《語言整合性描寫和體系性詞典學》是ю.д阿普列相二十五年研究成果的總結,是闡述莫斯科語義學派的主要理論概念。語義描寫原則和語言學研究宗旨的綱領性文獻。
《語言整合性描寫與體系性詞典學(上)》描述了“意義文本”模式的整合性語言學描寫原則;論證了詞匯是具有嚴密組織的分類體系和運作體系。語義元語言是自然語言最簡便和標準的描寫語言的判斷;提出了語言的形式模式和借助句法描寫語義的新概念;研究了同義現(xiàn)象與同義詞典的詞位分析性注釋的方法論。語言單位意義在話語中相互作用的規(guī)則等問題;闡釋了詞典學類型和詞典學肖像等體系性詞典學研究的綱領。理論和基本方法。
Ю.Д.阿普列相,莫斯科語義學派的奠基人之一,語義學家、詞典學家、俄羅斯科學院院士;因在結構語言學、理論語義學、句法學和詞典學等領域的開創(chuàng)性理論研究和成果在世界語言學界享有盛名。
1960至1972年在俄羅斯科學院俄語所工作期間著有《現(xiàn)代結構語言學思想與方法》、《詞匯語義學》等專著,后被譯成英、德、法、西等七種歐洲語言:1972至1994年在俄羅斯科學院信息化研究所一直領導著建立機器翻譯系統(tǒng)及其他文本自動化處理系統(tǒng)的理論探索和實踐研究工作:與此同時,他參與并領導科學院俄語所的語言學理論和詞典學研究,編寫了英俄大辭典、英俄同義詞詞典、俄語詳解組合詞典等九部重要辭書:同時,他建立了理論語義學研究部,從1991年開始帶領這一學部進行全新模式的同義詞辭典的研究,編寫出《新編俄語同義詞解釋詞典》,提出一系列體系性詞典學理論:近二十年來又出版《語言整合性描寫與體系性詞典學》、《世界的語言圖景與體系性詞典學》、《語義學與詞典學研究》等多部理論專著:迄今共發(fā)表了論文二百多篇。
第一部分 語言的整合性描寫
“意義——文本”模式表層意義成分的信息類型
1. 模式及其表層語義成分任務的概述
2. 語義特征
3. 語言意義單位的注釋
4. 意義相互作用規(guī)則
5. 結論
略語表
參考文獻
詳解詞典中過剩體學聚合體的解釋
1. 關于變體概念和同義詞概念
2. 過剩的體學聚合體
詳解詞典所需的句法信息
1. 材料
2. 規(guī)則
3. 詞典
4. 結論
參考文獻
適用于詳解詞典的語用信息
1. 導論
2. 語言語用學定義
3. 語用信息的特性
4. 對詞典學重要的語用信息類型
參考文獻
附加意義是詞匯語用的一部分
1. 引語
2. 附力口意義概念
3. 附加意義的語言表現(xiàn)形式
4. 附加意義的性能
5. 附加意義概念與語言學理論
參考文獻
詞位能指部分的詞典學信息類型
1. 引語
2. 音律特征的語言學和詞典學地位
3. 聚合性音律信息
4. 組合性音律信息
參考文獻
語法矛口詞典中的言語行為動詞
1. 言語行為理論概念與言語行為動詞的基本組別
2. 施為性的語言表現(xiàn)形式”
3. 言語行為動詞的語義分析
參考文獻
俄語中的瞬間行為動詞與言語行為動詞
1. 對瞬間性特點的現(xiàn)有表述及瞬間行為動詞的基本類別
2. 瞬間性的語言表現(xiàn)形式
3. 瞬間行為動詞的語義分析
4. 言語行為動詞的體一時意義
第二部分 同義詞與同義詞詞典問題
英語同義詞和同義詞詞典
1. 詞典的構思
2. 詞條的結構和組成
3. 結語
同義詞詞典的信息類型
1. 詞典詞條的詞目
2. 意義區(qū)域
3. 形式區(qū)域
4. 結構區(qū)域
5. 搭配區(qū)域
6. 例證區(qū)域
7. 參考查詢區(qū)域
參考文獻
人名索引
語言材料顯示的人的形象:系統(tǒng)描寫的嘗試
1. 引論
2. 世界的樸素圖景
3. 人的樸素圖景
4. 情感系統(tǒng)
5. 描述人的普遍性模式
參考文獻
心智性述謂詞的同義現(xiàn)象:義群“cuhtatb”
1. 序言
2. 同義詞列
參考文獻
事實性問題:3hatb及其同義詞
1. 序言
2. 同義詞3hath 1和beдatb 3的詞典學描寫
參考文獻
動詞xotetb及其同義詞:有關詞匯的評述
1. 關于體系性詞典學概念
2. 動詞xotetb及其同義詞的詞典學描寫
第三部分 體系性詞典學
情態(tài)語義概念中的隱喻
1. 情態(tài)詞描寫的兩種方法
2. 對情態(tài)的注釋
參考文獻
注釋語言與語義原型
1. 莫斯科語義學派對注釋語言的研究方法
2. 波蘭語義學派對注釋語言的研究方法
3. 語義原型問題
參考文獻
動詞bblhth的詞典學肖像
1. 詞典學肖像的概念
2. 詞典詞條模式及詞典學信息類型
3. 動詞bbi貞th的詞典學肖像
參考文獻
詞典學肖像(以動詞6bitb為例)
1. 詞典學肖像與詞典學類型概念
2. 動詞6bltb詞典詞條的前期信息
3. 動詞6bltb的詞典詞條
參考文獻
第四部分 通過句法描寫語義
意義的句法制約性
第五部分 語言的形式模式
鳥瞰etaii-2(階段-2)
1. 關于etai-i-2系統(tǒng)的基本信息
2. 翻譯范例、速度與質量
3. ettal-i-2系統(tǒng)的理念與構建
4. 結論
參考文獻
俄語的時間長度結構:其形式描寫的界限
1. 關于俄語句法形式模式的總體信息
2. 關于時間長度結構的基本觀點
3. 時間長度結構句法分析的規(guī)則
4. 關于時間長度結構模式化范圍的結論
參考文獻
第六部分 雜集
語言悖異與邏輯矛盾
1. 引論
2. 觀察結果
3. 預先說明
4. 解決方案
5. 對“意義文本”模式的某些總結
重復性悖異和邏輯矛盾性悖異
參考文獻
詞匯和語法中的指示性標記與世界樸素模式
1. 關于世界樸素模式的引論
2. 指示性標記的基本概念及其對立
3. 講話人的時空
4. 觀察者的位置
5. 講話人的個人域
6. 結論
參考文獻
人名索引