本書主要探討了中國(guó)古典詩(shī)詞與日本的關(guān)系,全書分為三部分:東來(lái)西往、醉鄉(xiāng)日月和芳林拾葉。第一部分主要探討了中國(guó)唐、宋、明時(shí)期文人眼中的日本詞作以及日本人閱讀蘇軾詩(shī)編寫的《四河入!穼(duì)蘇詩(shī)的別解。第二部分解讀了中國(guó)古代詩(shī)與酒的關(guān)系;酒文化溯源、古代飲酒風(fēng)情、酒與政治生活、酒與文人精神、酒與文藝創(chuàng)作以及中國(guó)酒文化在日本。第三部分對(duì)韓愈、范仲淹、王安石、葉夢(mèng)得和辛棄疾的詩(shī)或詞進(jìn)行了新探或漫議。
提升古典文學(xué)素養(yǎng) 培養(yǎng)當(dāng)代人文精神
蔡毅,1988 年赴日留學(xué),京都大學(xué)文學(xué)博士。歷任島根大學(xué)副教授,南山大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,F(xiàn)為南山大學(xué)名譽(yù)教授、特任研究員。日語(yǔ)著述有《中國(guó)傳統(tǒng)文化在日本》(編著,勉誠(chéng)出版),《君當(dāng)恕醉人——中國(guó)酒文化 》(農(nóng)山漁村文化協(xié)會(huì)),《市河寬齋》(合著,研文出版),《日本漢文學(xué)在清代的流布》(汲古書院)等。另有中文著譯多種。
009日本漢詩(shī)在中國(guó)的流布軌跡
016唐人所見日本漢文舉隅
025宋人所見日本漢詩(shī)舉隅
038明人所見日本漢詩(shī)舉隅
050入明日僧筆下的云南風(fēng)情
064“逆輸入” ——江戶漢詩(shī)人的西傳努力
074“教學(xué)相長(zhǎng)” ——黃遵憲與明治“文明開化新詩(shī)”
086中國(guó)文人眼中的日本詞作
106日本漢籍《四河入海》的蘇詩(shī)別解——句解之異 113日本漢籍《四河入!返奶K詩(shī)別解——章解之異
118日本漢籍《四河入海》的蘇詩(shī)別解——篇解之異
127《三國(guó)演義》在日本 醉鄉(xiāng)日月 137論中國(guó)古代詩(shī)與酒之關(guān)系
157酒中趣 ——酒與文人精神
179給想像力插上雙翼 ——酒與文藝創(chuàng)作
198中國(guó)酒文化在日本 芳林拾葉 211韓愈詩(shī)“以丑為美”說(shuō)
220范仲淹《岳陽(yáng)樓記》新探
234王安石《泊船瓜洲》詩(shī)小考
238“燈火闌珊處”
——辛棄疾《青玉案》“元夕”漫議
244后記
、飲酒哲學(xué)
中國(guó)文化的主軸,是以孔子、孟子為代表的儒家思想。其
基本特征是以社會(huì)秩序、倫理道德為本位,注重現(xiàn)實(shí)人生,那
種追索身外的存在、推行禁欲主義的宗教式發(fā)想,在儒家主導(dǎo)
的中國(guó),始終沒有什么市場(chǎng)。“民以食為天”這句古訓(xùn),既是
食物匱乏時(shí)代的現(xiàn)實(shí)反映,也是古人對(duì)“口腹之欲”重視的佐
證。中國(guó)菜肴之所以高度發(fā)達(dá)、精美繁多,其基本原因正在于
此。作為飲食文化的主角,飲酒在中國(guó)從來(lái)就被視為人生應(yīng)有
的享受。古代社會(huì)由于生產(chǎn)力水平低下,交通和通訊不便,人
們休閑娛樂的方式受到很大的限制。盡管消費(fèi)層次大有不同,
但上至王公貴族,下至平民百姓,飲酒聚宴,幾乎是日常生活
中唯一的取樂手段。而儒家對(duì)這種飲酒活動(dòng),在形式上講究
“酒以成禮”,即飲宴的儀式、規(guī)范,從目的來(lái)看,則注重和諧
歡樂,企求通過(guò)飲酒來(lái)達(dá)到君臣一致、家族同心、消弭紛爭(zhēng)、
減少矛盾的社會(huì)效果,具有很強(qiáng)的功利色彩。儒家的這種飲酒
理念,固然對(duì)維持社會(huì)的基本秩序有一定的作用,但對(duì)人這樣
一種千差萬(wàn)別的活生生的個(gè)體而言,卻往往會(huì)扼殺個(gè)性,泯滅
特色,使人即便在飲酒時(shí),也要被迫戴上綱常禮教的面具,而
失去精神的自由。“中國(guó)之君子,明乎禮義而陋于知人心!边@
是《莊子· 田子方》中溫伯雪子對(duì)儒家“君子”們的著名批
判,用于酒文化,也堪稱一針見血。