▲語文七年級上名著導讀自主閱讀,批判現(xiàn)實主義的代表作。
俄國的語言大師、俄國文學三巨頭之一屠格涅夫的批判現(xiàn)實主義的代表作;被世界文學泰斗列夫托爾斯泰盛贊的巨著;堪稱十九世紀俄國自然風景與風俗長卷。
▲后農(nóng)奴時代的社會生活百科全書,淳樸而機智的俄羅斯莊稼人語言。
《獵人筆記》是屠格涅夫寫于農(nóng)奴制改革前夕的作品,它描述了千姿百態(tài)的俄羅斯莊稼人。作者嘗試窺探他們的靈魂深處。因此,這部作品可以說是俄羅斯靈魂的百科全書。而當一個愛好打獵的落魄貴族,以平視的眼光去見證、記錄一群或貧苦或睿智的人時,淳樸而機智的俄羅斯莊稼人語言就躍然這幅十九世紀中葉的俄羅斯畫卷之上。
▲翻譯家力岡權威譯作,無刪減譯本傳達作品精髓。
俄蘇文學翻譯家力岡,研究了一輩子俄羅斯文學,用一流文筆譯介了普希金、屠格涅夫、托爾斯泰、肖洛霍夫、帕斯捷爾納克、艾特瑪托夫等人的名著,影響了幾代人。
他翻譯的《獵人筆記》,根據(jù)俄文原版未刪節(jié)直譯,原汁原味地傳達屠格涅夫語言風格的精髓,深挖作者創(chuàng)作時的內心世界,實現(xiàn)了俄語與漢語兩種文化的自然對接。
▲魯迅、巴金、郁達夫等中國近現(xiàn)代作家多研習其小說創(chuàng)作與景物描寫方式。汪曾祺離鄉(xiāng)備考西南聯(lián)大時只帶了兩本書,其中一本就是屠格涅夫的《獵人筆記》。
▲配套名師文字導讀 線上音頻課程,提升閱讀和寫作兩大核心能力。
▲四色全彩,原創(chuàng)手繪插畫,展現(xiàn)俄羅斯人特有的豪邁,又蘊藏著詩歌的意韻,仿佛能嗅到俄羅斯鄉(xiāng)村廣闊土地的味道。
〔俄〕伊萬·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫
十九世紀俄國批判現(xiàn)實主義作家,享有世界聲譽的現(xiàn)代主義藝術大師,與列夫·托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基并稱俄羅斯文學三巨頭。他的作品大多反映俄國社會現(xiàn)實,通過生動的情節(jié)和人物刻畫,塑造出大量栩栩如生的形象。屠格涅夫既擅長細膩的心理描寫,又長于抒情。他的文筆細致優(yōu)美,富有詩意,給讀者以無限的美感和藝術享受,被列寧譽為俄國的語言大師。
譯者
力岡,蘇俄文學翻譯家,翻譯了近七百萬字的蘇俄文學作品,主要譯作有《日瓦戈醫(yī)生》《靜靜的頓河》《安娜·卡列尼娜》《復活》等。