關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
古文鑒賞辭典 讀者對(duì)象:散文愛好者
本書選收先秦、兩漢、魏晉南北朝、隋唐五代、宋金元、明、清258位作家的文章556篇。
本書共三冊(cè),共收錄自先秦至近代古文名作近600篇,選目涵蓋駢文、散文、辭賦,兼容各家各派,包括先秦諸子、史傳、六朝駢文、唐宋古文、明清小品等,全面精到。每篇詩作由古典文學(xué)領(lǐng)域的專家學(xué)者章培恒、吳小如、程千帆、陳振鵬、霍松林、陳伯海、駱玉明等撰寫鑒賞文章,講解詳盡,深入淺出,幫助讀者領(lǐng)略文言文之美。插配了當(dāng)代國畫家如唐云、劉旦宅、戴敦邦等著名畫家的數(shù)十幅彩色詩意圖,令讀者獲得更佳的閱讀體驗(yàn)。
章培恒
文字最初可能只是用來作為簡(jiǎn)單的標(biāo)識(shí),如不少研究者認(rèn)為,在一些新石器晚期的陶器上,已刻有簡(jiǎn)單的原始文字,其意義大概就是如此。其后人們又用文字記錄他們認(rèn)為重要的事情,如商人之后,常把所問的內(nèi)容與結(jié)果刻在用的甲骨上,并將之收藏保存下來,這樣就形成了最早的文獻(xiàn)。一般談?wù)撝袊糯奈,都追溯到商代的卜辭,如朱自清《經(jīng)典常談·文》就是。但也正如朱氏所說,“這只算是些句子”,實(shí)際上還未成為“文”。商代的文獻(xiàn),應(yīng)該還有通過其他途徑保存下來的,像收在《尚書》中的《盤庚》三篇,其真實(shí)性為大多數(shù)研究者所認(rèn)同,它的內(nèi)容比卜辭復(fù)雜得多。載于《尚書》的包括《盤庚》在內(nèi)的商、周兩代官方文書,大抵是最高統(tǒng)治者就國家重大事件發(fā)表的言論。這些言論雖然還保存著說話的語氣,但文字顯然是經(jīng)過一定程度的整理的,因此它的意思能夠表述得有層次而且比較完整。這些文書構(gòu)成了古代最早的成篇的文章。 但《尚書》所記載的言辭還是很簡(jiǎn)樸。在春秋時(shí)代的外交場(chǎng)合,對(duì)辭令的運(yùn)用要講究得多了。因?yàn)檫@時(shí)諸侯國之間的關(guān)系變得日益復(fù)雜,說話不妥當(dāng)就容易給國家利益帶來很大損害?鬃诱f到鄭國人“為命”即準(zhǔn)備辭令,是“裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產(chǎn)潤色之”(《論語·憲問》),看來這似乎已經(jīng)是頗嚴(yán)格的書面起草了——當(dāng)然臨場(chǎng)運(yùn)用還需機(jī)變。這一類外交辭令有不少還保存在《左傳》、《國語》等史書中。到了戰(zhàn)國時(shí)候,游說之士以口辯打動(dòng)人主而取富貴,他們對(duì)演講、煽動(dòng)的技巧都做過專門的研究,見于《戰(zhàn)國策》的這一類文字,很有些滔滔不絕、辭采飛揚(yáng)的長篇大論。 除了這些政治、外交場(chǎng)合的言辭,在春秋戰(zhàn)國時(shí)代,由于私人講學(xué)之風(fēng)漸盛,學(xué)派林立,而各家的意見頗多相左乃至針鋒相對(duì),碰到一起難免發(fā)生口舌之爭(zhēng)。在孔子講學(xué)的年代,這種論爭(zhēng)大概還不多,所以在其門生追記其言論的《論語》中,大抵是片斷的語錄。而《孟子》則已經(jīng)是以善辯著稱的了。但不同學(xué)說之間的論辯在口頭上進(jìn)行總是不能夠十分嚴(yán)密和透徹,需要發(fā)展成為文字的表達(dá)。孟子晚年和門生在一起把從前他同人論辯的經(jīng)過以及其他言辭加工整理出來,成為《孟子》一書,實(shí)際是一種介于言辭記錄和書面論述之間的東西!詴锩嫠恼撧q對(duì)手,好像不過是拳擊的靶子似的;有些恐怕只是虛設(shè)的論敵。《墨子》、《莊子》也有類似情況,但也有更進(jìn)一步的,就是單純圍繞一個(gè)問題作書面的論述,這樣就有了脫離言辭記錄的文章。而到了戰(zhàn)國末年的《荀子》、《韓非子》中,則可以看到篇幅宏大、結(jié)構(gòu)嚴(yán)整、邏輯性很強(qiáng)的論文了。 另一方面,對(duì)歷史事件的記敘,也由簡(jiǎn)略逐漸趨向于詳明。如春秋時(shí)代魯國的官史《春秋》(古代把它視為解釋《春秋》的書,現(xiàn)在的研究者則大多認(rèn)為它原來是一部獨(dú)立的歷史著作),只是綱要式的歷史大事記,文字十分簡(jiǎn)單,前后不相連貫,嚴(yán)格說來也不大能稱為“文”。而產(chǎn)生于戰(zhàn)國初年的《左傳》,雖然記敘的歷史階段與前者大致相同,但比較具體地描述了歷史事件的發(fā)展過程和有關(guān)人物的言行。因此在前者只用一句話就說完的事情,在后者往往鋪展成相當(dāng)長的篇幅,不少部分還描寫得頗為生動(dòng)。后來的《戰(zhàn)國策》對(duì)有些歷史事件(包括歷史傳說)的描寫,較之《左傳》又更為具體和細(xì)致。這些史書既保存了許多古人的言辭,又使記敘文獲得很大的發(fā)展。 從上面簡(jiǎn)述的來看,文和主要起源于娛樂的詩歌不同,它在開始形成和初步發(fā)展的階段,主要是受實(shí)用目的的影響。孟子說春秋時(shí)代的點(diǎn),為“圣王不作,諸侯放恣,處士橫議”(《孟子·滕文公下》),這其實(shí)是社會(huì)和思想復(fù)雜化的表現(xiàn)。這種點(diǎn)在戰(zhàn)國時(shí)代表現(xiàn)得更強(qiáng)烈,人們面臨著更多的社會(huì)問題,對(duì)這些問題的看法也更多分歧,因此戰(zhàn)國成為古文發(fā)展別迅速的階段。不僅論說文,歷史著作也向人們提供了作者認(rèn)為是有價(jià)值的政治經(jīng)驗(yàn)。 但在實(shí)用性的文中,一開始就并不排斥藝術(shù)因素的存在。舉例來說,《左傳》記晉楚邲之戰(zhàn),晉軍敗逃,有一輛兵車陷在泥坑里,追擊的楚兵在后面教他們?cè)鯓影衍囎优鰜,晉人得以擺脫窘境,很不好意思,回頭說了一句:“吾不如大國之?dāng)?shù)奔也!”——咱們不像貴國經(jīng)常打敗仗逃跑,所以沒經(jīng)驗(yàn)。這種小故事沒有什么深意,只是以幽默的趣味讓人覺得好玩。而從整體上來說,歷史著作除了記敘史實(shí),向人們提供政治經(jīng)驗(yàn),那些人物故事同時(shí)也或多或少地包涵著趣味性,能夠引發(fā)讀者的人生感想。像《戰(zhàn)國策》記蘇秦游秦,狼狽歸來,家里人都不給他好臉色看;后來他游趙成功,得富貴榮華,家人遂對(duì)之恭敬有加,使得他感慨不已。這里面頗帶有的氣氛。拿諸子散文來說,目的雖然是在說理,但過于嚴(yán)肅乃至枯燥的說理總是不能讓人喜歡,所以作者需要在文章中加入一些有趣的寓言故事之類以造成生動(dòng)的氣氛,使讀者容易接受。而有的文章——如《莊子》中的若干篇,還常常直接抒發(fā)作者的感情,使人為之產(chǎn)生感情的共鳴。至于修辭技巧——如調(diào)諧音節(jié)、鋪飾文辭、運(yùn)用夸張手法等等——在很大程度上也是為了增加閱讀和記誦的愉快感?傊,盡管人們需要從理性、從邏輯上去理解世界,但活生生的感性活動(dòng)終究是最基本和無所不在的。文如果不能給人以鮮活的感受和某種情感上的打動(dòng),就很容易令人厭倦。 秦漢以降,文經(jīng)歷了長期的發(fā)展變化。在記敘文方面,《史記》把《左傳》、《戰(zhàn)國策》的傳統(tǒng)大大推進(jìn)了一步,它不僅善于刻畫人物,而且這種刻畫中還蘊(yùn)涵了激情。戰(zhàn)國縱橫家夸飾風(fēng)格的文字與楚辭的傳統(tǒng)相結(jié)合,形成了漢賦。這種殊的文體可以算是中國最早的“美文”,因?yàn)樗m然也拿儒家的大道理作掩飾,其實(shí)質(zhì)卻是追求文辭的美和想像力的表現(xiàn)。而賦的盛行影響了散文的駢偶化,到了魏晉南北朝成為盛行一時(shí)的駢文。這是中國歷史上最精致的一種文體,講究對(duì)偶、藻飾、用典、聲律,形式華麗,一般偏重抒情。駢文在推進(jìn)文的藝術(shù)化、提高其審美價(jià)值方面起了很大作用,但作為一種帶有貴族文化征的文體,它也有自身的弱點(diǎn),這主要是形式的拘束太嚴(yán),不便于作自由活潑的表達(dá),而且容易陷入陳套。再加上駢文較多偏離儒家文化規(guī)范,使它更容易受到指責(zé)。 到了唐代,駢文仍然很流行,但反對(duì)的聲音多了起來。進(jìn)入中唐,遂發(fā)生了由韓愈倡導(dǎo)的“古文運(yùn)動(dòng)”。韓愈他們所說的“古文”原是針對(duì)當(dāng)時(shí)流行的“時(shí)文”即駢文而言,指先秦兩漢時(shí)不重駢偶的散體文。后來唐宋“古文”成為狹義的專稱,不是泛指“古代文章”;其意義與這一派的理論觀點(diǎn)密切相關(guān),其用意一在復(fù)興儒學(xué),一在解放文體。這種“古文”傳統(tǒng)又為宋代歐陽修等人所繼承。唐宋“古文”在過去常被視為文章的典范,所謂“唐宋八大家”也成為最為人們熟知的習(xí)稱,但其實(shí)這種“古文”也是具有兩面性的。從解放文體、恢復(fù)散體文的主導(dǎo)地位并在客觀上造成了駢散結(jié)合的趨勢(shì)這些意義來說,“古文運(yùn)動(dòng)”是有重要價(jià)值的;但這一運(yùn)動(dòng)以“明道”為理論宗旨,將“文”置于對(duì)于“道”的依附性和工具性地位,也造成很大弊害。至于唐宋“古文”家的創(chuàng)作則較為復(fù)雜,像韓愈、柳宗元、蘇軾等人都有些不為儒道所拘、富于創(chuàng)造力、頗見個(gè)性的優(yōu)秀文章!K軾的一些短文,還是晚明小品的濫觴。 明清時(shí)代,唐宋“古文”被推崇為文的正統(tǒng)。但由于程朱理學(xué)的影響,這時(shí)候的“古文”已經(jīng)沾染了濃厚的道學(xué)家氣味,重“道”而輕“文”的傾向越發(fā)強(qiáng)烈。而偏離這一正統(tǒng)的,則以晚明所謂“小品文”為代表。它以“獨(dú)抒性靈,不拘格套”為標(biāo)榜,與產(chǎn)生于東南城市工商業(yè)經(jīng)濟(jì)背景上的個(gè)性解放思潮有密切關(guān)聯(lián),其風(fēng)格亦以輕靈活潑、自由抒發(fā)為主要點(diǎn),被一些研究者認(rèn)為在某些方面已向現(xiàn)代散文靠攏。它不僅在清代保持著一定影響,還在某種程度上影響了五四時(shí)期以及后來的白話散文的創(chuàng)作。 由此可見,中國古代所謂“文”包容范圍極廣,其面貌亦極為紛繁復(fù)雜。以上只是略舉大端,具體情況不可能一一說明。借用南朝梁代蕭繹的話,是所謂“世代亟改,論文之理非一;時(shí)事推移,屬詞之體或異”(《內(nèi)典碑銘集林序》)。 那些古文距我們年代已經(jīng)久遠(yuǎn),文字對(duì)于不同的讀者來說也已有了不同程度的疏隔,又在什么意義上可以作為鑒賞的對(duì)象呢? “鑒賞”按照文藝學(xué)理論家的說法,其情況頗為微妙。從最簡(jiǎn)單的意義來說,鑒賞總是要求對(duì)象中有可以賞玩、可以引發(fā)某種人生感想而帶來一定愉悅的東西吧。而這種審美主體受審美對(duì)象的刺激而產(chǎn)生的精神活動(dòng),用馬克思的說法,是一種“按人的方式來理解的受動(dòng),是人的一種自我享受”(《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)—哲學(xué)手稿》)。那么,有些東西恐怕是難以“鑒賞”的。譬如“文化大革命”中住“牛棚”的人們,常須寫檢討或思想?yún)R報(bào)之類,如果將它們拿給現(xiàn)今的年輕人看,雖然時(shí)間相隔不遠(yuǎn),文字也容易讀懂,卻恐怕完全無法理解這東西是怎么寫出來的,更不用說“鑒賞”了。因?yàn)樽x者實(shí)在難以從這里獲得一點(diǎn)點(diǎn)“自我享受”。相反,有些文章雖然年代相隔久遠(yuǎn),卻能夠被理解和鑒賞。譬如《孟子》里面關(guān)于“齊人有一妻一妾”的短文,寫齊國某男子在外乞討殘食,回到家謊稱與富貴者同餐,且做出一副了不起的派頭傲視自己的大老婆、小老婆。讀者不一定贊同作者借這個(gè)故事論說的道理,卻能夠從文章對(duì)“齊人”卑瑣可笑的行止的譏刺中體會(huì)到對(duì)人的尊嚴(yán)的贊美,倘若聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)環(huán)境中某個(gè)整日夸耀自己曾同闊人吃過一頓飯或同大人物握過一次手的角色,不免會(huì)會(huì)心一笑。——這里分明是有些“自我享受”的意味了。 那么,人的“自我享受”的基礎(chǔ)是什么呢?馬克思早就指出:“自由自覺的活動(dòng)恰恰就是人類的性”(馬克思《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)—哲學(xué)手稿》)。不符合這種性的東西歸根結(jié)柢是無法被人接受的,其中也就不可能含有可供人們“自我享受”的因素。其實(shí),檢討書也是古已有之的,《文選》還收有曹植的《責(zé)躬表》(與《責(zé)躬詩》一起)。盡管他“才高八斗”,文章也寫得很漂亮,但他這種不得已的自我羞辱、自我貶損,顯然是“自由自覺的活動(dòng)”的對(duì)立物,因而這樣的作品仍然使人討厭。至于文能夠讓人喜愛到什么程度,則取決于它提供給人們由鑒賞而獲得的“自我享受”豐富到何種程度。前人的文字展開了一個(gè)空間,閱讀與鑒賞的過程,既是對(duì)這一空間中所蘊(yùn)涵的精神內(nèi)容的體會(huì),亦是人作的主體對(duì)自身所具有的多種可能性的驗(yàn)證。而且,由于歷史不可重復(fù),某些具有定時(shí)代征的審美形式、審美經(jīng)驗(yàn)只能從前代遺籍中獲得。換言之,優(yōu)秀的古代文篇,具有擴(kuò)展和豐富我們的精神生活的價(jià)值。而從另一個(gè)方面來說,在排列于時(shí)間流程上的各種各樣的古代文篇中,我們又看到人們?cè)诓煌瑲v史條件及具體個(gè)人遭遇下的生活情景與人生向往,以及由此所生發(fā)出來的喜怒哀樂、恩仇好惡,它們和現(xiàn)代人的生活感情、藝術(shù)趣味的逐步接近,這對(duì)于今天的讀者也是很值得玩味的。 通過對(duì)古文的閱讀和鑒賞,還可以增加我們的文化知識(shí),并在文章寫作、語詞運(yùn)用方面獲得某些益處,這道理比較簡(jiǎn)單,就不想多說了。 古文的選本過去有過很多,舊時(shí)的當(dāng)數(shù)清康熙年間吳楚材、吳調(diào)侯所編選的《古文觀止》,這書至今仍擁有很多讀者。但以今人的眼光來看,編者的選擇標(biāo)準(zhǔn)未免偏狹,所作的評(píng)注也頗有八股氣息。重新編一部包容范圍較廣、選擇較精、用現(xiàn)代的標(biāo)準(zhǔn)來衡量和評(píng)析的《古文鑒賞辭典》,實(shí)是一件很有必要的事情。本書就是基于這樣的目的而編纂的。由于我國過去的文包括文藝性的與非文藝性的兩類(也有非文藝性的作品而含有若干文藝性成分的),前者可供“自我享受”,后者則可借以加強(qiáng)文化素養(yǎng)和提高寫作方面的能力,本書的選目和釋文都企求盡量顧及這兩個(gè)方面。在注釋方面,凡從辭書中容易查得的文言詞語一般不注,以避免瑣碎;著重對(duì)人名、地名、典故、史實(shí)及難解難查的詞語作注,冀便讀者解決疑難,開卷得益。但限于我們的水平和能力,不當(dāng)之處在所難免,誠懇地希望讀者批評(píng)指正。
作者集合了中國現(xiàn)當(dāng)代兩百多位古典文學(xué)界著名的專家學(xué)者,有章培恒、吳小如、程千帆、陳振鵬、霍松林、陳伯海、駱玉明等。
先秦
無逸3 鄭伯克段于鄢8 曹劌論戰(zhàn)12 燭之武退秦師16 宮之奇諫假道20 秦晉殽之戰(zhàn)23 勾踐滅吳31 王孫圉論楚寶38 里革斷罟匡君41 蘇秦以連橫說秦44 鄒忌諷齊王納諫51 齊人諫靖郭君城薛55 顏斶說齊王貴士57 馮諼客孟嘗君63…………
鄭伯克段于鄢《左傳》
初,鄭武公娶于申①,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生②,驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請(qǐng)于武公,公弗許。 及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉③,他邑唯命!闭(qǐng)京④,使居之,謂之京城大叔。 祭仲⑤曰:“都城過百雉⑥,國之害也。先王之制,大都,不過參國之一⑦;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也⑧,君將不堪!惫唬骸敖嫌杀俸?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓!蔓,難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義必自斃,子姑待之! 既而大叔命西鄙北鄙貳于己⑨。公子呂 曰:“國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請(qǐng)事之;若弗與,則請(qǐng)除之,無生民心!惫唬骸盁o庸,將自及!贝笫逵质召E以為己邑,至于廩延。子封曰:“可矣,厚將得眾!惫唬骸安涣x不昵,厚將崩! 大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!泵臃鈳涇嚩俪艘苑ゾ。京叛大叔段,段入于鄢。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。 書曰:“鄭伯克段于鄢!倍尾坏,故不言弟。如二君,故曰克。稱鄭伯,譏失教也。謂之鄭志,不言出奔,難之也。 遂寘姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無相見也!”既而悔之。潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻(xiàn)于公。公賜之食。食舍肉。公問之,對(duì)曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請(qǐng)以遺之。”公曰:“爾有母遺,繄我獨(dú)無!”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對(duì)曰:“君何患焉?若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融!苯龆x:“大隧之外,其樂也泄泄。”遂為母子如初。 君子曰: 潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公!对姟吩唬骸靶⒆硬粎T,永錫爾類!逼涫侵^乎!〖〗原文原文〔注〕① 鄭武公: 姬姓,名掘突。申: 國名,姜姓,侯爵,故城在今河南南陽。② 寤生: 寤乃“牾”之借字,猶言逆生,指嬰孩足先出。③ 虢叔: 東虢國君,姬姓,立國于今河南滎陽東北。虢叔恃其地勢(shì)之險(xiǎn)固,有驕侈怠慢之心(《國語·鄭語》),公元前767年為鄭所滅。④ 京: 鄭國地名,在今河南滎陽東南。⑤ 祭(zhài債)仲: 鄭大夫,亦稱祭足。⑥ 都城過百雉: 都,都邑;城,城垣。城長一丈、高一丈謂之堵,三堵為雉,故雉為高一丈長三丈,百雉為長三百丈!稇(zhàn)國策·趙策三》馬服君對(duì)田單曰:“且古者城雖大,無過三百丈者!迸c《左傳》“城過百雉,國之害也”相符。⑦ 參國之一: 參,同三。國,國都。此言大的都邑,其城不過國都三分之一。⑧ 不度: 不合法度。非制: 非法制所許。⑨ 西鄙北鄙貳于己: 謂將鄭西部與北部邊境之二邑既屬于鄭,又屬于己,為兩屬之地。 公子呂: 字子封,鄭國大夫。 無庸: 庸,用。無庸,猶言用不著。將自及: 謂禍將及其自身。 廩延: 鄭國地名,在今河南延津附近。 “不義”二句: 不義不昵,不義則不昵。昵,據(jù)《說文》當(dāng)作“”,黏連的意思。二句謂不義就不能團(tuán)結(jié)眾多的人,勢(shì)力再雄厚也要崩散。 完聚: 完,完(堅(jiān)牢)城郭。聚,聚糧食?樇妆 修繕盔甲兵器。具卒乘: 具,充足;卒,步兵;乘,車兵。 鄢: 鄭國地名,在今河南鄢陵附近。 共(gōng恭): 本為國名,后為衛(wèi)別邑,在今河南輝縣。 寘: 同“置”。城潁: 鄭國地名,在今河南臨潁西北。 潁考叔: 鄭大夫。潁谷封人: 潁谷,鄭國地名,在今河南登封;封人,管理邊界的官吏。 遺(wèi畏): 贈(zèng)與,送給。 繄(yī衣): 語助詞。 泄(yì義)泄: 舒散快樂的樣子。 孝子不匱,永錫爾類: 見《詩經(jīng)·大雅·既醉》。匱,竭盡;錫,賜予。意為孝子孝敬父母無竭盡之時(shí),所以能經(jīng)常感化族類的人。公元前722年,在鄭國統(tǒng)治者內(nèi)部發(fā)生了一件骨肉相殘的事件,這就是《春秋》上所謂的“鄭伯克段于鄢”。《公羊》、《穀梁》都提到這件事,發(fā)表了一些議論。但從事件的敘述、人物的刻畫方面來說,《左傳》的文字寫得體精彩,歷來膾炙人口。 姜氏厭惡其子鄭莊公,始于鄭莊公出生時(shí)的難產(chǎn)?墒撬龑(duì)于共叔段,卻又非常溺愛。屢次請(qǐng)求鄭武公廢長立幼。雖遭到武公的拒絕,但姜氏并不就此罷休,這就充分說明了這個(gè)女人不僅愚蠢而且頑固。姜氏的一惡一愛,始終貫串于矛盾的產(chǎn)生、發(fā)展和激化的過程,正是行文的脈絡(luò)所在。 鄭莊公即位后,姜氏要求把制邑分給共叔段,制,地在虎牢,形勢(shì)十分險(xiǎn)要。姜氏為共叔段要求封制的居心何在,鄭莊公是十分清楚的,當(dāng)然不能允許,直截了當(dāng)?shù)馗嬖V姜氏:“制,巖邑也,虢叔死焉,他邑唯命。”據(jù)說虢叔恃險(xiǎn)不修德政,結(jié)果被鄭武公所滅。對(duì)于鄭莊公這段話中所包含的殺機(jī),姜氏未必能夠完全參透。求制不得而求京,這也在鄭莊公意料之中。由此可見,姜氏的籌算一開始就落入鄭莊公的掌握之中了。 歷史上的封建統(tǒng)治者,總是把維護(hù)自己的權(quán)力放在最重要的地位,即使母子兄弟之間,也絲毫不能緩解他們之間權(quán)力之爭(zhēng)的矛盾。從鄭莊公即位到共叔段外逃,共經(jīng)過了二十二個(gè)年頭。這漫長的歲月,突出地表現(xiàn)了鄭莊公蓄謀之久,甚至連他的左右大臣也察覺不出其心跡,被蒙在鼓里。當(dāng)祭仲提出京的制度不合規(guī)定的時(shí)候,鄭莊公卻說:“姜氏要這么干,我有什么辦法避免這種威脅呢?”裝成無可奈何的樣子。等到祭仲提醒他“蔓草猶不可除,況君之寵弟乎”時(shí),他才說出“多行不義,必自斃,子姑待之”的話。這個(gè)“斃”字和“虢叔死焉”的“死”字是一脈相承的,即使在這一點(diǎn)透露之中,也遮上了一塊帷幕: 表明這是在自殺,而非他殺,企圖逃避殺弟的罪責(zé),可說既狠毒又狡猾。 鄭莊公設(shè)下的陷阱,就是養(yǎng)共叔段之驕,縱共叔段之欲,使其不斷膨脹,逐步發(fā)展到自我毀滅。權(quán)力欲望的溝壑是永遠(yuǎn)填不滿的。鄭莊公竭力容忍共叔段的得寸進(jìn)尺,從表面上來看,好像處在被動(dòng)地位,實(shí)際上主動(dòng)權(quán)仍然掌握在鄭莊公的手里。如果加以扼制,共叔段就會(huì)收斂,鄭莊公企圖使其自我毀滅的目的就會(huì)落空。因此,不管共叔段使“西鄙北鄙貳于己”也好,還是進(jìn)而把二邑歸為己有,封地?cái)U(kuò)展到廩延也好,鄭莊公都不露聲色,聽之任之。即使他的心腹公子呂連續(xù)向他提出警告,甚至說出“欲與太叔,臣請(qǐng)事之;若弗與,則請(qǐng)除之”這樣的話來激他,他都不為所動(dòng)。這說明鄭莊公的深藏不露,真是達(dá)到了無以復(fù)加的地步。等到共叔段完成了進(jìn)攻國都的準(zhǔn)備,并得知姜氏開城作內(nèi)應(yīng)的確切時(shí)間之后,鄭莊公才發(fā)布討伐共叔段的命令。長期郁結(jié)的怨恨一下從“可矣”二字中迸發(fā)了出來。公子呂伐京后,共叔段逃到鄢,鄭莊公又親自率軍攻鄢,終于使共叔段徹底垮臺(tái)。對(duì)于姜氏當(dāng)然也不會(huì)放過,把她放逐到城潁,而且發(fā)誓說:“不及黃泉,無相見也!”怨恨之深溢于言表,再也用不著掩蓋了。 和鄭莊公的極端冷酷相比,共叔段則表現(xiàn)為極度狂熱。這種狂熱,既表現(xiàn)了攫取權(quán)力的野心,也表現(xiàn)了施展權(quán)術(shù)的低能。共叔段的步步逼近,實(shí)際上都是在步步落入鄭莊公為他設(shè)下的陷阱。爭(zhēng)權(quán)奪利,可以使人變得冷酷無情,也可以使人變得驕橫狂熱。從本質(zhì)上來說,它們都是封建統(tǒng)治者罪惡本質(zhì)的表現(xiàn)。因此,這一對(duì)親兄弟,猶如一根毒藤上結(jié)出的一雙惡果,其胚胎并沒有什么大的區(qū)別,不過一個(gè)是勝利者,一個(gè)是失敗者而已。 姜氏、共叔段母子的密謀及活動(dòng),在文章中并沒有作正面描寫,只是通過簡(jiǎn)要的記敘和鄭莊公與祭仲、公子呂的對(duì)話表現(xiàn)出來。這樣寫不僅使文字顯得十分簡(jiǎn)潔,而且突出了鄭莊公在這場(chǎng)斗爭(zhēng)中的主導(dǎo)地位。對(duì)于姜氏、共叔段的密謀活動(dòng),鄭莊公了若指掌;而姜氏、共叔段對(duì)鄭莊公的險(xiǎn)惡用心及嚴(yán)密部署卻毫無所知。妙在似明實(shí)暗,似暗實(shí)明。通過故事情節(jié)的發(fā)展,人物的對(duì)話,鄭莊公這個(gè)奸雄的性格征,栩栩如生,躍然紙上。 “遂為母子如初”的結(jié)尾,讀來使人感到十分滑稽,有人稱之為丑劇,亦不為過。像姜氏母子這樣早已失去了普通人性的典型人物,在經(jīng)過了一場(chǎng)你死我活的搏斗之后,能夠毫無芥蒂,再敘什么天倫之樂嗎?何況在鄭莊公剛出生之時(shí),就埋下了怨恨的種子!八鞛槟缸尤绯酢钡摹俺酢弊志腿狈σ罁(jù),顯得勉強(qiáng)了。血腥的廝殺早就把統(tǒng)治階級(jí)竭力宣揚(yáng)的那層薄薄的“孝悌”的外衣撕得粉碎了。無怪乎史官對(duì)此事的也感到為難了!靶⒆硬粎T,永錫爾類”,這是作者針對(duì)潁考叔而說的。將孝道永賜予汝之族類,似乎是鄭莊公受到潁考叔孝母的感染,其實(shí)不過是莊公借此就坡下驢。他之所以欣然接受潁考叔的建議“闕地及泉,隧而相見”,不過是企圖縫補(bǔ)這些破碎的外衣,掩蓋已經(jīng)充分暴露了的的軀體和丑惡的靈魂,這也是千古奸雄的伎倆。因?yàn)樵谶@里鄭莊公又集中地表現(xiàn)了他的偽善,而偽善是永遠(yuǎn)和丑惡伴隨在一起的。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|