Tourist Complaints
References